"Кот бастует" 69-70 главы
Тгк переводчиков: https://t.me/seungmobl
И к тому же какая же это была удобная вещь.
Райс всегда носил Сефиута, зажав его зубами. От этого у него уставала челюсть, а Сефиуту было просто противно — способ, который не радовал никого.
Теперь игрушку можно было пристёгивать и снимать, стоило просто закрепить его на спине — и всё. Не нужно больше слушать его ворчание о том, что от его слюны на нём остаются пятна.
Создательницей этой чудесной вещи была Мелисса. Когда она сказала, что принесла подарок, Райс решил, что речь о какой-нибудь игрушке.
Сегодня она была настолько в хорошем настроении, что даже подыграла Мелиссе в её восторгах.
Та, конечно, не упустила возможности:
— Вам нравится? Т-тогда, может быть… мне позволено хотя бы разок потрогать животик?
Из её носа вырывалось горячее дыхание, лицо покраснело, а голос дрожал от волнения. У Райса дёрнулись усы, шерсть встала дыбом — перед ним стояло живое воплощение слова «извращенка».
Внутренний конфликт длился недолго. Райс всё-таки склонялся к тому, чтобы разрешить.
Один раз — ничего страшного. К тому же Мелисса выглядела такой жалкой в своём нетерпении, что в нем невольно проснулся кошачий жалостливый инстинкт. Если это был способ вызывать сочувствие, он сработал.
Он медленно сделал шаг вперёд. Мелисса, решив, что это знак согласия, просияла, будто солнце взошло.
И тут — кхм! — раздалось нарочито громкое покашливание.
С самого начала этой странной «церемонии вручения подарка» он сидел молча. Стоило Райсу повернуться к нему, как его хвост непроизвольно дрогнул.
В алых глазах клубилось что-то сложное и трудно определимое. Он не отводил взгляда, будто боялся упустить хоть секунду.
Под маской наверняка сжатые губы или надутые щёки.
Одним словом, вид у него был крайне недовольный.
Даже собака, просидев три года в храме, начала бы понимать человеческие чувства, а уж Райс безошибочно уловил смысл.
Он не сказал ни слова, но выражение «не смей позволять» читалось в его взгляде отчётливее любого приказа. Похоже, это понял и Кетир, который в углу тихо покачал головой с видом: «Ну вот опять».
Он и раньше замечал, что ревность у него нешуточная.
Райс отступил, мысленно вздохнув. Для обычного хозяина это чувство уже зашкаливало — слишком сильная, почти пугающая собственническая привязанность.
И всё же неприятия он не ощущал.
«Это ведь значит, что я ему дорог.»
Когда-нибудь, если она решит раскрыть, что не просто кот, эта привязанность, возможно, сыграет ей на руку.
От этой мысли уши сами собой дрогнули вверх.
Тем временем Мелисса, лишившаяся шанса на прикосновение, пребывала в состоянии немого шока. С руками, вытянутыми вперёд, она выглядела словно енот, уронивший сахарную вату в воду.
Совесть Райса жалобно завизжала. Отобрать надежду было неловко. Но если он изменит решение, настроение Джастина испортится, а его чувства для него всегда стояли на первом месте.
«Но всё же так оставлять жалко…»
В итоге Райс подошел к побледневшей Мелиссе и аккуратно коснулся её ноги лапкой — знак благодарности и утешения.
К счастью или к несчастью, Мелисса оказалась куда проще и оптимистичнее, чем можно было ожидать.
— Ах… Эти крошечные, нежные лапки коснулись меня! Нет, утешили меня! Господин Райс, вы ведь ангел, правда?!
Лицо, только что мертвенно-бледное, тут же засияло румянцем. А дальше — шёпот, который было прекрасно слышно:
— Хи-хи… подушечки лап… такие мягкие…
На этот раз жизнь словно покинула глаза Райса. Кажется, он ошибся в своей доброте.
И правда, ведёт себя как извращенка — неприятное ощущение. Хорошо, что Мелисса не могла слышать эти мысли, иначе бы наверняка разрыдалась.
Райс решил держаться от неё подальше. Да, за подарок он благодарен, но это не отменяет того, что от Мелиссы веяло… странной энергией, к которой он никак не мог привыкнуть.
Он выбрал верную тактику — побег.
И спрятался в объятиях Джастина.
Теперь это место казалось самым привычным и уютным на свете.
— Раз Райс выглядит довольным, — сказал Джастин чуть теплее обычного, — я выполню одно твоё желание. Есть что-нибудь, чего ты хочешь?
Похоже, его настроение действительно улучшилось. Мелисса, как всегда, проявила свою непоколебимую прямолинейность:
— Тогда я бы хотела… прикоснуться к господину Райсу…!
— П-простите! Я подумаю о другом желании!
Она мгновенно сжалась, словно подсолнух под дождём. Джастин отказал ей даже без слов — одно выражение лица сделало всё за него.
После коротких раздумий Мелисса выдала новое прошение:
— Пожалуйста, фехтовальный спарринг!
Просила, значит, о поединке. Это заставило Райс вспомнить их самый первый разговор.
«Точно. Она ведь тогда просила научить её фехтованию.»
Райс украдкой поднял взгляд на Джастина. Кажется, тот так и не нашёл времени, чтобы сдержать обещание.
— …Хорошо, — ответил он наконец.
Если ему не послышалось, его голос чуть дрогнул. Райс едва не прыснул от смеха — похоже, он совсем забыл о том обещании.
— Благодарю! — с жаром ответила Мелисса.
— Но не сейчас. В ближайшее время будет собрание. Когда всё закончится, я подстрою время, и тогда можешь прийти снова.
Она вытянулась по стойке «смирно», вся светясь от счастья. Дождалась-таки урока от своего кумира.
Но вот тут Райс вдруг насторожился.
Он мысленно отмотал разговор назад.
«…В ближайшее время будет собрание?»
Глаза округлились, будто фонари. В них ясно читалось: «Почему ты сказал об этом только сейчас?!»
Похоже, Джастин почувствовал этот взгляд. Отведя глаза от Мелиссы, он посмотрел прямо на него и, кажется, даже смутился.
Он резко отвернулся, хвост вздёрнулся, а шерсть приподнялась на загривке. Джастин окаменел — шок и отчаяние отпечатались на его лице.
— Не волнуйтесь и идите! Я позабочусь о господине Райсе!
За пятнадцать минут до начала заседания Джастин всё ещё не мог заставить себя выйти из кабинета. Он бросил последний взгляд через плечо.
Райс демонстративно отвернулся, свернувшись пушистым клубком — целиком спиной к нему. И хотя ему хотелось тут же вернуться и помириться, Кетир настойчиво напомнил:
Подгоняемый нетерпеливым Кетиром, Джастин с трудом заставил себя взять себя в руки. Если он упустит этот шанс, всё может обернуться против него и против Райса.
В ответ лишь раздражённое постукивание хвостом по полу. Ни взгляда, ни звука.
Так он и ушёл не удостоенный даже мельком взгляда своего кота. В груди клокотали досада, вина и тяжёлое, сжимавшее горло беспокойство.
Когда же за ним закрылась дверь, в кабинете остались только двое — Мелисса и Райс.
Тогда Райс, наконец, обернулся к плотно закрытой двери. В серых глазах отражалось целое месиво чувств.
Мелисса, решив, что поняла причину, осторожно приблизилась и прошептала:
— Не грустите так, господин Райс. Его Светлость, наверное, просто не мог вас взять — дела, знаете ли.
— Вот-вот! Герцог ведь сейчас пошёл зарабатывать деньги ради вас! Чтобы купить вкусные обеды и новые игрушки. Разве он не замечательный?
Райс изумлённо уставился на неё. Она сейчас серьёзно?
Он не знала, злиться ли на то, что та разговаривает с ним, как с ребёнком, скучающим по ушедшему папе, или восхищаться наглостью, с которой герцога только что приравняли к добытчику кошачьего корма.
На лице Мелиссы, между тем, расцвела самодовольная улыбка. Похоже, она решила, что сумела утешить. Хотя это было далеко не так.
— Скучаете по нему, да? Не переживайте! Я передам всё-всё герцогу, как есть. Он точно обрадуется!
Вот последняя фраза как раз пришлась Райсу по душе. Но, если говорить честно, сейчас его заботило совсем другое. Он слушал вполуха, продолжая лихорадочно думать.
«Если бы я знал, что он не возьмёт меня с собой, подготовился бы заранее.»
Он корил себя за беспечность ведь решил отложить разговор «на потом» и в итоге просто забыл.
Райс посмотрел на дверь, потом на болтающую Мелиссу.
Если улизнуть незаметно, можно было пробраться прямо в зал заседаний. Потом, конечно, отругают, но внутренним чутьём он знала: его внезапное появление сможет помочь Джастину.
Сефиут всё ещё был закреплён у него за спиной. Оставалось только выбраться из кабинета, а уж как отвлечь Мелиссу, она придумает.
Сжав волю в кулак, Райс придал глазам максимум обаяния — блеска, мягкости, очарования. Затем встретилась с ней взглядом.
Мелисса едва не схватилась за сердце.
— О, вы… благодарите меня?! Ах, надо было отдать всё состояние, чтобы купить артефакт-запись звука!
Райс едва сдержал улыбку, как же легко та поддаётся на внушение.
Он не жалел усилий: тёрся о ноги, переворачивался на спину, топтал лапками, мурлыкал.
К концу представления Мелисса уже буквально слилась с полом, занятая тем, чтобы погладить «милейшее создание на свете».
И тут долгожданный звук шагов за дверью.
Кто-то пришёл принести закуски.
Раздался тихий стук, дверь медленно приоткрылась. Мелисса, отвлёкшись, поспешно поднялась на ноги, а между дверью и косяком открылся как раз нужный зазор.
Райс рванул с места, оттолкнувшись лапами от пола и пулей вылетев в коридор.
Даже против закалённого в боях рыцаря Райс держался достойно. Иными словами — не дал себя поймать и благополучно сбежал.
«Похоже, у меня талант к побегам».
К тому же удача явно была на его стороне.
«Кто бы мог подумать, что она упадёт».
Мелисса, поспешно бросившаяся вдогонку, запуталась ногами с одним из слуг и с грохотом рухнула на пол. Благодаря этому Райс выиграл предостаточно времени, чтобы скрыться.
Неподалёку раздался дрожащий голос Мелиссы:
— Райс! Где вы, господин Райс!..
Похоже, она уже предчувствовала скорую взбучку, и от этого её голос дрожал ещё сильнее. Чувство вины расползалось по телу, распухая, будто мыльный пузырь. Райс мысленно извинился.
Он быстро собрался с мыслями. Самое важное сейчас не угрызения совести, а то, что прямо перед ним. Нужно отыскать зал заседаний, где должны были собраться важные люди дома.
Однако это была не его задача.
— Ха, я что, всё время обманывал? Налево!
Сефиут заговорил с привычной самоуверенностью, и Райс повернул туда, куда тот указал.
Без Сефиута он бы обязательно заблудился. Найти незнакомое место в огромном, переплетённом как паутина поместье — задача не из лёгких.
— Хорошо, что нынешний замок построен по старым чертежам. Иначе я сам бы тут бродил.
Голос Сефиута звучал задумчиво, почти грустно. Райс не видел его глаз, но чувствовал, что воспоминания явно были тяжёлыми.
Это история времён, когда Сефиут был главой рода Лауфе, задолго до того, как бедствие накрыло империю Астот.
Он называл то бедствие «волной». И это было не просто сравнение.
Настоящая волна — такая, что поглотила всё на своём пути, затопила землю и разрослась, пожирая целые города.
Сефиут спас империю от этой катастрофы, но спасти всё не смог. Поместье Лауфе стало одним из тех мест, что не уцелели.
Величественный замок, гордость древнего рода, был сметён волной гнева богов и превратился в руины.
Что он чувствовал, когда вернулся и увидел развалины своего дома?..
Нынешнее поместье было построено на основе уцелевших чертежей старого замка и потому Сефиут знал его планировку досконально.
Даже если атмосфера становилась тягостной, молчать времени не было. Сефиут уверенно вёл вперёд.
После пары лестничных пролётов Райс наконец оказался недалеко от зала заседаний.
— Просто так не проскользнёшь.
Райс был с ним полностью согласен, перед входом стояли два крепких стража. Их немного, но стояли твёрдо, и шагни он ближе схватят без промедления.
Он спрятался за большим цветочным горшком неподалёку от двери.
Вопрос прозвучал так, будто Сефиут спрашивал: «Ну и какой у тебя гениальный план?»
Райс лишь фыркнул. Конечно же…
«Я думал только о том, как добраться сюда…»
Он-то считал, что стоит отвлечь Мелиссу и всё, можно будет пройти внутрь. Но тут ждали куда более серьёзные преграды.
Если бы страж был один, выход нашёлся бы: отправить Сефиута на другую сторону, заставить издать звук и, пока охранник проверяет, пробраться в зал.
Но их двое. Даже если один уйдёт, другой останется. Райс нервно шевелил губами.
«…Неужели придётся отступить?»
Он считал этот момент единственным шансом. И потому сожаление подступило к самому горлу.
«Хотя бы кто-нибудь… живот прихватил бы, что ли».
Всё тело уже начало клонить к унынию, и он чуть не выругался как вдруг…
— Угг… д-да, просто… немного живот свело…
Из живота одного из стражников раздался такой громкий и оглушительный звук, что его услышали все вокруг. Второй страж, стоявший рядом, с испугом посмотрел на побледневшее лицо товарища.
Не нужно быть врачом, чтобы понять — парня скрутило не на шутку. Сначала он попытался сдержаться, глубоко вдохнул…
Но тело не собиралось слушаться. Звук стал ещё громче, и бедняга, не в силах даже стон вымолвить, согнулся пополам.
Если так пойдёт дальше не выдержит. Осознав это, второй страж тяжело вздохнул и махнул рукой:
— Эх… что ты вчера ел-то? Ладно, иди уже. Я постою на страже.
— А вот здесь всё обделать — это, значит, можно, да?
Возражения стихли. Взгляд несчастного мечется между коридором и запертой дверью зала совета. На лице мучительное осознание: он не уверен, что сможет удержаться.
Гром снова прокатился из живота. По его вискам скатилась струйка холодного пота. Он понял — предел.
И, бросив пост товарищу, рыцарь сорвался с места быстрее света, выбрав человеческое достоинство вместо долга.
Так у входа остался лишь один страж. Судя по спокойному виду, он не сомневался, что справится и в одиночку.
Но рядом с ним уже давно, с широко распахнутыми глазами и подрагивающими усами, выжидал удобный момент один кот — Райс.
«…Это что, мне сегодня просто везёт?»
Ситуация складывалась слишком идеально, словно кто-то свыше решил ему помочь. Чувства были смешанные, особенно после воспоминаний о прошлом Сефиута.
Однако времени на размышления не было. Райсу предстояло действовать. Он шумно выдохнул, словно разогреваясь перед прыжком.
Сефиут вздохнул, будто предчувствуя, что сейчас будет нечто безрассудное. Но двигаться не отказался. Видно, признал: этот способ и правда самый простой и быстрый.
Они обошли зал по коридору с другой стороны. Там Сефиут с усилием отцепился от спины Райса и остался на месте, чтобы подождать сигнал.
Спустя несколько секунд — БА-БАХ!
Что-то грохнуло с такой силой, что, похоже, разлетелась дорогущая безделушка. Зато внимание удалось привлечь идеально.
Одинокий страж насторожился. Ведь само по себе ничего упасть не могло. Помедлив и, видно, поборов внутренние сомнения, он шагнул вперёд. Гул доспехов постепенно стих вдалеке.
Райс осторожно высунул мордочку из-за укрытия и прищурился в сторону двери совета.
Перед ним никого не было, и стражник успел уйти достаточно далеко. Райс стремглав подбежал к массивной двери зала совета.
Как он и рассчитывал, ручка была на удобной высоте. Он высунул язык и тщательно облизал переднюю лапу, приготовился к решающему прыжку.
И, собрав всё тело в пружину, подпрыгнул.
В торжественной тишине зала послышались странные звуки. Один из мужчин, сидевший ближе к концу стола, раздражённо воскликнул:
Это, конечно, было обращено к стражнику за дверью, но тот уже давно покинул пост, и услышать не мог.
Шум не утихал. И наконец — щёлк! — дверь приоткрылась.
Все, кто до этого невольно прислушивался, повернули головы к проёму, но… там никого не было.
На лицах собравшихся мелькнуло удивление.
Из-под дверей донёсся крошечный, нежный звук, совершенно неуместный в этой мрачной обстановке.
Все взгляды, как загипнотизированные, устремились вниз.
В зал вошёл кот. Шерсть бело-золотистая, пушистая, а глаза — странного, глубокого серо-голубого оттенка.
— Ну надо же, сам дверь открыл и вошёл, — пробормотал кто-то.
— Видимо, это тот самый «священный зверь», о котором говорили. Голова-то у него работает, как видите.
— А где стража? Неужели оба пост покинули?
Пока вассалы обменивались репликами, кто-то ощутил, как сердце рухнуло вниз.
— Прошу прощения, — сказал Кетир, уже вскакивая с места.
Он ещё с того момента, как дверь открылась и никого не оказалось за ней, начал подозревать неладное.
А когда услышал знакомое мяуканье едва не споткнулся о собственные ноги.
Он бросился к двери, чтобы схватить Райса и вернуть обратно. Как тот вообще сюда добрался? Наверняка оставил Мелиссу где-то по пути. Нет, сейчас нельзя оставаться здесь, это опасно!
— Как ты сюда пробрался? Где леди Мелисса? Возвращайся, живо, — затараторил он, протягивая руки.
Но — прыг! — Райс ловко увернулся от него и, не теряя времени, рванул прямо вперёд.
Через мгновение он уже оказался у ноги Джастина.
— …Райс, — глухо произнёс тот.
Снаружи поднялся шум — охрана, наконец, заметила беспорядок, — но Джастин даже не обернулся.
Он смотрел только на кота. Взгляд полный невыраженных слов. Райс виновато отвёл глаза, и Джастин тихо наклонился, шепнув:
— Ха-ха! Да это же знакомый гость! — неожиданно воскликнул граф Эверит.
В этот момент зал уже почти успел успокоиться, но теперь все взгляды вновь устремились в одну точку. Любопытство, интерес, жадность — Джастин ясно видел всё это в глазах собравшихся.
Стоило коту появиться здесь, и уже нельзя было просто так его увести. Внимание всех приковано, и оно не рассеется. К тому же тема заседания касалась именно этого.
Граф Эверит, конечно же, не упустил случая:
— Хм, думаю, мои слова доказаны. Обычный кот не смог бы сам найти зал совета, обмануть стражу и войти внутрь. Кто после этого назовёт слухи выдумкой?
— Кхм… — послышались неловкие покашливания.
Эверит, довольный собой, улыбнулся тонко и мерзко: всё шло именно так, как он и хотел.