December 11, 2024

0 и 1. 36 глава 

- Вот. Деревянный меч.

- Да, я вижу.

- У нас с Эдвардом их будет по одному.

- Хорошо. Я буду наблюдать.

- Должно быть этого достаточно для спокойствия Грея.

💭Как я попал в такую ситуацию...

- Ты хочешь получить от меня подарок?

- Я шучу. Тебе не обязательно мне что-то дарить.

- Но я получил от тебя подарок.

- Хочешь мне дать что-нибудь взамен?

- Да.

- Тогда... Может потренируемся вместе на мечах?

💭Эдвард согласился на это. Но всё ли будет в порядке?

- Начнём?

- Ах, да. Давай постараемся.

- ...Постараться.

0 и 1

36 глава

- Вы в порядке?!

- Вы нигде не ране...

- Эдвард, где ты научился владеть мечом?

- Я не учился.

- Ты новичок?

- Я просто тренировался один.

💭Самоучка?! Что и ожидалось от главного героя...

- Похоже ты силен.

- Спасибо.

- Давай ещё раз?

- Ты в порядке?

💭Прошло ведь всего 5 минут?

- Постарайся.

- Постарайся.

💭Так говорят перед каждым матчем?

- Нх!

[Я даже не успел среагировать. Сколько скорости и силы...! Тело запомнило боль и теперь сжимается, каждый раз при его прижлижении ко мне.]

[Меня просто избиватют, неужели это конец?]

💭Нападает!!

💭Целится в руку.

💭...Как отразить удар?

- Кх!

- Законичим на этом?

- Нет. Давай продолжим.

- Если только ты не хочешь сдаться.

💭Сработает? Я тоже должен попасть хотя бы раз!

💭Сработало!

💭Снова запястье! В этот раз получится..!

💭А, из-за прошлого удара я неправильно взял меч..!

💭Направление изменилось?!

💭Это...

💭Я не смогу уклониться!

- Джоффри!

💭А... У меня голова раскалывается...

- Вы в порядке? Ваше Высочество!

💭Глаза...

💭Хорошо, их не задело.

💭А, что с Эдвардом?

- Эдвард!

- Всё хорошо, Эдвард, посмотри на меня!

- Ваше Высочество, у вас кровь!

- ...Я не хотел этого делать.

- Знаю, всё в порядке.

- Ты тоже можешь меня ударить.

- Что? Не говори ерунды. Ты читала кодекс Хаммурапи?

- Матушка...

- Я ничего не скажу, и ты не говори.

@П.: Кодекс Хаммурапи представляет собой свод законов различных областей права из Древнего Вавилона. Основной принцып: "око за ока, зуб за зуб".

- И Грей тоже.

- Позовите лекаря.

- Тогда возвращайся во двроец и возьми Эдварда с собой. Я пока приберусь здесь.

- Вначале позаботьтесь о себе. Уберёт кто-нибудь другой.

- Ты хочешь это седалать?

- Да, так что вы оба можете идти.

💭...Кто ты. Что ты сделал с Греем?

- ...Я рад, что у вас появилась мотивация, но вы явно зашли слишком далеко.

- Это не так серьёзно, как кажется.

- Это хорошо, но выглядит так как будто вас сбила карета. Могу я посмотреть на вашу рану?

- Да. Её Тод обрабатывал.

- Выглядит как нарисованная.

- Самое главное, что не глубокая, заживёт за несколько дней.

- Значит, можно не звать лекаря?

- Что вы такое говорите? Лекарь должен выполнять свою работу.

- Но тогда об этом узнает королева.

- Вы хотели это скрыть?

- ....Да. Думаешь надо рассказать?

- Конечно.

💭Ну, как говорится, лучше первым нанести удар. Если зарание подготовиться, то может получиться скрыть всё, что связано с Эдвардом.

- Хорошо, сэр. Могу ли я сегодня пораньше закончить занятия?

- Конечно. Как я смею перечить Вашему Величеству.

Продолжение следует ❤️

Первела и тайпила Мияко 💋

Поддержать перевод: 5469980420168060