Подземное приключение в Аризоне с британским послевкусием
Американские университеты регулярно организуют выезды на природу, чтобы студенты могли отдохнуть от интенсивной учебной нагрузки.
В США очень красивая природа с множеством мест для организованного хайкинга. Мы уже успели посетить Седону, Великий каньон и другие живописные уголки.
А теперь нам объявили о поездке в Lava Tubes. Это подземная пещера длиной чуть более километра, образованная потоками лавы из древнего вулкана.
Особенность этой пещеры в том, что спускаться глубоко не нужно. Вход находится практически на поверхности, хотя первые несколько метров приходится идти согнувшись, чтобы не удариться головой.
Внутри царит абсолютная темнота (pitch-black darkness), поэтому я сразу вспомнила про фонарик. Точно знала, что дома его у нас нет.
И тут срабатывают годы изучения британского английского в школе и университете… и я произношу:
Взрыв хохота. Кто-то покраснел, у кого-то на глазах выступили слезы, некоторые даже присели на пол от смеха.
Русская собирается в пещеру с факелом! 🔥
И только тогда я вспомнила, что в американском английском фонарик называется flashlight, а не torch.
Torch – это именно факел, с огнем.
Теоретически я знала эту разницу, но в повседневной жизни мне просто не приходилось использовать это слово до сегодняшнего дня. Как и сам фонарик.
Вернувшись домой, я спросила соседку, есть ли у нее flashlight. Она рассмеялась и сказала, что уже знает мою историю.
В общем, новость о моем конфузе разлетелась по кампусу со скоростью света. 😧
Вы даже не представляете, сколько раз мои однокурсники вспомнили этот факел уже в самой пещере:
Вот насколько атмосфернее было бы, если бы Анна действительно пришла с факелом! Анна, может, ты все-таки его взяла?
Но я успокаивала себя тем, что хотя бы мне никто не говорил Please don't fart при входе в пещеру, когда шли согнувшись в три погибели.
Они для этих шуток выбрали другую жертву...
Как вам история? Было что-то у вас подобное? Поделитесь здесь: t.me/myenglishdiscovery/308