Сердцебиение. 4 глава
Перевод принадлежит тгк ETERNAL SUNSHINE ♡ <- нажми, чтобы подписаться!
(АВД * - автоматический внешний дефибриллятор.)
— Валентайн иди с ним, и прикатите сюда тележку. У него остановка сердца.
— Живее! Прикатите сюда всю тележку.
— У него были какие-то симптомы?
— Он неважно чувствовал себя с самого утра.
— Усталость, слабость, головокружение. Я подумал, что это обычная ответная реакция… и не придал особого значения. Симптомов вроде обморока и рвоты не было.
— Если бы я знал, что он настолько слаб…
— Принёс. Он ещё не пришёл в себя?
— Всё ещё? Сколько уже прошло времени?
— Ещё не прошло двух минут. Быстрее!
— Я подключил коннектор. Укол тоже сделал.
Запах древесины и суховатый воздух.
— Я приготовил немного еды снаружи.
— И чтобы насытиться, и чтобы была возможность слегка перекусить.
— А если ты всё ещё уставший, то можешь попить кофе.
— Хм~ реакция тоже вполне нормальная. Неплохо, неплохо.
— Икс, Чикаго!! Он проснулся!! Идите сюда!!
Не похоже, чтобы это был какой-то подземный склад.
— Они сейчас придут. Как твоё самочувствие?
— Ну да, ты же свалился с грохотом и у тебя произошла остановка сердца.
— Какое-то время ты был без сознания.
— Его недавно выписали из больницы. Видимо, организм ещё не восстановился полностью и подвергся слишком большой нагрузке за короткое время.
Как я и полагал, всё очень плохо…
— Знал бы ты, какой это вызвало ажиотаж. Представляешь, в каком я был шоке?! Честно говоря, я был уверен, что ты умрёшь.
— Хорошо, что Чикаго быстро сделал тебе искусственное дыхание. В противном случае…
— Стойте. Подождите минуту. Чикаго… то есть, мистер Артур?
— Ах~ ты называешь его Артуром? Именно, он.
— А что не так? Что в этом странного…
— Достаточно, Вена. Ты хорошо постарался. Дальше мы сами.
— Ты, сиди смирно. Я проведу быстрый осмотр.
— Эм… есть кое-что, что я хотел бы сказать вам, Артур.
— Говори.
— Мне кажется, что это может быть неловко в присутствии других.
— Хочешь, чтобы я попросил их уйти? Говори уже.
— Эм.. тогда… я понимаю, что мои слова могут показаться неуважительными для вас, мистер Артур
— Но не могли бы вы поцеловать меня?