Символы для индустрии развлечений. Часть 1
Человечество использует символы на протяжении тысяч лет. Это и символы письма(буквы, иероглифы, точки и тире), и различные оккультные символы(крест, спираль и т.п.), национальные узоры, гербы и т.д..
Сегодня мы также окружены символами: дорожные знаки, иконки приложений, логотипы брендов, даже самые банальные значки Wi-Fi и Bluetooth по своей сути являются символами.
При этом часть символов и других изображений находится в “общественном достоянии”(public domain): это значит, что авторское право истекло или не существовало изначально. Для разных стран установлен разный срок для перехода произведения в общественное достояние. В 2000 году часть историй о Шерлоке Холмсе(написанные до 1923 года) перешли в общественное достояние; появились сериалы Sherlock(BBC), Elementary(CBS), полнометражные фильмы с Робертом Дауни мл., а Netflix снял фильм про вымышленную сестренку Шерлока - Enola.
Но большая часть визуального контента защищена и в случае неправомерного использования художнику может грозить кругленький штраф и судебные разбирательства. Кроме банального “нельзя брать изображения из интернетов, они кому-то принадлежат”, есть более тонкие и неочевидные ситуации.
Например, в начале этого года Винни Пух перешел в общественное достояние. При этом за использование его диснеевской версии(желтая шерстка, красная футболка) вас все еще привлекут к ответственности. А в том же Китае Винни вообще вне закона(но об этом в другой раз).
Сегодня поговорим о символах брендов, номерах, текстах и флагах.
“Яблоко” на технике и другие товарные знаки
Вы могли заметить, что в различных медиа(сериалы, фильмы, TED talks и т.д.) значок “яблока” на технике часто заклеен.
Иногда логотип переиначивают: заменяют на грушу, вишенку, круг или другую фигуру. Например, в GTA используют вымышленную корпорацию 'Fruit'. Но не всегда это спасает, и даже груша не на крышке ноутбука может показаться юристам Apple слишком похожей на их логотип.
Создание таких вымышленных брендов(как iPear для сериала iCarly) касается не только техники. Heisler и Jekyll Island - популярные телевизионные бренды пива, их пьют, например, в сериалах Dexter, CSI и Lie to me; Big Kahuna Burger - придуманная Квентином Тарантино закусочная; Morley Cigarettes - сигареты этого бренда постоянно курят в X-Files, а история бренда начинается еще в 1960.
При этом есть фильмы буквально напичканные product placement: в Jumanji: the Next Level показали 49 брендов, а в Ford vs Ferrari - 145! Но там, где есть выгода и злоупотребление, есть и постмодерн-юмор: 30 Rock ломают 4 стену и шутят про product placement :)
Вывод: создавайте свои “вымышленные” бренды или делайте максимально условное обозначение.
Символ Красного креста
Казалось бы что может быть проще чем красный крестик для обозначения скорой помощи или аптечки? Но официально символ принадлежит организации Красного Креста, и его запрещено использовать.
В Halo изначально аптечка была как раз со знаком красного креста. Разработчикам пришлось заменить крест на красную букву H.
Вывод: вместо красного крестика(или ромбика или месяца, это также символы под копирайтом) можно использовать зеленый или синий крест или кадуцей.
Телефонные номера
Нельзя просто взять и указать любой пришедший в голову телефонный номер: вдруг городские сумасшедшие будут пытаться дозвониться по нему какой-нибудь бедной старушке? Поэтому в медиа, как правило, телефонный номер начинается с 555. Такие номера зарезервированы для технических нужд в США, а для медиа выделен целый диапазон номеров(с 555-0100 по 555-0199).
Но даже здесь случаются казусы: Naughty Dog по ошибке включили в Last of Us номер горячей секс-линии не знав, что вымышленный номер вполне рабочий :)
Вывод: если нужно показать телефонные номер, начинаем его с “555” и на всякий случай проверяем.
Тексты
Наверное, это самая странная часть статьи :) Тексты не запрещены напрямую: все упирается в готовность команды локализовать их на другие языки.
Технически, это делается довольно легко в любых случаях, где текст выводятся программно(чаще всего это UI). Когда же текст “зашит” внутрь текстуры, сделать это становится банально неудобно: нужно сохранить текстуру столько раз, сколько нужно языков. Да и ничего осмысленного бывает не написать из-за низкого разрешения текстур: текст просто "поплывет". К тому же для локализации нужно оставлять запас места(мы считаем в буквах W: должно быть на 30% больше, чем английского текста).
Иногда перевод выводят просто поверх. Например, так сделан дневник Нейтана Дрейка в Uncharted. Так же часто не важный для сюжета текст делают условным: линии, полосочки, закарючки.
Но элегантнее всего поступили разработчики Sims: создав вымышленный язык - Simlish. Они легко могут делать любой граф.дизайн: вывески, обложки, логотипы и т.д..
Вывод: избегайте реальных надписей, где это возможно, чтобы не усложнять перевод и вычитку; где это важно для сюжета - обсуждайте возможность выводить текст программно.
Флаги
Тема неоднозначная, т.к. у каждого государства свои требования к изображению флага, а так же что допустимо в отношении флага, а что нет. Например, в США нельзя вешать флаг вниз звездами.
В 2015 году AppStore обещал банить за использование флага Конфидераций в магазине играх(как символ slavery and white supremacy), в GTA 5 персонажу заменили принт на футболке опять же с флага Конфидераций на черепушку.
При этом для принтов можно “заигрывать” с темой флага: раскраской, символикой. Например, многие f2p-игры делают тематический декор к Дню Независимости.
Вывод: лучше избегать прямого изображения флага в игре, если это возможно, или заменить его на вымышленный.
Если у вас есть возможность, консультируйтесь с отделом Localization и отделом Legal в любых спорных вопросах.
Любите видеоигры, геймдев и cg? Подписывайтесь на мой тг-канал 🖤 https://t.me/stacy_frantsek 🖤