January 21

Принц-полукровка (фильм)


Деревушка Бадли-Беббертон
Драконья кровь выдала Слизнорта
Маглы, что жили в квартире Гораций, сейчас на Канарах
На напольных часах 10:35 вечера
Варнава Кафф редактор Пророка
Гвеног Джонс капитан Холихедских Гарпий
Фото Регулуса Блэка
Слизнорт захотел кабинет профессора Вилкост
Ты талантлив, знаменит и влиятелен (качества, которые ценит Слизнорт)
Покупайте вырубающую выпечку, носокровную ногу и к следующему учебному году блевательные батончики
Ни капли мимо, красавчик!
Перуанский порошок мгновенной тьмы
Разыскивается Фенрир Сивый (в Косом переулке)
Карликовые пушистики поют на Рождество
Драко скорее бы сбросился с башни, чем проучился бы ещё 2 года в Хогвартсе
Сыворотка правды, оборотное зелье, амортенция приворотное зелье (в котлах на уроке)
Про Феликс Фелицис спросила Кэти
Напиток живой смерти на 10 странице
Размять дремоносный Боб, сок идёт лучше. 13 бобов вместо 12
У Тома Реддла в Wools 27 комната напротив 28
У Гарри на отборочных номер 7, у Джинни 6, у Рона 2, у Кормака 3
З метлы. 3 сливочных пива, 1 с имбирём. Слизнорт бывал, когда заведение ещё называлось "1 веник". Свистать всех наверх (когда пролил на Гермиону)
Кормак поедет с дядей Тиверием и министром магии на охоту
Дядя Маркуса Бэлби изобрёл волчье противоядие
Робби Фэнвик укусил отца Гермионы
Гарри "залюбовался песочными часами" после клуба Слизней
Симус поставил 2 галлеона на Гриффиндор
Полумна ходит во сне, поэтому спит в обуви
Это правда, что профессор Уилкост уходит в отставку? (Том)
Слизнорт любит ананасы (интуиция)
Солнышко, выпьешь со мной?
Ах эта молодость! Превратности любви)
Горбин и Бэрк с 1863 года
Лист антенницы 10 галеонов
Рыбка Френсис
Агуаменти (в пещере, чтоб дать воды Д)
Остолбеней! (2 раза), Сектумсемпра! Инкарцеро!
Партис темпорус! (Д в пещере)
Инкарцеро! Сектумсемпра! (Северусу)
Я раньше не понимал, насколько прекрасно это место (последняя фраза Гарри)



Добавили к заметкам:

Станция Сурбитон
Веритасерум (Сыворотка правды)
Дремоносный боб (13 штук, а не 12)
Рецепт на 10 странице
Машина DLO 325 чёрная (в воспоминании)
Спускались на санях из Клафтсби хилл (Слизнорт в 3х метлах)
Свистать всех наверх! (Когда пролил на Гермиону)
Рад был повидаться, Уоленби
Дядя Кормака Тиверий (на охоту с министром)
Дядя Маркуса Бэлби изобрёл волчье противоядие
Рюмка крепкой настойки лучшее зелье (по мнению отца Бэлби)
Симус поставил 2 галеона на Гриффиндор
У Джинни на отборочных 6 номер, на игре 5
Целый месяц будете оставаться после уроков, Маклаген
Снеговик на торте
Пропажа Амелии Боунс из министерства (газета)
Девочка Фелис чуть не забыла крысиный хвост
Принц зелий (так назвал Гарри Слизнорт)
Без тьмы не может быть света
Что случилось с Уэнби?
Солнышко, выпьешь со мной?
Что это? Средство от нервов
Горбин и Бэрк с 1863
10 галеонов за лист антенницы
Это контрпродуктивно сэр
Арагога хоронили Слизнорт, Хагрид, Гарри и Клык
Схоронили его
Раскоколась метла
Вот печаль
Не больше пекинеса Арагог
Рыбка Френсис (Лили подарила весенним днём аквариум с лепестком лилии)
Доброту недооценивают (по мнению Дамблдора)
Дамблдор порезал правую руку для входа в пещеру
Люмос! Люмос Максима! Остолбеней! Сектумсемпра! Инкарцеро! Остолбеней!
Партис темпорус!
Верь мне. Верь мне, Гарри
Метка на левой руке Драко
Инкарцеро! Сражайся, ты, трус, сражайся! Сектумсемпра!
Феникс. На него смотрят ребята в конце

Автор заметок Аида Ахмеджанова