January 20

История персонажа - Корвус

Железнодорожная поездка

Железные дороги изменили мир. На протяжении благоденствующего девятнадцатого века, распространяясь по всей Европе, этот новый вид транспорта изменил людские путешествия. Даже сама роскошь нашла себе место на поездах, превратив путешествия в элегантное времяпрепровождение.

От Вены до Константинополя, от Берлина до Багдада и даже дальше на Дальний Восток – железные дороги делали мир всё меньше и меньше. Новые промышленные магнаты влились в нынешнюю эру, желая комфорта, достойного их состояний. Они ездили на Восток, к далёким землям, несясь через горы и реки Балкан. Их мечты облачились в бархат и икру, превратив то, что раньше было путешествием длиной в год, во всего-навсего несколько дней.

Когда разразилась война, каждое сиденье отражало в себе надежду сбежать от тени сражений и огня. К зиме 1912 года она достигла пика своей жестокости. Победа казалась безоговорочной, но для обычных людей всё было куда хуже. Их жизни были лишь немного ценнее скота, если только они чудом не смогли урвать билет из этой перестрелки или как-то проскользнуть на поезд до безопасной территории Габсбургов.

Билетов на "Рассвет на Дунае" было всегда мало: и в войну, и в мирное время.

"Ищешь билетик, друг? Всё честно! "Рассвет на Дунае", бизнес-класс до конечной! Никакого обмана, клянусь!"


Письма, найденные в кабине

Дорогая сестра,
Я пишу это письмо на станции в Сиркеджи. Сейчас 3:22 дня. Снег идёт над Золотым Рогом, и пока ещё есть время до отправления "Рассвета над Дунаем".
Зима особенно холодна, в Стамбуле идёт снег. Кондукторша пообещала передать это письмо на станцию в Ницце, откуда ты поедешь на поезде к дяде в Вену и переждёшь войну и холода.
Я уже оплатила тебе билет и еду в поездку.
Береги себя. Хорошего пути.

Моей дорогой Алисе,
Я приеду в Будапешт, чтобы увидеть тебя. Когда следующей весной в старом городе расстает снег, мы встретимся под мостом, в месте, где я впервые взял тебя за руку. Мы проиграли битву под Эдирне, но мне удалось выжить. Слава Богу. Я надеюсь, что война скоро закончится и мы увидимся снова. Нынче поездов стало ходить меньше, но через свои связи в Ореино‌зиане я вышел на леди Корвус. Я солдат империи, которую она не жалует. Но даже так она согласилась передать это письмо в Будапешт.
С любовью, твой
Лейтенант Марис

Декабрь ■, 1912
Отчёт об уборке поезда: из залитых кровью вагонов Кондукторша смогла заполучить лишь два оставшихся письма.


«Рассвет над Дунаем»

Пандора Уилсон: Добрый день, мисс Корвус... или я могу позволить себе немного фамильярности и назвать вас Игликой?
Корвус: Если так хотите, то пожалуйста.
Пандора Уилсон: Нам удалось разузнать, что вы состояли в вооружённой организации "Фронт Освобождения Фракии". Прошу прощения за такой личный вопрос, но что побудило вас покинуть дом, взяться за оружие и пойти против власти Высокой Порты?
Корвус: Одни люди спасли меня, поэтому я и присоединилась к ним.
Пандора Уилсон: Хм, должно быть это был... необычный опыт. Мне вот интересно: в вашей группировке была дискриминация среди товарищей? Например, на почве различий людей и арканистов.
Корвус: Среди нас были разные люди: бандиты, пастухи, убийцы... даже вампиров парочка. Когда вы сражаетесь бок о бок, такие мелочи не имеют значения.
Корвус: Мы не забивали голову такими вещами. Предвзятость и страх перед неизвестным ведут к вражде. На борту "Рассвета на Дунае" я тоже делаю всё возможное, чтобы предотвратить это.
Корвус: Слишком много было ненависти и убийств из-за различий между нами. Всё, чего я хочу, – это спасти невинных людей от конфликтов. Принести им новый рассвет.


Перевод подготовлен тгк - Фонд Святого Павлова - На канале можно найти много интересного по игре Reverse 1999!