July 15, 2021

Hainan Camping #5. Ri Yue Wan

Я тут подсчитала, мы разведали более тридцати пляжей Хайнаня, около двадцати из них вполне приятны для плавания, но нашим любимым по-прежнему остается Ri Yue Wan, что в переводе с китайского означает «бухта Солнца и Луны», рядом с городом Wanning.

Атмосфера в этом уголке Хайнаня больше всего похожа на то, что приходит в голову при словосочетании «тропический остров». В Ri Yue Wan жизнь кажется предельно простой и беззаботной — латте с видом на море, доска для серфинга, бирюзовые волны, желтые кокосы. Здесь юные китаянки не прячутся от солнца, и их спортивные загорелые тела как манифест — зачем так яростно охранять свою молодость от ультрафиолета, если всю эту молодость придется провести кутаясь в балахоны и прячась под зонтом? Здесь не приживается пафос, и даже фотосессии на арендованных кабриолетах выглядят не более, чем еще одним проявлением жизнелюбия. 

Я уже много фотографировала и писала про Ri Yue Wan и в этот раз честно планировала отложить камеру в сторону, но из этого ничего не вышло — море не бывает одинаковым, и я хочу, чтобы как можно больше его портретов осталось со мной.

2.

Мы приехали в Ri Yue Wan за пару часов до заката. Прежде чем ставить палатку, зашли в давно запримеченный ресторан на берегу — здесь подают странную выпечку в виде большого шара. В этот вечер шара не было в наличии, но мы все равно решили поужинать здесь. Только повара тоже проголодались, и пришлось подождать, пока они завершат трапезу. Ну и ладно, мы никуда не спешим.

3.
4. Хитом вечера стала свинина с соленым желтком.
5.

Так, где в этом тоталитарном государстве можно устроиться на ночлег? Ну, хотя бы вот тут, на песке с видом на небоскребы.

С нашего прошлого визита тайфуны сильно изменили линию берега, пришлось ставить палатку подальше от воды. Мы выбрали место рядом с маленьким деревцем для романтики.

На строящихся небоскребах уже запустили световое шоу, но оно пока в стадии разработки. 

6.
7.

Можно поискать и недостатки. Солнце в Ri Yue Wan садится за гору и восходит из-за утеса — никаких морских светопредставлений на закате и рассвете. 

8.
9.
10.

На рассвете выглянула из палатки — а там уже первые серферы. А через час уже много серферов. И волны совсем не то, что мы видели тут до этого.

Я раньше удивлялась, как серфинг может быть популярным в Китае, где каждый второй не умеет плавать. Потом смеялась, что это потому, что китайцы серфят на волнах, которые в остальном мире никто не сочтет поводом для серфинга. Но в этот раз увидела, что и на реальных волнах тут катаются, еще и поэффективнее, чем на Бали. 

11.
12.
13.
14.
15.

Окончательно проснувшись, мы отправились искать завтрак и доску. Не такая уж простая задача с утра — все заведения начинают открываться часам к одиннадцати. Пока искали, где позавтракать, встретили очаровательного месье. Обожаю французских бульдогов, жаль, что их короткая морда доставляет им столько неудобств.

16.
17. Альмец не то чтобы одобряет такую свободу в отношениях))
18.
19. Если бы я не видела, что кокосы вскрывают при нас, подумала бы, что в них щедро насыпали сахара — очень сладкие.

В ожидании, пока в едальнях откроются кухни, мы дошли до части пляжа у строящихся многоэтажек, которую раньше видели мельком, проезжая на машине. 

20.
21.
22.
23.
24. Эти маленькие ананасы божественны.
25.

В двух местах нам отказались дать доску на прокат — типа мы недостаточно опытные для таких больших волн (ха-ха, все-таки привет, Китай). Но мы не просто лаоваи, а русские лаоваи, нашли таки местечко, где всем было плевать, свернем ли мы себе шею. Правда, катание в тот день не особо задалось. Если бы не шустрые китайцы, которые за три гребка оказывались в нужном месте, вставали на первую же волну, возвращались обратно, вставали на следующую волну, и так на протяжении нескольких часов, — я бы сейчас могла обвинить во всем неподходящее море. Но, судя по довольным китайцам, проблема все-таки была в плохих танцорах.

26. К вечеру море понемногу начало стихать.
27. Хот пот на природе отличная альтернатива шашлыкам.

На следующий день мы отправились на соседний безлюдный пляж, который тоже очень любим. Море было высоко, поэтому сразу пошли через джунгли. По дороге встретили змею. Она невозмутимо уползла по своим делам, а я отправила Серегу идти впереди и распугивать всю живность. Прошу заметить, в этом нет никакого сексизма — просто мой спутник всегда посмеивается надо мной и косвенно дает понять, что считает постоянное сканирование местности на предмет ползучих гадов чрезмерной мерой. Вот раз он не очень-то верит в вероятность случайно наступить на змею, пусть найдет своей беспечности достойное применение.

Если что, я змей люблю. И жаль, что встреченная нами красотка уползла так быстро, и я ее не успела сфотографировать. Но я не люблю встречаться со змеями неожиданно, вот этот момент, когда понимаешь, что шагни ты чуть правее, ты вполне могла бы на нее наступить.

28.

Мы выбрали идти новой дорогой, которая в итоге никуда нас не привела. Зато  посреди джунглей наткнулись на очень маленький и аскетичный храм, сам по себе непримечательный. Но натыканные под пальмами динамики на солнечных батареях, из которых доносилось фирменное буддистское бу-бу-бу, добавили прогулке сюра.

29.
30.
31.
32.
33.
34.

К морю мы все-таки вышли. Штормами вынесло многовато мусора, а так как пляж абсолютно дикий, здесь никто не убирается. И — не забываем, что все еще праздничные дни — на берегу окопался какой-то рыбак, у казуаринов обнаружилась чья-то палатка, а вдалеке сидел с удочкой еще один рыбак. Мы не рассчитывали встретить здесь вообще никого, поэтому немного поворчали, что понаехали тут, понимаешь, яблоку негде упасть, голышом не искупайся.

Но море — море было как всегда прекрасно, и, отойдя от рыбаков подальше, мы бросились в его объятия, и все досадные мелочи стали неважны.

35.
36.
37.
38.
39. Попросила Серегу меня пофоткать. Обожаю это фото))
40.
41.
42.
43.

Перед отъездом снова зашли в ресторан с «жареным шаром», на этот раз его удалось заказать. К сожалению, шар нам не понравился. Даже для меня он оказался слишком жирным, да и в принципе не очень вкусным, но выглядит впечатляюще. 

Остальные блюда были хороши, и приятный ужин под пальмами с видом на море стал отличным завершением этого путешествия.

44.
45. Жареные в кляре ананасы — лучшие.
46.
47.
48.
49.

Новогоднее путешествие подошло к концу, но поездки по острову продолжаются. Как говорится, stay tuned!