Набег на графа вампиров. Глава 34
Для вас старался ТГ канал NOMORE. https://t.me/no_mo_r
Перевод: Alex
- Он всего лишь слуга. Лучше пусть подаст ужин своему хозяину.
- Матушка, не стоит так переживать о моем слуге.
(С этим контрактом куча проблем. Можно заставить тётушку выпнуть его отсюда…)
- Какие отношения связывают Ламбертов с …
(Нужно выяснить, что тогда произошло, и отвести поскорей Ся Ри домой.)
- Это красное вино весьма приятно на вкус. Ло Цзе, я помню, что тебе нравится красное вино. Можешь раздобыть бутылочку для меня?
Даже вино нормально налить не можешь! Пролил целую бутылку!
- Ты вообще никакими достоинствами не обладаешь, просто ничтожество! Ты даже не годишься на роль питомца!
Оставь Ло Цзе в покое, и я сохраню тебе жизнь.
- Я буду стараться изо всех сил, чтобы стать лучше.
- Чтобы стать слугой Ло Цзе, сперва тебе нужно пройти мое испытание.
- Человеку, который спит до полудня, и пытаться не стоит.
- Ужин закончен. Испытание начнется здесь через три дня.
- И к чему мне следует готовиться?
- Это ты заставил меня пролить вино! Ты это сделал, чтобы меня выгнали!
- Не беспокой Ло Цзе. Ты его слуга, так что не буду устраивать тебе слишком много неприятностей.
- Это соревнование только между нами двумя. У тебя будет шанс впечатлить Ло Цзе.
- Я уже принял вызов, так что не вздумайте вмешиваться, граф.
- Что ж, выложитесь на полную, я докажу, что достоин быть с ним.
- Когда это вы стали так близки?
Не волнуйся, в моем сердечке лишь ты один…
- Граф, я хочу поговорить с Эриком насчет испытания. Возвращайтесь одни!
- Ся Ри так недружелюбен после катания на лыжах. Почему?
- Я в тайне шпионил и выяснил,
что Ся Ри заменил девочку и вошел в замок,
Простите мою некомпетентность, но мне не удалось ничего обнаружить о настоящей личности Ся Ри.
Кажется, что он возник из ниоткуда.
(Ся Ри – не реинкарнация Терезы.)
Не следует ли избавиться от него?
(Я защищал Ся Ри из-за Терезы?)
(Но если он – не Тереза, тогда, какие чувства я к нему испытываю?)
- Твоя одежда не подходит для слуг.
Выбери из того, что здесь есть.
(Теперь я понимаю, почему Ло Цзе все время рядом с ним.)
- Эта метка какая-то особенная?
(Этот глупый человечишка даже не знает, что он заменил ту женщину!)