журналы_sk8
May 12, 2025

FEBRI: Интервью с производственной командой OVA. Часть 3.

Даже в расслабленном состоянии Айноске выглядит как с картинки

🎤 Следующий эпизод – Morning Routine, где показана повседневная жизнь Айноске и Кикучи. Он снят немного в необычном формате, не так ли?

Урю: Судя по записям обсуждений, похоже, это я захотела сделать эпизод про утреннюю рутину. *смеётся* Вроде как, вначале мы обсуждали, что было бы интересно посмотреть, как проходит утро у каждого из героев, но в итоге решили сосредоточиться только на Айноске и Кикучи. Тогда же пришли к выводу, что делить экран пополам – задача технически сложная и трудоёмкая.

🎤 Действительно, ведь рисовать анимацию сразу для двух экранов непросто.

Урю: Ну, когда начали прорабатывать содержание, решили, что с таким персонажем, как Кикучи, можно и попробовать разделение экрана. Да и режиссёру Утсуми хотелось посмотреть, как Айноске будет выглядеть с не уложенными волосами.

Такемото: Точно, ведь до этого момента Айноске в подобном виде ещё ни разу не появлялся.

Утсуми: И так моё желание вплели в идею Morning Routine.

Такемото: Да, даже попросили дизайнера персонажей Чибу (Мичинори)-сан разработать новый вариант дизайна специально для этой задумки.

Утсуми: Мы размышляли о том, каким будет Айноске, если расслабится. Кроме того, в основной серии нам не хватило времени, чтобы полноценно показать Кикучи. А благодаря этому эпизоду зрители могли бы лучше понять персонажа. Мы с Камои-сан детально обсуждали движения и выражения лица Кикучи, когда он паниковал. Классический образ «Опаздываю!» с куском хлеба во рту выглядел бы слишком комично. Но и абсолютное спокойствие казалось неуместным. Поэтому мы решили совместить: добавили динамики движениям, но выражение лица оставили практически неизменным. Что касается Айноске, с ним никаких проблем не возникало.

Урю: Он оказался в точности таким, каким мы его и представляли. *смеётся*

Утсуми: Сначала в раскадровке Камои-сан Айноске выглядел довольно претенциозно. Но ведь это утро. Выходного дня. А сам Айноске дома, где за ним никто не наблюдает. Мне хотелось показать его более расслабленным, более настоящим. Обычный человек в подобном состоянии ничего интересного собой не представляет. Но Айноске – это другое дело. Даже будучи расслабленным он смотрится эффектно. А Камои-сан уловить этот баланс удавалось с трудом.

Такемото: С точки зрения производства, Кикучи, неожиданно, оказался не менее сложным. Хотя большую часть эпизода он просто спит, чтобы показать течение времени, мы меняли освещение и положение его тела во сне.

Утсуми: Цвета менялись совсем чуть-чуть, и проверять их было сложно. Когда сверяешь покадрово, ошибки практически незаметны, зато на просмотре финальной склейки сразу бросаются в глаза. *смеётся*

Такемото: Да, в какой-то момент все уже спрашивали: «Который Кикучи правильный-то?!».

Утсуми: А если замечаешь ошибку только под конец, исправить её особенно трудно.

Такемото: Кикучи просто спал, а возни с ним оказалось больше, чем с кем-либо! *смеётся*

Как бы абсурдно это ни выглядело – Хироми справится!

🎤 И, наконец, давайте обсудим «Постарайся, Хироми-чан!» - серию коротких зарисовок о Хиге Хироми, работающем в цветочном магазине.

Утсуми: Поскольку в первом сезоне уже были сцены с его начальницей, мы подумали: «Давайте добавим историю, основанную на этих моментах». Но… мы вообще что-нибудь ещё обсуждали по этому поводу?

Урю: Что удивительно, об этом не осталось совсем никаких записей…

Утсуми: Кто же придумал ту сцену, где начальница приходит к Хироми домой, а тот в это время надевает костюм Шедоу?..

Урю: Ну, начали мы с того, что решили сделать айкетчи (прим. пер. промежуточные заставки) о Хироми, старательно выполняющем свою работу. Думаю, дальше всё уже вытянул сценарист Оокоучи (Ичиро)-сан. *смеётся*

Такемото: Со своей стороны я просто наслаждался возможностью показать разные гримасы Хироми. *смеётся*

Утсуми: Да. Таким, персонажам, как Ланга или Сакураяшики, у которых красивые лица, мимику искажать ради комичного эффекта довольно сложно. Хироми же, в визуальном плане куда гибче, с ним можно себя не ограничивать. *смеётся*

Такемото: Мы уж точно ни в чём себе не отказывали.

Утсуми: Можно сказать, что его история – сборник классических гэгов, в хорошем смысле. Камои-сан создавала её с огромным удовольствием, да и среди съёмочной группы эта часть пользовалась популярностью. Например, сцена с дверью, где он поворачивает шею. Смотришь её и невольно задумываешься: «А что с телом-то в этот момент происходит?». Но тут же приходит мысль «Ну, это же Хироми – он может!», и всё сразу начинает казаться вполне допустимым. *смеётся* Надеюсь, пока зрители ждут второй сезон, они тоже дадут волю своему воображению. Ведь когда, если не сейчас?

🎤 В OVA также был включён новый эндинг, над раскадровкой и режиссурой которого работала Утсуми-сан, не так ли?

Утсуми: Урю-сан предложила сделать новую песню для эндинга, а я подумала, почему бы не добавить ещё и новый видеоряд. Стоило послушать готовую композицию, как образы персонажей и приключения, в которые те отправляются, начали всплывать перед глазами сами собой. Тогда же я вспомнила, как для буклета второго BD/DVD-диска, дизайнер Суеока (Хироми)-сан нарисовала пиксельных «монстров Крейзи рок», а Мия, будучи большим фанатом видео-игр, называл друзей троллями и слаймами.

🎤 И вот так оно всё в итоге соединилось?

Утсуми: В основной истории мы бы, конечно, не рискнули зайти так далеко. Но это же OVA. Если где и делать подобное – то только здесь! *смеётся* Мы даже название сделали соответствующее – SKATER’S QUEST, чтобы сохранить игровой стиль.

🎤 В сочетании с жизнерадостным музыкальным тоном, я считаю, получилось замечательно. И завершая наше интервью, скажите, пожалуйста, пару слов фанатам, которые ждут второй сезон.

Такемото: На данный момент я не могу сказать ничего конкретного… SK∞ エスケーエイト— произведение с по-настоящему яркими персонажами. И если во втором сезоне мы решим добавить новых героев, думаю, им придётся быть ещё более яркими и запоминающимися. Так что, ждите с нетерпением.

Урю: Работая над первым сезоном, мы не раз обсуждали, как здорово будет сделать «то» и «это» в продолжении. Поэтому там уже есть детали, намекающие на последующее развитие истории. Надеюсь, зрители продолжат строить свои гипотезы и с нетерпением будут ждать сюрпризы, которые мы для них готовим.

Утсуми: На самом деле, у нас буквально вчера была встреча с обсуждением сценария. Работа в полном разгаре! Я и сейчас активно выстраиваю в воображении новые образы Реки и Ланги, отличные от тех, что мы показали в первом сезоне. Буду признательна, если вы тоже будете фантазировать вместе с нами – ведь сейчас самое время. И пожалуйста, подождите нас ещё немного.

Оригинальный материал: https://febri.jp/topics/ova-sk8-extra-part-3/

Спасибо, что прочитали.

Переведено эксклюзивно для t.me/sk8funforfan