Терпилы и неудачники
Некоторое время назад я заметил, что русское слово «неудачник» стало употребляться так, как будто быть неудачником – это что-то плохое.
https://ru.wiktionary.org/wiki/неудачник
Что плохое? Не знаю. Спросите у тех, кто слово «неудачник» употребляет так, как-будто это что-то плохое.
Примерно, с середины 90-х годов я такое словоупотребление заметил, раньше так не было.
Сам я считаю, что ничего плохого нет в том, чтобы быть неудачником.
Наоборот, даже. Я считаю, что неудачник достоин жалости, сочувствия, помощи.
Что отсутствие удачи, удачи именно, должно служить оправданием окончательного неуспешного результата, а не каким-то там «отягчающим» обстоятельством. Неудачник старался, готовился, трудился/действовал, а окончательный результат оказался неудачным по причинам не зависящим от неудачника, а по независящим от неудачника причинам. По причине отсутствия удачи.
Неудачник не лентяй, не пьяница (наркоман), не дурак. В этом я просто уверен. Почему? Потому, что если бы неудачник был бы лентяем, пьяницей и/или дураком, то уж это бы неудачнику припомнили бы обязательно, и сказали бы прямо, что он – лентяй, пьяница и дурак. Не промолчали бы!
Но нет, нелепость таких обвинений столь очевидна, что про неудачника остаётся только блеять, что этот неудачник, мол, неудачник.
А вот выигравший в азартной игре типа лучше неудачника получается?
Имею мнение, что это неправильное употребления возникло из-за кривого перевода слова loser из кин производства США. Но это не точно. Сам я этих кин не смотрел.
http://neolurk.org/wiki/Неудачник
https://ru.wikipedia.org/wiki/Дневник_неудачника
↑вверх Терпилы
↓вниз УГ о частной собственности