Как удивить китайца
Коллега-китаянка как-то описывала блюдо: «Только мы добавляем в него такую траву... иностранцы ее не едят, потому что у нее очень резкий, специфический запах. Не знаю, как это будет по-английски, сейчас посмотрю... parsley?»
Серьезно? Петрушка? Это с каких пор мы ее не едим? Другая коллега из Канады подтвердила, что петрушка вполне себе обычная приправа, и было видно, что она прямо-таки открыла для всех присутствующих Америку.
Спустя несколько дней, подойдя в магазине к весам с пучком этой самой петрушки, я повергла продавщицу в шок: «Ого, ты такое можешь есть?» Как будто я крысиными хвостами закупилась, а не безобидной зеленью. Кстати, я не уверена, что это именно петрушка, а не кинза, — я их с трудом различаю, а по-китайски они обе называются одинаково — 香菜. Но сути это не меняет.
Как сказала моя сестра, китайцы нас недооценивают!))
Но вообще это даже как-то трогательно, что люди, которые придумали черный вонючий тофу и добавляют дуриан в пиццу, считают запах петрушки специфическим.