February 3, 2020

Современные детские писатели. Мариам Петросян

Мариам Сергеевна Петросян — армянская писательница и художница, автор романа «Дом, в котором…» и сказки «Сказка про собаку, которая умела летать».

Мариам Петросян. Фото Карен Мирзоян

Мариам Петросян родилась в 1969 году в городе Ереване. Она окончила художественное училище по специальности «художник-оформитель», много лет работала в отделах мультипликации ведущих студий Армении и России.

О Мариам Петросян как о писателе заговорили сразу после того, как ее первая книга «Дом, в котором…» увидела свет, и вскоре роман принёс автору «Русскую премию».

Собственно, Дом — это интернат для детей-инвалидов. Здесь живут, здесь лечат и учат. Понять, у кого какая именно инвалидность, непросто: напрямую это никогда не говорится. Зато у каждого персонажа в Доме есть кличка.

Это вовсе не история про ужасы больницы-интерната в сложные для страны времена. В «Доме…» нет и намека на выжимание из читателя слезы описанием ужасов и бед детей-инвалидов. Хотя ад, который воспитанники интерната устраивают соседям и себе, впечатляет, ему вполне можно противостоять.

Авторская иллюстрация М.Петросян к книге "Дом, в котором..."

Мир, который придумала и описала Мариам Петросян, огромный, сложный, с внутренней иерархией и очень тонкой гранью между реальным и фантастическим. В общем, это был бы наш мир, если бы мы согласились допустить наличие в нем волшебства. 

С момента начала работы над книгой в 1991 году до публикации в 2009 прошло около 18 лет. Вот как рассказывает автор о работе над книгой:

Самый первый [вариант], совсем не похожий на этот, был написан в конце восьмидесятых. Я начала писать о Доме, когда была ровесницей его героев. А рисовала их раньше, чем начала о них писать. Так что замысел и герои намного старше, чем сама книга.
Я тогда писала одновременно три вещи. Одна — про мальчика, которого звали Эрик. У него был очень хороший отчим. Отчим и привёз его в этот дом. Вместе с ним я открывала Дом для себя — первым встретившимся мне персонажем был Бандерлог Лэри. Я решила, что он там главный. Потом Эрик познакомился с Чёрным, и я поняла, что нет, пожалуй, главный именно Чёрный. Потом появились Сфинкс, Слепой и все остальные.
Авторская иллюстрация М.Петросян к книге "Дом, в котором..."

В некоторых деталях сюжета нашли своё отражение эпизоды жизни писательницы. Она вспоминает, как в московский период своей жизни ей с мужем довелось пожить в двухкомнатной квартире, где обитали девять студентов-армян. Ребята спали в одной комнате, на ночь клали на пол матрасы, и в той квартире действовали установленные ими правила. Этот свод законов висел на стене, и его старались соблюдать.

Когда я приехала в Москву в 1992-м, у меня уже много было написано. Но потом я решила поменять почти все. В первом варианте у меня героем был мальчик, который попадал в Дом сразу из собственного дома, свеженький. Мне не нравилось, что ему все приходится разжевывать. Вся первая часть книги — сплошные объяснения. Поэтому я подумала, что он должен быть все-таки оттуда, но, например, «из другой стаи».
Авторская иллюстрация М.Петросян к книге "Дом, в котором..."

Мариам Петросян писала от руки, давала читать фрагменты мужу и друзьям, рассылала почтой знакомым и родственникам в другие города, сама рисовала к тексту картинки, но при этом совершенно не думала, что кто-то когда-то захочет это опубликовать. Потом московские друзья посоветовали ей отдать текст в издательство Livebook, которое выпустило книгу под названием «Дом, в котором…» осенью 2009 года.

Бывали моменты, когда я просто долго не писала. Был семилетний период, когда у меня ничего не получалось.
Я очень много раз переделывала книгу. Полгодика ковыряла, потом бросала на два года. Потом опять доставала, перечитывала, у меня просыпалось вдохновение, я еще немножко продвигалась вперед.

Еще в виде рукописи книга попала в короткий список премии «Большая книга». По условиям премии часть книг-финалистов выкладывается в интернете, и все желающие могут голосовать за понравившееся произведение. «Дом, в котором…» стал одним из трех победителей по результатам народного голосования. А весной «Дому…» досталась «Русская премия» — награда, которую вручают лучшим русскоязычным произведениям, авторы которых живут за пределами Российской Федерации.

Авторская иллюстрация М.Петросян к книге "Дом, в котором..."

Хоть писательница и заявляла, что новых книг ждать от неё не стоит, в 2014 году свет увидела «Сказка про собаку, которая умела летать».