Кот бастует
October 31, 2025

"Кот бастует" 57-58 главы

Тгк переводчиков: https://t.me/seungmobl

57 глава

— Следуй за мной.

Он направился к тренировочному двору, сопровождаемый рыцарями.

«Что он задумал?» — Райс настороженно поводил ушами, оглядываясь по сторонам.
Кетир, стоявший рядом, поднял с земли деревянный меч и молча подал его Джастину.

— …

Райс послушно спрыгнул с рук хозяина и устроился рядом. Он решил мысленно пожелать удачи тем несчастным, кто осмелится с ним сразиться.

И вскоре его ожидания оправдались.

— Кх-ах!

— Гх-х…

— Аааргх!

Люди летали по воздуху. Райс чинно сидел на земле и спокойно наблюдал за разгромом.

Противником оказался Джастин и исход был очевиден.

Когда-то, впервые увидев герцога в кабинете, Райс уловил на лицах рыцарей лёгкий страх.
Они пришли сюда, выполняя приказ или долг, но страх перед проклятием так и не смогли скрыть.

И теперь, держа в руках меч и сражаясь с тем, кого тайно страшатся, они просто каменели.
Джастин, конечно, всё это понимал — вот только человеком, склонным сдерживаться, он никогда не был.

После того как эта «тренировка», точнее, односторонняя порка, закончилась, Джастин собрал меч и тихо пробормотал:

— Всё одно и то же.

— …

«Вот уж действительно язвительное замечание.»

Райс лишь моргнул, а хозяин вдруг обернулся к нему:

— Райс. Есть кто-нибудь, кто тебе приглянулся?

— Мя?

«Мне… выбрать?» — растерянно поднял на него глаза Райс.

И тут одна из рыцарей, валявшихся на земле, резко вскинула руку.

— Клянусь, даже жизнью своей защищу вас, господин кот! Прошу, позвольте мне служить вам!

Райс без раздумий ткнул лапой в её сторону.

У девушки были волосы цвета роз и глаза зелёные, как летняя листва.

Поднятая рука дрожала, но этого было достаточно, чтобы она ему понравилась. Редкий случай — человек, который не стушевался перед Джастином. (Кетира, конечно, в расчёт не берём.)

— Неплохой характер. Есть в ней стержень, — одобрительно заметил Сефиут, до сих пор наблюдавший за происходящим.

А главное…

«Чистая энергия.»

Просто интуиция, но Райс не сомневался, что прав.

«Или как это сказать… аура ясная?»

Мысль показалась ему настолько странной, что он почти усмехнулся.

Он взглянул на Джастина. Тот выглядел немного утомлённым, но спорить не стал — коротко кивнул.

Лицо девушки озарилось радостью, будто ей подарили величайшее сокровище.

— Благодарю вас! Я сделаю всё, чтобы быть достойной этой чести!

— Благодари Райса.

— Ах! Да, конечно! Спасибо вам, господин Райс! Пусть даже ценою жизни, я буду защищать вас!

Её глаза сияли так ярко, что на неё даже смотреть стало тяжело.

К тому же, слова о «цене жизни» звучали уж слишком драматично.

«Да жизнь-то не нужна… просто не мешай.»

Внезапно плечи ощутимо отяжелели.

Пока Райс приходил в себя, Кетир уже собирал остальных рыцарей, которые всё ещё валялись на земле, не понимая, что происходит.

— Раз охрана назначена, можете возвращаться к своим обязанностям.

— Э-это… всё? Прямо вот так?

— Да, всё верно.

— Но как же так…

Пара рыцарей выглядела особенно недовольной. То ли их задело, что выбор пал на кого-то по одному кошачьему взмаху лапы, то ли у них были собственные, не слишком благородные причины жаждать места телохранителя.

— Если есть возражения, можете обратиться к самому герцогу, — спокойно добавил Кетир.

После этих слов недовольство мгновенно испарилось: жаловаться Джастину никто не решился.

Так что на площадке осталась лишь один рыцарь.

— Значит… вы и правда будете меня учить?

— Если будешь работать усердно.

— Разумеется!

Она всё ещё не теряла дух. Радость от того, что её будет обучать сам герцог Лауфе, полностью вытеснила остатки страха.

— Ах, я Мелисса Юкальт! Недавно вступила в рыцарский корпус, и вот уже удостоилась служить такому маленькому, милому, очаровательному, ангельскому существу, как вы! Это главное достижение моей жизни! Я запишу это на надгробии, чтобы помнили потомки!

«Мелисса Юкальт…»

Райс решил запомнить имя.

Хотя после такого потока эмоций чувствовал себя немного выжатым.

«На надгробии?.. Что за жуть.»

Похоже, её ничуть не смущало, что она теперь будет охранять кота. Наоборот, глаза у неё так и сияли, будто из них вылетали сердечки.

«Наверное, кошколюбка…»

Да, определённо. Её вкус был слишком очевиден. Райс смущённо отвёл взгляд.

— Можно приступить к охране уже сегодня?

— Если Райс не возражает.

— Господин Райс! Если пожелаете, я готова защищать вас прямо сейчас!

Впрочем, Райс и сам собирался немного осмотреть особняк. Мелисса, глядя, как у него шевелятся уши, не смогла скрыть умиления.

— Господин Райс иногда гуляет по дому, — спокойно пояснил Кетир. — Вам нужно лишь следить, чтобы во время прогулок с ним ничего не случилось.

— Говорят, увидеть гуляющего кота — это благословение трёх поколений! Обещаю, не дам поранить даже один волосок на его теле!

Слова Кетира только подлили масла в огонь, Мелисса буквально воспламенилась от энтузиазма.

Потом, чуть смутившись, она наклонила голову:

— Если пожелаете, я могла бы показать вам особняк! Я здесь не так давно, но знаю каждый уголок!

Видимо, она уже слышала слухи о «священном существе» и теперь спрашивала с такой естественностью, будто это само собой разумеется.

Райс не успел ответить. Его опередил Джастин, шагнувший вперёд и холодно произнёсший:

— Это моя обязанность. На сегодня достаточно.

— А… да, конечно! Что ж, если я понадоблюсь — просто позовите!

Даже общительная Мелисса, способная разговорить любого, на этот раз растерялась.
На её лице смешались сожаление и лёгкий страх.

— Е-еще, если позволите… может быть, когда-нибудь… урок фехтования…

— Хорошо.

— Благодарю вас!

…Хотя, может, и не так уж она растерялась. Заговорить о фехтовании в такой момент — это особый талант.

Мелисса чётко отсалютовала и буквально вихрем умчалась. Кетир, поправляя выбившуюся прядь волос, пробормотал:

— Во всех смыслах… необычная девушка.

«Согласен», — подумал Райс.

По крайней мере, эта девушка не выглядела человеком, на которого граф уже успел наложить лапу и то было облегчением. Хотя… за ней всё равно следовало понаблюдать.

— Вы и правда собираетесь поручить ей Райса? Пусть она и не похожа на человека, подосланного графом, но это ведь ещё не повод доверять ей.

Кетир, похоже, думал точно так же. Но в ответ встретил лишь холодный, ясный взгляд.
По спине пробежала дрожь предчувствия.

— …Милорд?

— Присмотри за ней.

— …

Многолетний опыт подсказывал ему, что это значит лишь одно:

«Чёрт, у меня опять прибавилось работы!»

И, как обычно, предчувствие не обмануло. Кетир стиснул глаза и покорно кивнул.

— Пара дней, этого хватит. Проверь, стоит ли ей доверять. На ошейнике Райса я оставил след своей ауры, так что ничего серьёзного не случится.

— Серьёзное уже случилось с моим графиком сна, — буркнул он обречённо.

— Хорошо. Работай в меру.

— Признаться, милорд… я всегда глубоко восхищался вами.

Переключился он мгновенно. Услышав, что работы будет меньше, Кетир тут же посветлел лицом и, пока герцог не передумал, стремглав сбежал.

Райс покатал глазами. О чём-то вроде «нельзя доверять» или «я наложил ауру на ошейник» они ещё успели обменяться, но внимание кота приковало совсем другое. То, что Джастин сказал раньше.

«Это моя обязанность.»

Тот самый голос, который опередил Мелиссу, когда она предложила показать особняк.
Райс с предвкушением засиял глазами.

Видимо, почувствовав немой призыв, Джастин чуть замялся.

— …Если тебя устрою я.

— Мя-а-ау!

Он сразу энергично кивнул. Сам герцог собирался показать ему дом — разве можно желать большего? Пусть Райс и прожил немало времени в столице, но этот особняк был прежним домом Джастина, он наверняка знал здесь каждый уголок.

К тому же, с каждым днём тот всё лучше понимал его «язык». Райс довольно шевельнул хвостом…

А спустя всего несколько минут понял, почему Джастин тогда добавил: «Если тебя устрою я».

58 глава

Особняк герцога был огромен.

Расстояние от главных ворот до самого здания было таким, что туда и обратно приходилось добираться в карете — и это ещё полбеды. Само поместье поражало масштабами: казалось, проживи здесь всю жизнь, и всё равно не успеешь побывать во всех комнатах.

Если просто пройтись по верхам, день пролетит незаметно — именно так Райс и думал.

— Он же ничего не знает, — проворчал Сефиут с явным неудовольствием.

Райс торопливо замахал хвостом, будто пытаясь его остановить: Джастин услышит!

И всё же в одном Сефиут был прав. Джастин, к удивлению, не знал, куда идти, и, похоже, совсем не умел проводить экскурсии.

Стоило начаться прогулке, как он потерял направление и вскоре они бродили без всякой цели.

«Хотя и не без пользы», — подумал Райс.

Из-за размеров поместья им нередко попадались слуги. Их реакция, когда они видели мрачного герцога с котом на руках, была бесценна: отшатнулись, глаза расширились, настоящий ужас.

«Грозный герцог, гуляющий с котом» для них, должно быть, это выглядело как чудо, да ещё и не самое приятное.

Райс хотел показать им: проклят он или нет — он тоже человек. Такой же, как они, просто страдающий от своей участи. Когда-нибудь эти попытки будут оценены.

Но пока что это не помогало Джастину лучше ориентироваться. Слуги вскоре вовсе исчезли, шаги стихли, и тишина разлилась по коридорам.

— Прости, — тихо сказал он.

— Мяа.

«Жаль, но ничего. Будем считать, что просто прогулялись вместе.»

Когда Райс поднял взгляд, будто спрашивая, не пора ли возвращаться, в глазах Джастина промелькнуло странное, сложное чувство.

— …Зато я хочу показать тебе кое-что другое. Ты не против?

Неожиданное предложение.

На этот раз он шёл уверенно: длинный коридор, бесконечные лестницы, и, наконец, они добрались до самой верхушки поместья.

«…Это…»

Райс недоумённо огляделся.

Небольшая дверь, в которую даже войти можно было лишь пригнувшись. Скрипучий звук, будто дерево вот-вот сломается, и облачко пыли, закружившееся в воздухе.

— Апч!

Пыль щекотала нос, и Райс невольно чихнул. Джастин достал платок и прикрыл ему мордочку.

Но даже это не спасло от едкого запаха сырости и затхлости. Маленькая кровать с одной сломанной ножкой, покосившийся шкаф, шершавый пол и крошечное окошко, через которое едва мог выглянуть ребёнок.

Сырой, мрачный чулан. Трудно поверить, что здесь когда-то жил человек.

— Это была моя комната, когда я был ребёнком. Тогда она казалась большой… но теперь вижу, какая она тесная.

«Что… это была его комната?»

Райс резко повернулся к нему. Глаза, выглядывавшие из-за маски, были спокойны, без боли. Будто старые раны уже не тревожили.

— Уборка всегда была на мне. Похоже, после моего ухода сюда никто не заглядывал. Не думал, что всё так запущено…

Но Райс знал: пусть сейчас Джастин и не чувствует боли, ребёнок, живший в этой клетке, страдал не раз.

Наверное, даже слишком много раз, пока боль не притупилась. От этой мысли сердце сжалось.

— Здесь вредно дышать, много пыли, — сказал Джастин спокойно.

И в тот миг тревога в его голосе показалась Райсу почти забавной.

«Сколько ж в нём заботы…»

И в его голосе не было ни тени лжи, только чистая, неподдельная искренность. Джастин, не оглядываясь, развернулся и вышел из чердака.

Райс, всё это время устроившийся у него на руках, тоже оказался снаружи. За спиной с глухим стуком захлопнулась дверь.

«Хотелось бы посмотреть ещё немного.»

Нет, нельзя сказать, что прогулка по комнате доставила удовольствие. Просто Райс хотел найти хоть какое-нибудь напоминание о Джастине. Что-нибудь, что бы связывало его с тем временем.

Тогда, возможно, странное волнение в груди утихло бы хоть немного.

Почему он так чувствовал, сам не знал. Может, наоборот, только бы сильнее разозлился. Но неловкая, щемящая жалость всё равно тянулась за ним следом.

Тем временем Джастин вытер нос, аккуратно убрал платок и, похоже, уже и думать забыл о чердачной комнате.

— Я не хотел, чтобы ты расстраивался, — тихо сказал он.

— Мяу.

— Правда. Прошло слишком много лет, чтобы печалиться из-за такого места. Я просто хотел показать тебе часть своего прошлого. Ведь ты…

Он замолчал, будто подбирая слова, потом медленно выдохнул и добавил:

— Ведь ты сказал, что останешься рядом со мной.

— ……

— …Тебе не нравится?

Хотя, вспоминая прошлое, он держался спокойно, теперь голос дрожал, будто боялся отказа.

Райс не стал ни кивать, ни мотать головой. Вместо этого просто лизнул его перчатку. Джастин уже знал, что это значит.

— …Есть ещё одно место, — сказал он после короткой паузы.

— Мяаон.

«Хорошо, пойдём.»

Сердце немного ныло, но Райс молча последовал за ним. Кажется, теперь он хоть немного понимал, что движет Джастином.

«Он не хочет прятать прошлое.»

А может, просто хочет перекрыть больные воспоминания новыми.

От этой мысли защемило в груди.

Наверное, всё потому, что слишком многое пришлось скрывать и недоговаривать.

Странно всё это.

Он вспомнил ту самую ночь, когда проклятие Джастина впервые дало видимое улучшение.

Тогда Джастин поблагодарил его, сказал, что исполнил его желание. Это была самая тяжёлая, самая искренняя благодарность, какую Райс когда-либо слышал.

Джастин, похоже, не сомневался, что именно его кот излечивает проклятие.

И не только тогда. В тот день, когда они решили уехать из столицы в герцогство, он уже был уверен в этом.

«Но почему он не спрашивает?»

Как бы ни был Райс необычен, разве можно вот так просто снять древнее родовое проклятие?

Даже если бы это и было возможно, любой насторожился бы, но Джастин вёл себя так, будто не хотел и думать о причинах.

Это вызывало смешанные чувства: с одной стороны — благодарность, с другой — тревогу.

Он не хотел разочаровать Джастина, но и не знал, где проходит черта, за которой его ждёт разочарование.

Пока Райс терялся в мыслях, Джастин показывал ему другие уголки поместья:
заброшенную кладовку, куда щедро лился солнечный свет; секретный проход, ведущий на кухню; винный погреб с неисправной задней дверью, через которую можно было тайком пробраться; и окно в зале, откуда удобно было наблюдать за балами.

— …Хочешь, покажу ещё кое-что, снаружи?

— Мяу.

Похоже, в детстве у Джастина было и своё тайное место на улице.

Они вышли из поместья вместе.

Перед ними раскинулся сад, который Райс прежде видел лишь издалека, когда их привезли в карете.

— В герцогстве погода слишком непостоянна, — сказал Джастин, — поэтому выращивать здесь можно не все цветы. В оранжерее, правда, цветов куда больше. Сам я там не был, но знаю, где она находится. Позже отведу тебя.

Сквозь сочную зелень мягко просачивался солнечный свет, а между листьями сверкали, словно драгоценные камни, яркие цветы.

Пусть их было немного, но их красота завораживала, и Райс не мог отвести глаз.

— Ну же, можешь бегать, сколько захочешь. Я всё равно найду тебя.

— Мяао! Мяу!

Лапы сами задвигались от радости.

Джастин, улыбнувшись, аккуратно опустил его на землю.

Передав ему куклу — Сефиута, — Райс принялся с удовольствием носиться по траве, вдыхая свежий аромат.

Запах зелени способен поднять настроение и человеку, и кошке. Последнее место, куда привёл его Джастин, было именно таким.

— Это место я любил больше всего.

Перед глазами появилось огромное дерево с густой, сочной листвой.

Из-за его кроны солнечные лучи почти не проникали внутрь, а под ногами лежал мягкий ковёр из мха, идеальное укрытие для тайного уголка. Листья и ветви шелестели на ветру, наполняя пространство странным, сказочным очарованием.

«Точно убежище для фей из сказки», — подумал Райс.

Теперь он понимал, почему это место было самым любимым у маленького Джастина.

— Здесь можно укрыться и от солнца, и от дождя, — тихо сказал тот. — Летом я часто приходил сюда. На чердаке было слишком жарко.

Его негромкий голос, рассказывающий о прошлом, звучал удивительно спокойно. Старое дерево, упрямо стоящее в тени и не теряющее силы, казалось, чем-то напоминало его самого.

И вдруг Джастин снял верхнюю накидку и аккуратно расстелил её на земле.
Он дважды легонько похлопал по ткани, приглашая, и Райс понял, что это место предназначалось для него.

«Э-это уж слишком…»