September 16, 2015

Ломбок. Сенгиги. Про песок и продавцов фенечек

Наше первое, не совсем справедливое впечатление от Ломбока мы описывали емкой фразой "не Бали". Ломбок в самом деле нисколько не похож на Бали, как будто эти два острова не принадлежат одному государству и разделены не какой-нибудь парой часов на скоростной лодке. Мы словно вернулись из сказочного, совершенно особенного уголка планеты в старую добрую Азию, которую мы, конечно, любим и с беспечной веселостью прощаем ей контрастность и безалаберность (хотя, кто мы такие, чтобы что-то там прощать), но нам потребовалось время, чтобы вновь принять ее и отпустить Бали. Нет ничего хуже в путешествии, чем заниматься сравнительным анализом мест, с которыми довелось познакомиться.

1

С улыбкой вспоминается наш путь на Ломбок. Начитавшись в интернете о частых штормах в этих краях в сезон дождей, я как истинная сорвиголова сказала решительное "нет" маленькой скоростной лодке (меньше двух часов в пути) и уговорила Серегу на большой и неповоротливый, но внушающий гораздо больше доверия паром (пять часов в пути). Пять часов неспешного созерцания морских пейзажей - не так уж и плохо, думала я, и такую большую штуковину труднее потопить, да еще и билет стоит дешевле.Итак, мы поднялись на борт, заняли самые козырные шезлонги на верхней палубе и позволили себе думать немного свысока о "тех занудах, которые чихать хотели на красоту и благолепие и сразу же попрятались в закрытые помещения". Нас не смутили ни привязанные к тяжелым рядам сидений урны, ни то, что шезлонги были железными. Да еще и переменная облачность оказалась очень кстати - не нужно было спасаться от палящего солнца.

2

Свою самонадеянность мы поняли немного позднее, когда приятный ветерок сменился хлесткими порывами, легкие облака - грузными тучами, а океан не на шутку разволновался. Стихия завораживала, и мы не сразу осознали ее мощь - только когда ветер, резко сорвав с меня шляпу, подарил ее океану, а потом и вовсе потащил наши рюкзаки к краю накренившейся палубы. Пока мы спасали наши пожитки, разбушевавшийся ветер умыкнул мой тапок - хорошо, что у меня остались сандалии про запас.Я чувствовала, как вместе с усиливающимися волнами и ветром во мне поднимается тихий, перехватывающий дыхание восторг. Я с глупейшей улыбкой стояла на носу парома, крепко вцепившись в леер, боялась, что очередной порыв слижет меня отсюда нафиг скинет меня в потемневшую воду, и отчаянно упивалась хрестоматийной красотой этого момента со мной в главной роли)) Правда, недолго. Очень скоро на наш кораблик обрушился беспощадный ливень, а ветер и качка стали такими, что мы с Серегой поспешили в укрытие, и тут-то мы поняли, кто смеется последний - все удобные сидения были давно заняты, на многих люди сладко дрыхли, а нам пришлось ютиться где придется.Ливень и ветер не прекращались довольно долго, океан волновался, но наш паром, раскачиваясь и поскрипывая, не спеша двигался вперед, как ленивый обожравшийся кашалот.

3

Забегая вперед, скажу, что обратно на Бали мы плыли уже на скоростной лодке, и это оказалось совсем не так страшно, как я себе представляла. Возможно, мы просто не попали в "правильный" шторм, но дождь и волны были знатными, иногда накрывали наш кораблик "с головой", в какой-то момент мы по непонятной причине остановились посреди этого бушующего великолепия, и члены экипажа с озадаченными лицами столпились вокруг навигатора... Но почему-то меня это ничуть не пугало - в кои-то веки Серега дрейфил больше меня)))

4

Ломбок - интересное место с красивой природой, совершенно непохожей на балийскую, по крайней мере, такое у меня сложилось впечатление от той малой части острова, которую мы увидели.Сначала мы остановились в деревеньке Сенгиги, чтобы несколько дней провести на море, а затем поехать покорять вулкан Ринджани. И все эти дни нас забавляло ощущение, что мы никак не можем сформировать какое-то мнение об этом месте. Оно и нравилось, и не нравилось, и казалось каким-то странным, но странным в лучшем смысле этого слова, причем, если мы задавались вопросом, а что, собственно, тут странного, ответить не могли. Здесь было и душевно, и как-то мило, и всплывали ассоциации с советским пионерлагерем (почему?) и русской деревней.Ну, вот например, один из пляжей Сенгиги на фото ниже. Вокруг ни души, лишь изредка встречаются местные дети или влюбленные парочки, но неширокая полоса песка заставлена лодками. Обычно в таких местах кипит жизнь и купаться невозможно, а тут - тишина, вода чистейшая...

5

Сочетание темного песка и спокойной прозрачной воды стало для меня откровением - я никогда не видела такого благородного глубокого цвета воды. Фото, к сожалению, не передает тот оттенок, который я имею в виду. Я равнодушна к драгоценным камням, но если бы был камень такого цвета, обязательно купила бы его.Кстати, как мы потом поняли, с морем нам здесь повезло - в один из дней был шторм и от кристальной прозрачности временно не осталось и следа.

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

Жили мы в глубине поселка.  Чтобы добраться до нашего хоумстея нужно было пройти по узенькой дорожке мимо деревенских домиков, детей, катающих самодельные машинки на веревочках, нахальных кур и обильных зарослей. Было приятно ходить здесь, здороваться с местными жителями, прижиматься к стене, чтобы пропустить мотобайк, и троллить праздно шатающуюся живность.

17

18

19 Курицу ударило током.

20

У хозяев нашего хоумстея двухлетнее рамбутановое деревце дало первые плоды. И хоть они были еще зелеными (должны быть красными), хозяйка не удержалась, сорвала парочку, и угостила нас. Было вкусно и как-то очень по-домашнему.

21

22

23

В хорошую погоду с пляжей Сенгиги виден Бали, а именно вулкан Гунун-Батур. Он ниже, чем Ринджани, поэтому на него мы решили в этот раз не подниматься.

24

25

26

А еще здесь есть участок с песком, похожим на пшенку. Вот уж сокровище для кинестетика!Кстати, когда мы только высадились с парома, встречающий нас таксист сказал, что в Сенгиги не очень хорошо, потому что по пляжам ходят продавцы всякой ерунды и пристают. Действительно, ходят. Но я могу сказать, что это лучшие продавцы всякой ерунды, которых я когда-либо встречала. Мы даже заподозрили, что где-то на острове есть специальные курсы "как сделать продажи эффективнее". Настолько деликатно, непринужденно и естественно нам никогда не пытались что-то впарить. В общем, я осталась довольна приятными беседами и парочкой новых фенечек с речными жемчужинами.

27

28

29

30

31

32 Хнык-хнык. Хочу куда-нибудь туда...

В общем, наши дни в Сенгиги сводились к купанию, пересыпанию песка сквозь пальцы, задушевным беседам, физкультуре у кромки воды и вкусным коктейлям в уютных ресторанчиках. Ну а главный хит сезона - учиться стоять на руках в воде)) Не знаю, насколько это неправильный подход, но, во-первых, весело, а, во-вторых, только так у меня и получается, и то совсем немного.

33

34

35

А про наше восхождение на вулкан - в следующий раз.