Бали. Остров и Океан
Накануне нашего вылета на Бали мы сидели на крыше в Куала-Лумпуре и болтали со смешным английским дядькой из Зимбабве и симпатичной девушкой из Чехии. Девушка из Чехии говорила нам, что Бали ей не очень понравился, - слишком туристический и шумный - зимбабвиец же был от этого острова в полнейшем восторге примерно по той же причине. Сказал, что Бали прекрасен, а Кута - лучшее место на Земле, где безумное буйство жизни можно смотреть, как кино, попивая пиво на закате.На следующий день, когда поздно вечером (ну, было часов 10-11, но по азиатским меркам это глубокая ночь) таксист привез нас из аэропорта Денпасар в деревеньку Чангу, высадил под вывеской с названием нашего хоумстея и укатил в неизвестность, мы заподозрили, что вокруг какой-то другой Бали. Тихо, ни души вокруг, если верить указателю, наша гостиница где-то в конце узкой дорожки, ведущей в кромешную темноту. Мы покрутились у предположительно нужных ворот, подергали запертую дверь, на всякий случай решили вломиться в соседний дом, чем позабавили живущую там семью, вернулись к запертым воротам, каким-то чудом добудились хозяев, взаимно поизвинялись за причиненные неудобства, умилились убранству маленького сада и нашей большой и красивой комнаты и вскоре завалились спать.А утром, едва выйдя за территорию хоумстея, мы окончательно поняли, что наш Бали не будет похожим ни на что из того, что нам о нем рассказывали.
1
Чангу - это небольшие домики, по-балийски обильно украшенные резьбой по дереву, лепниной и позолотой, разбросанные по лоскутному одеялу рисовых полей. Изящные храмы, завораживающие то своим безмолвием, то доносящейся из них космической музыкой. Пустынные улицы, по которым, впрочем, то и дело снуют сёрферы на мотобайках. Уютные и стильные ресторанчики с улыбчивыми хозяевами и официантами. Приветливые местные жители, в чьих глазах мне видилось спокойное достоинство и скромная мудрость. Конечно же, праздно шатающиеся туристы, вечные путешественники и экспаты, каким-то удивительным образом весьма органично вписывающиеся в общую картину и даже удачно дополняющие её. И где-то здесь, совсем рядом - Океан.
2
Знаете, иногда так бывает, что про какую-то ситуацию, место или человека хочется использовать конкретное слово на определенном языке, хотя, казалось бы, и язык здесь ни при чем, и русский перевод у слова имеется нормальный, да и вообще, чего выпендриваться-то. Я могла бы сказать, что Бали удивил, ошеломил или поразил нас, и это, конечно, так, но как будто не совсем. Ни "удивлены", ни "ошеломлены", ни "amazed" не кажутся мне достаточными. А вот есть такое французское слово - stupéfait, которое означает в сущности то же самое, но почему-то настойчиво вытесняет конкурентов при воспоминаниях о нашем знакомстве с островом. Возможно, все дело в созвучии со словом "stupid" - глуповатый вид частенько завладевал нашей мимикой, поэтому, можно сказать, что все две недели на Бали мы ходили немножечко stupéfaits))
3
4
5
Бали покорил меня. Он оказался не похожим ни на одно из мест, где я бывала раньше.Он зачаровывал меня своими неспешными ритуалами, аккуратно вплетенными золотой нитью в каждодневный ход вещей. И я, человек далекий от религии, незаметно для себя начала представлять, как я тоже выхожу с утра за ворота своего дома, поджигаю благовония, оставляю корзиночку с подношениями богам, окропляю ее священной водой, и так начинается день.Бали успокаивал меня, расправлял мне плечи, делал мою походку легкой и пружинистой, а дыхание свободным. Он был насквозь пропитан водой, и оттого бесконечно уютным.Но он же и не отказывал себе в удовольствии испытать меня на прочность, он сталкивал меня лицом к лицу с моими страхами, злостью и слабостями. Он выуживал из глубин моего я то, что я успешно прятала от себя долгие годы и предпочла бы прятать и дальше.Он доводил меня до истерики сумасшедшим движением на своих узких извилистых дорогах. О-о-о, здесь ездят люди, напрочь лишенные инстинкта самосохранения, а я зато выяснила, что у меня этот инстинкт все же имеется в наличии, и вернула взятый в аренду велосипед через пятнадцать минут после начала проката)) Тут нам очень пригодилась любовь много ходить пешком.
6
7
Очень часто я сталкивалась с мнением, что ехать на Бали, чтобы валяться на пляже, - это впустую потраченное время. Мол, на острове есть гораздо более достойные занятия и интересные места. Конечно, балийская архитектура и рисовые террасы прекрасны, но все же для меня самым восхитительным и захватывающим дух стал Океан. Никакие атмосфернейшие города и утонченнейшие храмы не сравнятся с совершенной красотой этой мощной стихии.Я никогда не забуду свой беспомощный восторг, когда мы впервые пришли на Berawa Beach. Косматый, всклокоченный Океан устилал темный, почти черный вулканический песок ослепительным покрывалом белоснежной, шуршащей пены. Я помню, какими грохочущими в тот день были волны и как я стояла по щиколотку в соленой теплющей воде, не решаясь зайти дальше. А Серега, гад, ржал надо мной. Казалось, что воздух не более чем продолжение этих огромных неумолимых волн, и с каждым вдохом он захлестывал легкие и переливался через край.Чуть поодаль от берега упрямые серферы дрейфовали на досках в ожидании подходящего гребня. Вот упоротые создания-то, еще одни бессмертные, думала я.
8
9
10
11
12
Справа от Berawa Beach плавно начинается Echo Beach, красивый, но отчего-то не запавший в душу. А если пойти в другую сторону, будет пляж Семиньяк, а потом Кута. Протяженность всей этой красоты около десяти километров, и нормальные люди (ну, эти, лишенные инстинкта самосохранения) перемещаются между пляжами на мотобайках. Сережич, думаю, тоже не отказался бы от мотобайка или велосипеда, но, к счастью, у него есть трусливая я, поэтому мы ходили пешком. Впрочем, идти вдоль моря, периодически устраивая себе купание в стиле "держите мои труселя", я могу сколько угодно.
13
14
15
В Семиньяке уже значительно многолюднее, а волны гораздо более мягкие, здесь можно купаться, не ожидая подвоха и не пребывая в постоянной готовности быть сбитыми с ног и воткнутыми головой в песок какой-нибудь особенно коварной волной. Здесь на берегу расположилось несколько пафосных отелей, но, что удивило и опечалило нас, пляжи перед некоторыми из них были совершенно неубранными, с кучей выброшенного на берег мусора. Грязные участки пляжа периодически возвращали нас с небес на Землю, и это, пожалуй, главный и почти единственный недостаток Бали.
16
А еще на Бали любят собак! И здесь очень много именно домашних псов, с ошейниками, игрушками и выгуливающими хозяевами. По вечерам они приходят резвиться на побережье, и я не могла не размечтаться, что перееду сюда и заведу себе красивущую овчарку.
17
В Куту мы пару раз пришли из любопытства и чтобы взять урок серфинга - здесь гораздо более подходящие для начинающих волны, чем в Чангу. Мы нашли себе веселого инструктора, и провели пару часов в упрямых попытках хоть немного понять повадки этой безумной воды. В первый день серфинг меня слегка разочаровал, зато в следующие разы, когда мы решили, что не нужен нам инструктор, возьмем по доске и сами как-нибудь, я славно повеселилась))Вообще, приехать на Бали и хотя бы разок не попробовать совладать с доской на волнах, по-моему, невозможно - серфинг здесь что-то само собой разумеющееся, не подлежащее обсуждению. При знакомстве люди первым делом могут запросто спросить: "Ну, как прошел день, как посерфили сегодня?".И да, в Куте жизнь кипит и постоянно что-то происходит, в точности, как говорил нам зимбабвиец. Но здесь Бали вполне похож на многие другие курортные места, так что мы предпочитали тут не задерживаться.
18
19
20
Экваториальное солнце не многим по душе в разгар дня, но к вечеру все балийское побережье усыпано людьми. Местные и отдыхающие приходят на пляж, чтобы подышать морским воздухом, поплескаться в сверкающих золотом волнах и пофотографироваться на фоне заката. C закатами на Бали у нас случилась отдельная история!
21
В первые пару вечеров небо было затянуто плотными облаками, и на следующий день мне не захотелось тащить на пляж фотоаппарат. И вот тогда-то нам довелось увидеть картину, в которую мне до сих пор верится с трудом. Спустя несколько секунд после того, как солнце скрылось за горизонтом, многочисленные облака раскрасились таким безумным буйством красок, что, наверное, если бы я увидела такое фото, подумала бы, что начинающий фотограф уж очень нескромно выкрутил saturation, да еще и неправдоподобно поработал кистью. На багрово-малиново-зеленоватом фоне повисло огромное грязно-фиолетовое облако, сплошь испещренное нежно-желтыми мазками, а рядом другие облака, поменьше и переливающиеся немыслимыми оттенками, невозможной яркости и насыщенности. Полотна Ван Гога - унылая блеклая мазня по сравнению с небом того вечера. Я и жалела, что не могу все это сфотографировать, и думала, что, может, и хорошо, что я могу просто смотреть, замерев, периодически выдыхая: "Вот это дааа!!! Ого..."А еще через день мы увидели еще более невероятный закат, с гигантским красным облаком, похожим на пиксель-арт, на чересчур контрастно нарисованную скалу, образующую туннель куда-то далеко. Это был прекраснейший небесный ад, который я и вообразить себе не могла. И у меня снова не было фотоаппарата.Потом, я несколько дней упорно таскала с собой камеру на пляж в надежде на новую феерию, но все следующие закаты были "обычными". Я говорила про них, что они скучные, и мне было немного стыдно оттого, что я называю скучным красивейшее зрелище на берегу Океана, а где-то там зима, серость и уныние. Я, будто оправдываясь, смотрела на Серегу и спрашивала: "Нет, конечно, закат не может быть скучным и все такое... Но ты же понимаешь, о чем я?" Он, ни секунды не колеблясь, отвечал: "Да".В общем, не знаю, зачем я все это рассказываю, у меня все равно только картинки скучных балийских закатов.
22
23
24
Как истинные знатоки географии мы как-то не очень знали (ну, не задумывались), что сезон дождей на Бали зимой. И до нас далеко не сразу это дошло. Ну, подумаешь, дождь идет почти каждый день, все равно же солнце жарит, тепло... В общем, дождь нам ни капельки (хи-хи, каламбур) не мешал, наоборот, был безумно уютным и уместным.
25
26
27
28
29
30
31
32
33, 34
Мы и раньше не увлекались тщательным планированьем, а на Бали мы окончательно перестали что-либо планировать дальше, чем на день. Здесь это было ни к чему - все происходило само собой, стоило только захотеть. В один из дней мы захотели поехать посмотреть пару храмов, а заодно послушать национальный танец кечак (ага, именно послушать), и так оно и случилось.
35
Мы не стали ничего изобретать и посмотрели два популярных храма - Танах Лот и Улувату.
Первый храм, Танах Лот, смотрится эффектно, но, если честно, так как место это туристическое, проникнуться атмосферой святого места у нас не получилось. Да и вообще мы пришли к выводу, что храмы на нашей и соседней улицах и домашний храм хозяина нашего хоумстея гораздо интереснее, а красоты на улицах балийских городков столько, что ехать куда-то специально смотреть что-то достопримечательное довольно бессмысленно.Но вот природа в этих двух местах потрясающая, ради нее можно и скататься.
36
37
38
39
40
41 Полюбившиеся мне корзиночки с подношениями.
42
43
44
Чтобы попасть в Улувату, нужно надеть специальный саронг и пояс к нему - все это выдается на входе. Я не очень люблю дресс-код в религиозных местах, но балийцы так трепетно относятся к своим ритуалам, что мне было даже приятно выразить свое уважение к их внешне красивой вере. Как и Танах Лот, Улувату остался нами недооцененным, но вот здешние скалы и вид с них свели меня с ума. Ради этого вида я бы снова с удовольствием приехала сюда, даже несмотря на противных обезьян, которые обитают здесь в немеряных количествах, как бы священные и охраняют храм, но на деле только и делают, что высматривают, у кого бы что стырить. И это при том, что их здесь кормят больше, чем следовало бы!
45 И всё. И ничего больше не нужно.
46
47
48
49
50 Океанский мрамор.
51
52
53
54
55
56
57
И, конечно, в Улувату мы решили посмотреть (хотя, главное, все же послушать) кечак. Я когда-то давно читала об этом танце в интернете, а Сережич был воодушевлен, потому что видел его в одном из эпизодов Эммануэль)) И все же я не ждала многого, как никогда не жду многого от зрелищ, рассчитанных на массовый поток туристов.Но в этот раз Бали снова нас удивил. Нам так понравилось, что мы сходили на кечак еще раз, уже в Убуде, про который я расскажу в следующем посте, и после обоих представлений несколько дней периодически начинали трясти ладонями и напевать "чак-чак-чак! ча-ке-ча-ке-ча-ке-ча-ке-ча-ке... хей-ооо-аааа-аа". Правда, делать это на протяжении часа, как это делают исполнители танца, у нас бы не получилось.
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
Бали до сих пор меня удивляет. Будучи далёким от идеала, он каким-то непостижимым для меня образом развеял все наши предрассудки о нём и непринужденно заставил почувствовать себя дома. Я не помню, когда мы впервые сказали: "Когда приедем сюда пожить, будем...", это получилось как-то само собой.