May 22, 2023

Набег на графа вампиров. Глава 34 

Для вас старался ТГ канал NOMORE. https://t.me/no_mo_r
Перевод: Alex

- Ся Ри, присаживайся сюда.

- Он всего лишь слуга. Лучше пусть подаст ужин своему хозяину.

- Матушка, не стоит так переживать о моем слуге.

- Слушаюсь.

- Присядь, не стоит.

- Это моя работа!

(Что это с ним?)

(С этим контрактом куча проблем. Можно заставить тётушку выпнуть его отсюда…)

- Наслаждайтесь ужином.

*отходит

(Поговорю с ним позже.)

- Ло Цзе, что нового?

- Какие отношения связывают Ламбертов с …

Револьте Юзес?

*это я Револьте Юзес…

(Нужно выяснить, что тогда произошло, и отвести поскорей Ся Ри домой.)

- Никакие.

- Это красное вино весьма приятно на вкус. Ло Цзе, я помню, что тебе нравится красное вино. Можешь раздобыть бутылочку для меня?

*подошел

- Ладно.

*бац

- Что ты творишь?!

Даже вино нормально налить не можешь! Пролил целую бутылку!

*потерял контроль

- Простите! Я случайно!

*пытается защититься

- Ты вообще никакими достоинствами не обладаешь, просто ничтожество! Ты даже не годишься на роль питомца!

Оставь Ло Цзе в покое, и я сохраню тебе жизнь.

- Я буду стараться изо всех сил, чтобы стать лучше.

- Чтобы стать слугой Ло Цзе, сперва тебе нужно пройти мое испытание.

*ха

- Человеку, который спит до полудня, и пытаться не стоит.

- Я принимаю вызов!

*неожиданно

- Не позволю!

*закрыл собой

- Но я уже решил!

- Ужин закончен. Испытание начнется здесь через три дня.

*уходит

- И к чему мне следует готовиться?

- Это буду решать я.

- Это ты заставил меня пролить вино! Ты это сделал, чтобы меня выгнали!

- А ты умен.

Так и есть. Удачи.

- Ся Ри, пойдем.

- Не пойду.

- Не беспокой Ло Цзе. Ты его слуга, так что не буду устраивать тебе слишком много неприятностей.

*шепотом

- Это соревнование только между нами двумя. У тебя будет шанс впечатлить Ло Цзе.

- Я уже принял вызов, так что не вздумайте вмешиваться, граф.

*тоже шепотом

- Что ж, выложитесь на полную, я докажу, что достоин быть с ним.

- Когда это вы стали так близки?

- А ты ревнуешь?

Не волнуйся, в моем сердечке лишь ты один…

*наклонился

- Граф, я хочу поговорить с Эриком насчет испытания. Возвращайтесь одни!

* оттолкнул

*шепчет

- Так нечестно!

*уходят

- Ся Ри так недружелюбен после катания на лыжах. Почему?

*возник

*раздражен

- Я в тайне шпионил и выяснил,

что Ся Ри заменил девочку и вошел в замок,

не известно, что с ней стало.

*отдал

- Заменил?

- Да.

Простите мою некомпетентность, но мне не удалось ничего обнаружить о настоящей личности Ся Ри.

Кажется, что он возник из ниоткуда.

(Ся Ри – не реинкарнация Терезы.)

- Ся Ри потенциально опасен.

Не следует ли избавиться от него?

- Нет. Не шпионь больше.

И не поднимай эту тему.

(Я защищал Ся Ри из-за Терезы?)

(Но если он – не Тереза, тогда, какие чувства я к нему испытываю?)

- Твоя одежда не подходит для слуг.

Выбери из того, что здесь есть.

- Ты придираешься.

Выйди, мне нужно переодеться.

*неожиданно

- Откуда на тебе эта метка?

*отмахнулся

- А мне по чем знать?

Я ж пересели…

(Чуть не спалился!)

(Ах, вот оно что!)

(Теперь я понимаю, почему Ло Цзе все время рядом с ним.)

- Эта метка какая-то особенная?

*она не смывается

(Этот глупый человечишка даже не знает, что он заменил ту женщину!)

(Что будет, если я ему скажу?)