October 5

0 и 1. 29 глава

- Ох... Это больно. Больно. Ваше Высочество. Я просто заберу у вас ножницы.

- Что ты делаешь? Отойди, Тод!

💭Это... Это было опасно!!

- Принц!! Принц спас мне жизнь!!

- Разве это сейчас имеет значение?! Смотри вперёд!!

- ...Тод, отойди, быстрее!

- Да? Разве принц не пытается приблизиться к Его Высочеству Эдварду?! Это опасно!

- Не смотри на меня! Отойди от Эдварда!

- Смотри вперёд!

- Тод! Пригнись!!

[Слава Богу! Как я и думал, Эдвард реагирует на голос Тода.]

-...Тод? Почему ты лежишь?

- Принц... Извините, я ошибся. Вы злитесь? Я поступил высокомерно, не зная намерений принца...

- О чём ты говоришь? Ты был в опасности!

- ...Он потерял сознание?

💭Он ведь всё ещё ребёнок, а уже не доверяет людям.

[Эдвард не был особенно насторожен из-за Тода. Хотя независимо от того, кто бы из нас подошёл, было бы тоже самое.]

[Что же с ним случилось?]

0 и 1

29 глава

- Что ты делаешь?

- Его ведь всё ещё не вымыли? Вам нужна помощь?

- Нет... Зачем тебе это?

- Я хочу дать лекарство. Помоги приподнять его. Одну ложку, да?

- Да? ...Извините меня, пожалуйста, принц.

- ...Я его подержу, а ты дай лекарство.

- Ваше Высочество Эдвард, пожалуйста, откройте рот... Нет, не получиться? Принц Джоффри? Что вы делаете?!

- Надо вот так?

- Нет, не в этом дело.

- Просто надави на губы.

- Эй! Его Высочество Эдвард чуть не укусил меня!

- Вот!!

- Ааа!!

💭Это... Успех!!

- Будешь купаться?

- Нет?

- Ну, это не особо имеет значение, но ты правда собираешься вот так идти?

- ...Я буду вам должен.

💭Умно... Не буду же я спрашивать потом ещё раз.

- Что вы будете делать теперь?

- Ты имеешь ввиду - Эдварда?

- Как он проснётся, я покормлю его. Хочешь подождать со мной? Можно и спать лечь.

- ...А если Его Высочество Эдвард проснётся ночью?

- Ну, встанем вместе и поедем?

- Что, если вдруг королева вас посетит?

- Ты когда-нибудь видел неожиданные посещения королевы? Сколько всего нужно только для выезда.

- Что если состояние ухудшится? Серьёзно? До такой степени, что нуже будет врач?

- Грей. Ты меня сейчас проверяешь?

- Прошу прощение. Я не хотел этого.

- С Эдвардом всё впорядке.

- Откуда вы знаете?

- Если ты так волнуешься, просто спи здесь. Сможешь заснуть, если оставишь меня одного?

- Нет, не хочу.

- Почему?

- Если это касается Его Высочества Эдварда. Кажется, ты волнуешься больше.

- А ты не беспокоишься?

- Не так сильно.

- А... Правда?

- Я ведь уже говорил, что мне не особо нравится Его Высочество Эдвард, да? Все люди заслуживают сострадания. Человек, что заставил меня помогать это вы - принц Джоффри.

- Если бы вы не сделали, что-то подобное, то я мог бы смотреть на вас двоих со справедливой точки зрения.

💭Что-то подобное?

- Я... Я издеваюсь над Эдвардом?

- Ну, вы не делали это напрямую.

- ...Ты клянешься?

- Мне вы ничего особо не говорили.

💭Джоффри, что ты сделал?

- Теперь вы беспокойтесь о Его Высочестве Эдварде. Должен ли я вам доверять?

- Почему вы пытаетесь с ним подружиться?

- Его Высочеству Джоффри не будет в этом никакой выгоды.

- ...Это семья.

- Потому что мы с ним братья,

- Я хочу наладить отношения.

- ...Да?

- Ладно... Я понял.

- Теперь всё хорошо?

💭Он ведь поверил? Надеюсь, моя игра сработала.

- Да... Я пойду.

- Почему? Ты же хотел присмотреть за Эдвардом?

- Думаю, мне пора. Больше никаких приказов не было.

💭Убедил... Дело сделано?

- Тод, что думаешь? Почему Грей так выглядел?

- Его тронули слова принца?

💭Наверно, это не то...

- Я принёс еду!

💭Полотенце... ещё мокрое?

💭Лекарство помогает? Похоже, жар немного спал...

- Хм? Что?

- ....М.

- ...Мама.

- Это семья.

[Я ведь так и сказал Грею и это не ложь. Ведь Джоффри с Эдвардом братья.]

[Просто не родные.]

[Это секрет, который я никогда никому не говорил. Это похоже на то, что я отдаю тебе свою жизнь.]

[Я не сын короля. ...Даже после этого ты будешь любить меня?]

[Вот почему Джоффри страдал из-за комплекса неполноценности.]

[Существование Эдварда причиняло ему боль.]

Продолжение следует ❤️

Перевела и тайпила Мияко 💋