0 и 1. 32 глава
- Поздоровайся с Его Высочеством Джоффри.
- Давно не виделись. В этот раз вы приняли моё приветствие.
- А ты говорил, что он снова не примет, да? (Грею)
- Что-то подобное произошло? Я не хотел быть груб и задеть ваши чувства. Как видите, я очень застенчивый человек.
💭Если бы я не обратил внимание, вы бы не подошли ко мне.
- Мой сын в долгу перед вами. Я слышал, что вы хорошо о нём заботитесь.
💭А? Когда? Неужели, он говорит об одежде, которую я одолжил?
- ...А, во время занятий он выглядел неважно. Поэтому я предложил зайти во дворец. На некоторое время. Грей всегда помогал мне в учёбе...
[Это правда, ведь вчера он одолжил мне книгу.]
- ...Он спокоен и всегда говорит полезные вещи, поэтому я рад, что мы вместе с ним занимаемся.
- Странно, когда благодарят за помощь другу.
- Это так? Я рад, что Ваше Высочество высоко ценит моего сына.
- Мой сын уже совсем взрослый и вырос таким умным. Поэтому он мне очень помогает. Едисвенная радость в последнии годы.
- Ну, по сравнению со своими сверстниками он очень умный и мало с кем общатьсяся. Я беспокоился, что у него не будет друзей, но раз Его Высочество так заботится о нём, я чувствую облегчение.
- Я очень рад, что у меня есть такой друг.
- Думаю, мне пора идти. Разговор был настолько приятным, что я не заметил, как быстро пролетело время. Грей, хорошо служи Его Высочеству.
- Грей, тихий и умный, пойдём в класс.
💭Эдвард... уже здесь. Я боялся, что он может потерять сознание по дороге.
- Вы опоздали. Пожалуйста, садитесь.
- Пока вас не было, мы рассматривали брачные союзы.
- Хотя дневник принцессы Миллиам лишён объективности, это чуть ли не единственная запись, подробно описывающая обстоятельства того времени. После этого, некоторое время принцесса Миллиам в брак не вступала...
[Тот же класс, что и обычно. Грей и Герцог в совем мире,]
[Единственное, что поменялось, - это нежное прикосновение с Эдвардом,]
[Разве этого не будет достаточно, чтобы получить хотя бы немного благосклонности?]
💭Что? Похоже у неё хорошее настроение?
💭Неужели я сделала что-то хорошее, не осознавая этого? Она вдруг позвала меня, и я готовился к худшему, даже принёс экзаменационную работу...
- Мой принц, это подарок для меня?
💭Не надо было брать её с собой!
- Я сдал тест и получил похвалу от учителя. Это лист с ответами.
- О боже. Сам Герцог похвалил? Могу ли я посмотреть?
- Ох, принц. Ты хорошо стал писать. Это прекрасная работа.
- Очень хорошо. Принц стал уже совсем взрослым и скоро будет участвовать в делах страны, так ведь?
- Ты ещё не посещал благотворительные мероприятия? Думаю, было бы неплохо дать тебе некоторый опыт.
- Благотворительные мероприятия?
- Это место, где собираются культурные и образованные люди этой страны, достойные Его Высочеста.
- Они должны знать своего принца в лицо.
- Как ты себя чувствуешь? Не хочешь сопроводить меня на встречу?
- Принц, я вернулся от лорда Бамкухена.
- Занятия будут возобновленны завтра.
💭Возможно, в будущем я буду занят больше, но причина моих головных болей исчезла...
- ...Всё не так плохо, как это выглядит.
- Ты хорошо себя чувствуешь? Это сделал директор приюта?
- Всех поймали, поэтому всё привело к наказанию. Принц нас спас.
- Спасибо, сэр. Попросить вас было хорошей идеей.
- Ваше Высочество, вы спасли мне жизнь и дали новую возможность.
- Если вы пожелаете, то я стану рыцарем.
- Ваше Величество, примите священную клятву верности....
[Ему надо о себе заботиться... Что за поворотный сюжет такой?]
- Вы думаете, что клятва простолюдина ничего не значит, да? Это потому что у меня нет родителей и фамильного герба?
- Просто подождите! Я стану тем, кем вы сможете гордиться!
- Тогда ты не сможешь игнорировать мою клятву!
💭Нет, я не поэтому проигнорировал... Куда ты бежишь?!
- Разве он не милый и невинный ребёнок? Кажется, я понимаю, почему он вам понравился.
- Не играйте с ним, сэр. Я отдал вам Алекса, не для того чтобы вы использовали его как игрушку.
- Он довольно стойкий, и большинство его ран уже залечили.
- Я не хочу навредить ему, но... Стоит ли сделать отчёт?
💭Что за отчёт? Он забыл, что Джоффри только 11?
- Почему вы смотрите на меня? У вас жестокий взгляд.
- Мой слуга. Вы не знаете его имя?