Miracle Voyage
©Перевод выполнен командой @seagodstemplerafayel. Копирование материалов допустимо только с разрешения администрации и с указанием источника.
Пусть мы и знакомы довольно долго, я отмечаю это событие впервые…
Последнее время я то составляю планы один за другим, то отметаю — они кажутся мне недостаточно особенными.
ГГ: Кстати, надо бы выяснить, нет ли у него самого каких-то планов на этот день…
Томас, отдавая распоряжения персоналу, как бережнее обращаться с картинами, поворачивается и смотрит на меня.
Томас: Он всегда говорит, что не стоит готовить подарки или устраивать вечеринку.
ГГ: И даже не хочет пригласить нескольких друзей?
Томас: Я предлагал, но он отказался. Сказал, ему хорошо и одному, и нам не стоит беспокоиться.
Меня накрывает незнакомое чувство. Я не могу понять, разочарование это или удивление.
ГГ: Почему он не хочет провести важный день с людьми, которым он дорог?..
Томас: Давай подготовим ему сюрприз на день рождения в этом году?
Томас: Неважно, где он. Мы приведём его сюда и…
ГГ: Разве это не будет немного…
Рафаэль: Что это вы тут замышляете? Или-и-и меня потом похитят?
Мы с Томасом одновременно поворачиваемся и видим, что Рафаэль появился неизвестно откуда, прислонившись к двери и скрестив руки.
Рафаэль: Я стучал несколько раз. Вы, видимо, не услышали. Я помешал вашим планам?
Он проходит в кабинет и встаёт между мной и Томасом.
ГГ: …Ты всё неправильно понял. Мы обсуждали, кому ты позвонишь первым, если тебя похитят.
Рафаэль: Томасу. Если я заплачу выкуп его деньгами, совесть не будет мучить.
Рафаэль: О, кстати. Я надеялся, что ты сможешь мне помочь завтра. Найдётся время заехать ко мне?
Рафаэль: Нужно навести порядок в моей коллекции. Её скоро будет негде хранить…
Рафаэль: Я подумываю освободить комнату и рассортировать всё по категориям.
Томас: Ах, я не могу. Как жаль, что завтра утром мне нужно вести переговоры по деловому контракту.
Томас пожимает плечами и бросает на меня многозначительный взгляд: теперь вся ответственность за сбор информации ложится на меня.
Рафаэль поглядывает на меня с интересом.
Рафаэль: Как насчёт тебя? Ты ведь поможешь мне, правда?
На следующий день я, как и обещала, прихожу в дом Рафаэля.
Посреди первого этажа студии возвышается огромная куча коробок самых разных форм и размеров. На каждой из них есть бирка с надписью…
ГГ: Ты ведь не собираешься переезжать?
Рафаэль: Многие друзья, как близкие, так и не очень, прислали подарки. Моя комната для коллекций и так уже забита, знаешь ли.
Я забираю у него небольшую, но тяжёлую скульптуру.
Над фонтаном возвышается статуэтка маленького ангелочка, а в углублении бассейна валяется несколько монеток — выглядит как миниатюрный колодец желаний.
Рафаэль: Друг, подаривший мне это, сказал: если бросать туда деньги, боги исполнят твои желания, наблюдая издалека.
ГГ: А какая история у той музыкальной шкатулки?
Рафаэль: Давным-давно я проводил дни в оперном театре… Кхм, то есть, я подрабатывал там, рисуя афиши. Этим мне и заплатили.
ГГ: Ты подрабатывал в оперном театре?
Рафаэль: Ага-а-а. Жаль только, что я тогда был молод и наивен. Даже не взял деньгами.
Рафаэль встречает мой скептический взгляд, раскрывает ладонь, и передо мной покачивается ожерелье странной формы.
ГГ: Дай подумать… Эти тотемы… Подарок от вождя племени?
Он кивает. Под моим любопытным взглядом он рассказывает истории остальных подарков.
Он говорит легко и беззаботно, и это придаёт его фантастическим приключениям ощущение реальности.
ГГ: Твоя жизнь действительно полна самых разных приключений…
Мне становится любопытно, какой была его жизнь до нашей встречи.
И как он отмечает свой день рождения — самый важный день в жизни человека.
Спустя полдня нам наконец удаётся освободить немного места в студии.
Пока я заезжала за нашим заказанным ужином, Рафаэль каким-то образом уснул на диване.
Я на цыпочках захожу в гостиную и спотыкаюсь об что-то.
Опустив голову, я замечаю у своих ног блокнот размером с ладонь. Из его страниц выглядывают несколько пожелтевших фотографий, рассыпавшись по полу.
ГГ: (Это ещё один его подарок?)
Заинтригованная, я поднимаю фотографии и блокнот и начинаю их рассматривать. На каждой странице — фотография пейзажа.
«Говорят, в этих водах живёт монстр. Я провёл здесь три дня и ничего не увидел. Мне не нравится.»
На фотографии изображено огромное озеро, кажущееся бесконечным.
«…Как и ожидалось, я увидел, как малиновка откладывает яйца. Я провёл здесь весь день под дождём.»
На фотографии изображена спящая малиновка, защищающая своё гнездо от дождя.
У фотографий пожелтевшие уголки, а качество снимков далеко не идеальное. И даты тоже давние. Вряд ли все они сделаны Рафаэлем.
Числа, написанные почерком Рафаэля, охватывают период от нескольких лет назад до прошлого месяца.
В глубине сознания рождается смутная догадка. Я оборачиваюсь и смотрю на Рафаэля — он всё ещё крепко спит.
ГГ: Рафаэль, можно я это одолжу?
Рафаэль приподнимает тяжёлые веки и бросает взгляд на блокнот, которым я машу. Он кивает, затем закрывает лицо подушкой.
Как ни посмотри, разрешение я всё-таки получила. Я кладу блокнот в сумку и тихо выхожу из его дома.
Нужны торт и подарки. Но где же нам отпраздновать его дня рождения?
ГГ: У него дома? Как насчёт большой вечеринки? Или это слишком просто…
ГГ: А если мы арендуем яхту или дрон? А как насчет пляжной вечеринки? Ах, но место должно быть особенным…
Томас: Это уже похоже не на планирование сюрприза, а…
В его словах чувствуется скрытый намёк. Я вздыхаю и пропускаю их мимо ушей.
ГГ: Ты видел фотографии, которые я отправляла тебе на днях?
Томас: Разве это не просто старые снимки и иллюстрации, которые он собирал?
ГГ: Всё не может быть так просто. Они наверняка важны для него.
Томас: Ах да, теперь вспомнил. Он раньше просил меня бронировать авиабилеты.
Томас: Пункты назначения совпадали с местами на этих фотографиях.
Эти места, должно быть, что-то для него значат. Он даже летал туда!
Томас: Забрав билеты, он просто исчезал, ничего не объясняя. Брал только чемодан и пропадал на полмесяца.
…Он хотел посетить эти места и достопримечательности? Но у него не было времени?
Томас указывает на фотографию. На ней ничего не написано, и страница тоже пустая.
Золотые лучи восходящего солнца омывают заснеженные горы. У подножия горы, возле реки цвета нефрита, расположилась мирная деревушка.
Уже по одной только фотографии я могу понять, что этот вид невероятно красив.
Томас: Я знаю это место. Оно не так уж далеко от Линкона.
Томас включает компьютер, вводит название в строку поиска и почти сразу находит подробное описание.
Томас: Это место достаточно «особенное»?
Изображение на экране почти полностью совпадает с фотографией. Следя за движением курсора вниз по экрану, я обращаю внимание на выделенную жирным шрифтом строку: «Восход солнца, появляющийся раз в десятилетие».
ГГ: Я знаю, что подарить Рафаэлю!
ГГ: Мне всё равно, какие у тебя планы на ближайшие три дня. Ты проведёшь их со мной.
Стоя перед холстом, Рафаэль соглашается почти мгновенно. Я даже сомневаюсь, слушал ли он меня.
ГГ: Так быстро… Ты вообще слышал, что я сказала?
Рафаэль: Да. Ты хочешь, чтобы я куда-то поехал с тобой.
Я открываю рот, но его спокойное поведение меня ошеломляет.
ГГ: Не забудь собрать вещи. Я заеду завтра рано утром.
Он откладывает кисть и смотрит на меня с любопытством.
Рафаэль: Ты будто собираешься увезти меня в глушь и продать кому-нибудь.
ГГ: Я иду домой готовиться. Смотри не забудь. Увидимся завтра.
Время поджимает. Нужно всё подготовить как можно скорее.
В той жизни, частью которой я до сих пор не была, Рафаэль встречал самых разных людей и получал бесчисленные, бесценные подарки.
Я тоже хочу подарить ему единственное в своём приключение.
С помощью Томаса мне удаётся «выманить» Рафаэля из дома.
И после всех неожиданных событий, на второй день нашего путешествия, который также совпадает с днём рождения Рафаэля…
ГГ: Ах да! Томас и госпожа Талия хотели поздравить тебя с днём рождения.
Рафаэль: Но зачем? Мы ведь знаем друг друга уже целую вечность…
Не обращая внимания на него, я быстро достаю телефон и добавляю Томаса и госпожу Талию в групповой чат, звоня им.
Томас: Кхм… С днём рождения, друг мой. Пусть в этом году у тебя никогда не иссякнет вдохновение!
Томас: В общем, похоже, ты отлично проводишь время с ней. Так что не буду вам мешать!
Рафаэль: Я же говорил, им нечего сказать.
Талия: Если бы не она, я бы и забыла о твоём дне рождения.
Талия: Раз у тебя есть компания, не буду задерживать. Пришлю тебе подарок, когда появится время. Чао.
Не успеваю я и слова вставить, как они оба с поразительной скоростью завершают звонок.
ГГ: Они правда вот так просто отключились…
Рафаэль: Да-а-а, меня бросили. Теперь у меня осталась только ты.
Рафаэль откладывает мой телефон и подходит ближе, чтобы встретиться со мной взглядом.
Рафаэль: Они столько всего наговорили. Что насчёт тебя?
Его взгляд нежен, но в то же время манит меня в безмятежное море.
Все ранее заготовленные слова вдруг теряют смысл. Я на мгновение задумываюсь и смотрю в его улыбающиеся глаза.
ГГ: Может, ты и не хочешь отмечать свой день рождения, но это важная дата для меня.
ГГ: Твой день рождения очень важен для меня… Я хочу, чтобы ты запомнил этот момент навсегда.
Пока он не оправился от удивления, я достаю приготовленный мной торт.
ГГ: …Спасибо, что ты рядом. И спасибо за то, что ты — то самое уникальное приключение в моей жизни.
Вариант A: Дать ему задуть свечи.
Рафаэль: Пора снова загадывать желание?
Рафаэль: Хорошо, я загадал его.
Вариант Б: Спеть «С днём рождения».
Рафаэль: Я поставлю это на рингтон, на будильник и… О, ещё на дверной звонок.
Тонкая струйка белого дыма поднимается от погасшей свечи. В воздухе витает восхитительная сладость, пока Рафаэль смотрит на торт.
Рафаэль: Ты так старалась узнать, что мне нравится. Если бы я не понял, то пришлось бы вернуться обратно в первый класс.
ГГ: Пф, кое-кто слишком зазнался, а его улыбка вот-вот ослепит меня. Успокойся.
Рафаэль берёт нож и водит им над тортом, прикидывая размер кусочка. Затем он смотрит на меня, необычайно серьёзный.
Рафаэль: Можно мы поставим его в комнату коллекций?
Рафаэль: Наверняка существует какой-нибудь высокотехнологичный способ сохранить торт.
ГГ: Просто разрежь его уже! Потом ещё можно будет…
Он сияет, словно получив желаемый ответ, и аккуратно отрезает кусок торта.
Рафаэль: Величайший кондитер всех времён явила себя миру.
Его похвала рассеивает все оставшиеся сомнения.
Он моргает, и в его глазах отражается тёплый свет камина.
Рафаэль: Мне правда очень нравится.
Рафаэль: И все твои приготовления, и тот факт, что ты сейчас прямо передо мной.
Вокруг царит тишина ночи. Время от времени за окном шелестят ветви, покрытые снегом.
Раз этот день принадлежит ему, то и нежная ночь, кажется, будет длиться вечно.