March 12

0 и 1. 45 глава 

Тгк: https://t.me/somikoteam

Перевела Мияко 💋

Поддержать перевод: 5469980420168060

- Добро пожаловать, Ваше Высочество Джоффри.

- Грей!

- Рад встречи.

- А что насчёт Эдварда? Где он?

- Вы беспокоитесь?

- Конечно.

- Его Высочестве Эдвард сказал то же самое, что вы будете волноваться. Я же сказал ему, что вы не будете на столько бесстыдны.

- Где и у кого вы получили кулон его матери?

[С чего вдруг?]

- Вы всё ещё ребёнок, и я уверен, вы не можете быть плохим человеком.

[Грей не правильно всё понял?]

[Нет, это действительно недоразумение?]

[Мадам Розе погибла в результате несчастного случая.]

[Несчастного случая? Правда ли это несчастный случай? Не может быть.]

- ...Нет. Королева, нет.

[А как же Эдвард? Мы должны его найти и утешить.]

[Он и так был несчастным ребёнком, а теперь всё стало ещё хуже. Эдвард ещё молод и доверяет мне.]

[Если я его утешу, то он не сможет думать о других вещах...]

- С вами всё в порядке?

[Мои мысли настолько отвратительны, что меня тошнит.]

- Вы поранились?

- Это сейчас не имеет значения. Где Эдвард? Почему ты здесь? Эдвард не должен сейчас оставаться один.

- ...Потому что я не мог так поступить.

- Разве ты не его друг?

- Друг? Сложно сказать. Раньше же вам это не нравилось?

- ...Где Эдвард?

- Вы собираетесь с ним встретиться? Ваше Высочество... Мне кажется вы сейчас упадёте в обморок.

- Я в порядке.

- ...Его Высочестве Эдвард находится во дворце.

💭А? Во дворце..

[А. Покои Джоффри. Эдвард ждал меня.]

💭Эдвард...

[Я не могу к нему подойти...]

[Его глаза,]

[Как синее пламя,]

[Могут заморозить моё сердце.]

- ...Ты в порядке?

- ...Прости.

- Я был слишком жадным. Это было неправильно.

- Уходи.

- Я не хочу тебя видеть. Хочу, чтобы ты исчез.

- ...Куда?

- В место, где мы с тобой точно никогда не встретимся.

0 и 1

45 глава

💭Королева...

- А, принц?

💭Мне нужно поговорить с королевой.

- Боже мой.

- Принц Джоффри. Что привело вас сюда?

- Вы так хотели меня увидеть?

- Похоже, вы захотели посидеть со мной, дорогой принц. Хотите чаю? Может печенье?

- ...Матушка, это сделали вы?

- Что вы имеете ввиду, принц? Как прошёл урок?

- Было не интересно? Значит учитель был плох...

- Королева, вы убили мать Эдварда?

- Что с тобой?

- Ответе мне, Королева!

- Почему ты ко мне так обращаешься?

💭Чёрт.

- Неужели принц тоже меня возненавидел?

- ...Если вы и правда это сделали, Королева, то не думаю, что смогу простить вас.

- ...Принц?

- Джоффри, дитя мое.

💭...Это сон? Или воспоминания "Джоффри"?

💭Но назвать это сном или чьи-то воспоминанием было бы слишком...

- ...Тод?

- А... Принц... Королева ждёт снаружи. Она приказала не будить вас...

- ...Она может зайти.

- ...Мой принц. Ты меня ненавидишь?

- Ты думаешь это всё моя вина? Как и король? Как и другие люди?

- Всё, что я делаю, я делаю для своего дитя.

- Поверь мне, принц. Это всё ради вас.

- Вам жаль Эдварда? Думаете он слаб? Правда такова, что

- Слабы тут вы!

- Из-за этой глупой любви вы могли не родиться!

- Неужели вы не нашли возможность проявлять своё сострадание и решили обратиться к брату?

- Слушай внимательно, мой глупый и милый Джоффри.

- Ты не сын короля. Ты не можешь сочувствовать Эдварду. Тебе нужно быть лучше него.

- Тебе нужно найти союзников и стереть этого ребёнка из своей жизни. Чтобы никто не пытался его искать, ты должен больше, чем кто-либо другой, быть похожим на наследника.

[Мое сердце сильно колотилось, хотя я это уже знал. Может быть, это потому, что "Джоффри" не знал?]

[Это самый ужасный момент.]

- Я слышал, вы заболели.

- Понятно. Не думаю, что ты пришёл ко мне потому, что тебе действительно было интересно болею ли я.

- Я просто... Я пришёл, потому что у меня есть вопрос. До меня дошли слухи, что вы уже давно отказываетесь от визитов королевы.

- Нужели в этом замке ничего не утаишь? Почему семейные проблемы других распространяются как слухи?

- Если вы хотели сохранить это в тайне, вам не следовала заставлять Королеву стоять перед вашими покоями. Что вам сказала Королева в тот день?

- ....Королева не связана со смертью Мадам Розе.

- Вы в это верите?

- ...Она просила поверить ей. Я считаю, что моя любящая мать не сделала бы такого.

["Поверить" ей? И вы "поверили"? Принц Джоффри не так глуп.]

[До сих пор принц Джоффри был просто небольшим дополнением Королевы.]

[Но если принц думал, что несчастный случай произошедший с Мадам Розе случился по вине Королевы. И она пришла к принцу поздно ночью, чтобы просить поверить ей.]

[Значит, что эмоциональное преимущество в их отношениях имеет принц.]

- Полагаю, Королева не хочет терять ваше доверие? Значит... Его Высочестве Эдвард в безопасности?

- Вы Ваше Высочество не являетесь врагом принца Эдварда?

Продолжение следует ❤️