Југославијо!
(Од Вардара, па до Триглава) 1974
Од Вардара, па до Триглава,
Од Ђердапа, па до Јадрана,
Као ниска сјајног ђердана
Светлим сунцем обасјана
Поносито сред Балкана,
Југославијо, Југославијо!
Широм света пут ме водио,
За судбом сам својом ходио,
У срцу сам тебе носио,
Увек си ми драга била
Домовино моја мила,
Југославијо, Југославијо!
Волим твоје реке и горе,
Твоје шуме, поља и море,
Волим твоје људе поносне:
И ратара и пастира
У фрулицу кад засвира,
Југославијо, Југославијо!
Крв се многа за те пролила,
Борба те је наша родила,
Радничка те рука створила.
Живи срећна у слободи,
Љубав наша нек те води,
Југославијо, Југославијо!
Od Vardara pa do Triglava,
od Đerdapa pa do Jadrana,
Kao niska sjajnog đerdana,
Svetlim suncem obasjana,
ponosito sred Balkana,
Jugoslavijo, Jugoslavijo!
Širom sveta put me vodio,
sa sudbom sam svojom hodio,
u srcu sam tebe nosio,
uvek si mi draga bila,
domovino moja mila,
Jugoslavijo, Jugoslavijo!
Volim tvoje reke, i gore,
tvoje šume, polja i more,
volim tvoje ljude ponosne,
i ratara i pastira,
u frulicu kad zasvira,
Jugoslavijo, Jugoslavijo!
Krv se mnoga za te prolila,
borba te je naša rodila,
radnička te ruka stvorila,
živi srećna u slobodi,
ljubav naša nek te vodi,
Jugoslavijo, Jugoslavijo!
От Вардара до Триглава
От Джердапа до Адриатики
Как звенья сияющего ожерелья
Светлым солнцем освещена
гордо посреди Балкан
Югославия, Югославия!
По широкому свету дорога меня вела
В сердце своём тебя я носил
Всегда ты мне дорога была
Родина моя милая,
Югославия, Югославия!
Люблю твои реки и горы,
Твои леса, поля и море
Люблю твоих гордых людей:
И воина и пастуха,
Когда на флуере заиграет
Югославия, Югославия!
Крови много за тебя пролито
Ты рождена в нашей борьбе
Рука воина тебя создала
Живи счастливо и свободно
Наша любовь пусть тебя ведёт
Югославия, Югославия!