Махабхарата 02 июля


2 июля Махабхарата
Archana KriyaYoga Jaya Guru Datta

Ch 185. Ddyumna was describing the details of the monarchs who had arrived for Drau's swayamvara.

Ddyumna: Sister, look, Duryodhana is here, DUrmakha...(HH listing all names)

HH: The names are endless....

Many sons of King D also arrived.

Many names that started with the syllable "Du" (King D's sons) along with Karna are here.

Глава 185. Дьюмна (брат Драупады, они вместе были рождены в огне) подробно описывает царей, которые прибыли на сваямвару Драупади. (сваямвара - древний обычай когда царь приглашает соискателей на испытание и выдает дочь замуж за лучшего).

Дьюмна: Сестра, смотри, Дурьодхана здесь, Дурмаха ... (Шри Свамиджи перечисляет все имена)

Шри Свамиджи: Список имён бесконечен...

Многие сыновья короля Дурьодханы также прибыли.

Их имена начинаются со слога "Ду". Карна приехал вместе с ними.

The limp Shakuni is here - he is trying to sit properly.

Ddyumna read other names that HH is reciting

Since Ddyumna and DRau were born from fire, the former was able to list all the names. Humans would need a written copy to list out all names.

Grandfathers, fathers and sons arrived for Drau's swayamvara.

Kings came from all over...even Arab kings were there.

Balarama, Vasudeva etc came as viewers, not to marry.

Хромой Шакуни тоже здесь - он пытается сидеть ровно, с достоинством.

Дьюмна называет другие имена. (Свамиджи говорит имена)

Поскольку Дьюмна и Драу были рождены от огня, им доступно перечислить все имена по памяти. Обычным людям понадобился бы написанный список, чтобы перечислить всех.

Деды, отцы и сыновья прибыли на сваямвару Драу.

Короли пришли со всех концов ... даже арабские короли были там.

Баларама, Васудева и другие, прибыли как зрители, они не участвуют в состязании.

Drau then gently looked at Krishna, until then she didn't look at anyone.

Many of them including Akrura, SAtyaki, Uddhava etc came as viewers of the event.

All of these names that HH recited were names Ddyumna read - they are all from the Vrshti clan and came to be spectators.

Ddyumna kept pointing in the various directions monarchs were sitting in to tell Drau who the various people in the assemblage were.

Look at Jarasandha occupying three seats.

Many renowned kings came to win your hand, some came as spectators.

Драу нежно посмотрела на Кришну, она ещё ни на кого так не смотрела.

Многие из них, в том числе Акрура, Сотяки, Уддхава и др. зрители этого мероприятия.

Все эти имена, которые произносил Его Святейшество Шри Свамиджи, были именами, прочитанными Дюмной, - все они из клана Вришти и они просто зрители.

Дьюмна продолжал указывать в разных направлениях, в которых сидели монархи, чтобы рассказать Драу, кем были различные люди в собрании.

Посмотрите на Джарасандху, занимающего три места.

Многие известные короли пришли, чтобы выиграть вашу руку, некоторые пришли как зрители.

Many are here to shoot the target and win your hand. May your garland the one who shoot the target.

Drau: There are many here who are craning the neck...we only see their heads. Why are their necks like camels'?

Ddyumna: they have been exercising for your sake, that is why.

Ch 186: Many kings decked in fine jewelry were being served by their attendants who also were polishing off the jewelry of their kings. Some were sitting with grandeur, flexing muscles, twisting their mustache and doing such other deeds.

They were imagining they won her hand and were very happy. They said: WE dreamt last night that we are going to marry her

"OUr royal priest said that I am the one that would wed her..."

Многие здесь, для того, чтобы победить, попасть в цель и добиться вашей руки. . Пусть ваша гирлянда достанется тому, кто поразит цель.

Драу: Многие здесь вытягивают шею ... мы видим только их головы. Почему их шеи похожи на верблюдов?

Дюмна: они тренируются ради тебя, вот почему.

Глава 186. Многие короли, украшенные редкими драгоценностями, прибыли со своими служителями, которые чистили драгоценности своих королей. Некоторые сидели с величием, напрягая мышцы, скручивая усы и совершая другие подобные поступки.

Они воображали, что выиграли руку Драупади и были очень счастливы. Они говорили: «Мы мечтали прошлой ночью, что собираемся жениться на ней»

«Наш королевский священник сказал, что я тот, кто женится на ней ...»

They all spoke as they wished, twisting their mustache. Shishupala too was doing the same. Some were coloring their mustache and oiling it. They were looking at their own weapons and kissing them.

Some brought their maces and were playing with them like toys and looking at them fondly. Most of them sat with these monkey antics

They were intoxicated with their own prowess, might, beauty, youth, wealth etc. Alcohol was flowing freely and some of them fell down intoxicated and didn't even come to the assemblage.

Some walked like elephants in a rut on snow clad mountains. Some walked in large strides. Some were walking back and forth needlessly, walking with arrogance and then going back to their seats.

Все они говорили о своих желаниях, скручивая усы. Шишупала делал то же самое. Некоторые красили усы и смазывали их маслом. Они проверяли свое оружие и целовали его.

Некоторые принесли свои булавы и играли с ними как с игрушками, с любовью и гордостью любуюсь ими. Большинство из них были заняты этими обезьяньими выходками

Они были опьянены своей собственной доблестью, мощью, красотой, молодостью, богатством. Алкоголь тек рекой и некоторые из них падали опьяненными и даже не возвращались на свои места.

Некоторые гуляли, как слоны, в колее по заснеженным горам. Некоторые шли большими шагами. Некоторые без нужды высокомерно ходили взад-вперед, и затем возвращались на свои места.

They eyed each other with envy. Subdued by Cupid, they were acting as if the won Drau's hands.

They kept rising and proclaiming that DRau was theirs and kept falling down.

Small fist fights too ensued in some pockets

Some kings sat gravely as if they were the ones to win the hands of Drau. The younger ones played like monkeys. The others sat with gravitas - like guerillas. In their mind they were tormented by Cupid and transfixed in thoughts of Drau

Some who were friends also began cursing each other. They would sometimes due to their altercations throw the gems on them at others.

Они смотрели друг на друга с завистью. Под влиянием Купидона, они вели себя так, словно уже выиграли руку Драу.

Они продолжали подниматься и заявлять, что Драупади принадлежит им, и тут же падали.

Небольшие кулачные бои также завязались в некоторых карманах

Некоторые короли сидели серьезно, как будто они были теми, кто уже выиграл руки Драу. Младшие выделывались как обезьяны. Остальные сидели с неподвижными лицами - как гориллы. Они были достаточно измучены Купидоном и погружены в мысли о Драу.

Некоторые из друзей тоже стали ругать друг друга. Поссорившись, они готовы были кидаться драгоценными камнями.

In the meanwhile, Yama, Kubera, celestials, Maruts, Yatis etc arrived and stood in the space in their own vehicles from above.


Тем временем Яма, Кубера, небесные существа, Марут, Ятис и другие, прибыли и зависли в пространстве надо всеми на своих собственных транспортных средствах.

Daityas, suparnas, Guhyakas, charanas, Narada, Parvatas, Gandharvas also arrived as spectators.

Дайтяс, супарнас, Гухякас, Чаранас, Нарада, Парватас, Гандхарвас также прибыли как зрители.

Balarama and other warriors sat there with utter gravity per the order of Lord KRishna. KRishna's gesture was enough to keep them grounded. They only came as spectators. They treated Drau like their sister or aunt. This was krishna's ploy - he came to see the 5 Brahmins, not the event.

Баларама и другие воины сидели с полной серьезностью, как повелел Господь Кришна. Жеста Кришны был достаточно чтобы удерживать их . Они пришли только как зрители. Они относились к Драу как к сестре или тете. Это была уловка Кришны - он пришел, чтобы увидеть 5 Браминов, а не событие.

Lord Krishna recognized the five that were like five elephants in a rut, like fire covered in ashes.

Господь Кришна узнал пятерых, которые были подобны пяти слонам в возбуждении, как огонь, покрытый пеплом.

The five Ps looked at Lord K...they exchanged glances secretively. Lord K pointed out the Ps slowly to Balarama. Balarama saw them happily and smiled at Lord K. The other kings had no awareness about this. They were fixated on Drau...to each his own madness

Пятеро Пандавов (ПС) посмотрели на Кришну,.они украдкой переглянулись. Кришна медленно указал Балараме на них. Баларама радостно посмотрел на них и улыбнулся Кришне. Другие цари не знали об этом. Они были зациклены на Драупади...у каждого свое безумие.

All eyes and minds were on Drau. Except Ps and Lord K and Balarama, Drau, Ddyuman, no one was fully aware. This is Maya.

Все взгляды и мысли были прикованы к Драу. Кроме ПС, Кришны и Баларамы, Драу, Ддьюмана, никто не был полностью осведомлен. Это Майя.

Some were wondering where these 5 Brahmanas (Brams) came from? Some said these were scholars who were residing in the potter's house and living on alms

Некоторые задавались вопросом, откуда взялись эти 5 брахманов (Брам)? Некоторые говорили, что это были ученые, которые жили в доме Гончара и жили на милостыню

They thought the five of them looked radiant. The Brams were having their own conversations...thinking about food, the feast, the 5 radiant BRams etc.

Им показалось, что все пятеро сияют. Брэмы вели свои собственные разговоры...думая о еде, пиршестве, 5 сияющих Брамах и т. д.

Some were drunk, some were falling all over themselves thinking of Drau, some with enlarged eyes set them on Drau...to each his won.

Кто-то был пьян, кто-то падал с ног, думая о Драу, кто-то с расширенными глазами глазел на Драу, каждый выигрывал свое.

The Ps were subject to Cupid's arrows they they saw DRau.

ПС были поражены стрелами Купидона, когда они увидели Драу.

All the celestials appeared in the sky. Divine fragrance spread, flowers showered from the sky, the sky looked crowded and was filled with divine planes, trumpets blared from the sky.

Все небожители появились в небе. Божественное благоухание распространялось, цветы осыпались с неба, небо было переполнено божественными летающими колесницами,, трубы ревели с неба.

Many other heroes (that HH is reciting the names of) and princes arrived to display their strength to win the hand of Drau.

Многие другие герои (Шри Свамиджи читает имена) и принцы прибыли, чтобы показать свою силу, чтобы выиграть руку Драу.

First other kings displayed their prowess, but weren't able to string the bow

Сначала разные короли демонстрировали свою доблесть, но не могли натянуть тетиву лука.

They were not even able to lift the bow, let along strign it. Tehy tried, fell, rolled on the floor, sunk their heads in their belly and left

Они даже не смогли поднять лук, не говоря уже о том, чтобы натянуть его. Они пробовали, падали, катились по полу, утыкались головами в живот и уходили.

Some were trying to string the bow and in the process lost all fingers. The string boomeranged and broke their teeth.

Некоторые пытались натянуть тетиву лука и при этом потеряли все пальцы. Струна ударяла бумерангом и выбивала им зубы.

Some people Crowns slipped, robes slipped, jewelry slipped as they tried to string the bow. They left the attempt with just loin cloths.

Короны соскальзывали, мантии соскальзывали, драгоценности соскальзывали, когда они пытались натянуть тетиву лука. Они бросали свои попытки, только оставшись в набедренных повязках.

Many young people who were also suitors were heckling the suitors who failed.

Многие молодые люди, которые также были поклонниками, осыпали проклятиями тех, кто потерпел неудачу.

Some others who came with great gusto to lift the bow regretted as soon as they saw the bow. THey got exhausted seeing the bow, sat down and held their head in their hands.

Некоторые другие, пришедшие с большим удовольствием поднять лук, пожалели об этом, как только увидели лук. Увидев лук, они устали, сели и обхватили голову руками.

Those trying to string the bow were falling down, unable to. The bow was massive and heavy.

Те, кто пытался натянуть тетиву, падали, но не могли этого сделать. Лук был массивным и тяжелым.

The other suitors were heckling those who were decked in ornaments on the upper body, but were left only with a loin cloth below.

Другие женихи осыпали бранью тех, кто был украшен украшениями на верхней части тела, но остался только с набедренной повязкой внизу.

They abandoned their desire for Drau. They were humiliated, they just wanted to leave, but the gates were closed. Some were picking up their robes, some were picking up their jewelry.

Они отказались от своей тяги к Драу. Они были унижены, они просто хотели уйти, но ворота были закрыты. Кто-то подбирал свои мантии, кто-то-драгоценности.

Many lost all their upper garments and were barely left with lion cloth dangling. The others were heckling them and hit them with the big flowers in their hands.

Многие потеряли все свои верхние одежды и были едва оставлены с болтающимися ошметками львиных шкур. Остальные осыпали их бранью и били большими цветами, которые держали в руках.

This swayamvara was very chaotic. Many young people had come to see the swayamvara along with the suitors and they were betting to see who among them would hit the suitors that had failed wtih flowers or other items.

Этот ритуал сваямвара проходил очень хаотично. Многие молодые люди пришли посмотреть на сваямвару вместе с претендентами, и они заключили пари, чтобы увидеть, кто из женихов потерпит неудачу с цветами или другими испытаниями.

Their heads had sunk into their bellies, they sat like glum like owls.

Их головы утонули в животах, они сидели мрачные, как совы.

Karna then rose and strung the bow. TEH assembly fell quiet.

Затем Карна встал и натянул тетиву. Все замерли.

HE was about to shoot the target. Ps knew he would shoot the target. They wondered what to do. this is all divine play. The entire amphitheater fell silent. Even whispers and breath were not audible.

Он собирался выстрелить в мишень. Пандавы знали, что он может поразить цель. Они гадали, что делать дальше. Это все божественная игра. Весь амфитеатр погрузился в молчание. Даже шепота и дыхания не было слышно.

When Karna strung the bow...there was oil underneath and a fish machine overhead. He had to look at the reflection of the fish in the oil and shoot target in the first attempt.

Когда Карна натягивал лук...внизу было масло, а наверху-машина для ловли рыбы. Он должен был смотреть на отражение рыбы в масле и стрелять в мишень с первой попытки.

He aimed his arrow and was about to shoot when Drau announced loudly: I will not marry a Suta. Sutas catch fish.

Он прицелился и уже собирался выстрелить, когда Драу громко объявила: "Я не выйду замуж за Суту. Суты ловят рыбу."

Karna laughed in anger, looked at the sun, threw the bow down and sat back on this chair.

Карна рассмеялся от злости, посмотрел на солнце, бросил лук и сел обратно на свой стул.

The Ps were relieved. Everyone whispered that he was son of a Suta, even though he was king. IT was up to Drau who she wanted to marry.

Пандавы вздохнули с облегчением. Все шептались, что он сын Суты, хотя и был королем. Все зависит от Драу, за кого она хочет выйти замуж.

Then, the mustache brushing Shishupala rose. The hall fell silent again. He strode with big steps and tried to lift the bow, but fell to his knees. HIs attendants who were brushing his mustache picked him up and took him away.

Затем, расчесывая усы, Шишупала поднялся. В зале снова воцарилась тишина. Он зашагал большими шагами и попытался поднять лук, но не смог и упал на колени. Слуги, расчесывавшие ему усы, подняли его и увели.

Jarasandha rose and people thought he would destroy the target even. HE tried to lift the bow, but fell like a sac. He felt terribly humiliated. HE looked around to see who was laughing at him. HE was unable to bear the insult and had the gates opened for him, and shouting, went back to his kingdom.

Джарасанда поднялся, и люди думали, что он уничтожит даже цель. Он попытался поднять лук, но упал, как мешок. Он чувствовал себя ужасно униженным. Он оглянулся, чтобы посмотреть, кто смеется над ним. Он не смог вынести оскорбления и требуя открыть перед ним ворота, с криком вернулся в свое царство.

The others who failed were still sitting, but he quickly went back to his kingdom. Then, Salya of Madra kingdom tried and fell to his knees trying to lift the bow.

Остальные, кто потерпел неудачу, все еще сидели, но потом быстро возвращались каждый в свое королевство. Тогда Салия из Королевства Мадра попытался и упал на колени, пытаясь поднять лук.

Then, Du rose to the applause and slogans of all his people. There were 70-80 of his brothers who ahd arrived to be suitors. They considered the deed done. Du adjusted himself as if readying his neck for the garland. He walked with royal slids to the rhythm of drums.

Затем Ду поднялся под аплодисменты и лозунги всего своего народа. Там было 70-80 его братьев, которые приехали, чтобы стать женихами. Они считали, что дело сделано. Ду настроился так, словно готовил шею к гирлянде невесты. Он шел с королевскими плавными движениями в ритме барабанов.

He stopped to look at her once, brushed his mustache, shook his hands and his armor as if she would smile at him. She did not.

Он остановился, чтобы взглянуть на нее, почесал усы, потряс руками и доспехами, как будто она хотела ему улыбнуться. Но она этого не сделала.

He lifted the bow and shone like Indra holding the bow. Everything was fine until then for Du and favorable.

Он поднял лук и засиял, как Индра, держащий лук. До тех пор все было хорошо и благоприятно для ДУ.

But at the time he tried to string the bow, he faced terrible humilation. Du out of extreme joy was extending and polishing the string. The string then got wound around his finger and that string boomeranged so strongly that it threw him back on his elevated throne exactly where he was sitting.

Но в тот момент, когда он попытался натянуть тетиву лука, он столкнулся с ужасным унижением. ДУ от безмерной радости натягивал и полировал струну. Затем веревка обмоталась вокруг его пальца, и эта веревка ударила так сильно, что отбросила его назад на высокий трон, точно туда, где он сидел.

Du didn't want to be there anymore. His self esteem was injured. The entire assembly was quiet. The Brams alone laughed a little. Du ordered his palanquin and left. The gate was left slightly ajar so that those who wanted to leave could leave. Everyone was amazed at the strength of that string. No was laughing and shouting now. Their minds were focused on that string out of fear, not on DRau anymore.

Ду больше не хотел там находиться. Его самолюбие было задето. Все собрание затихло. Только Брамины немного посмеялись. Ду заказал свой паланкин и ушел. Ворота были слегка приоткрыты, чтобы те, кто хотел уйти, могли уйти. Все были поражены силой этой струны. Никто больше не смеялся после этих криков. Их мысли были сосредоточены на этой струне из страха, уже больше не на Драу.

Then Ar in the guise of Bram rose. Lord K and Balarama squeezed each other's hand in joy. The moment Drau saw Ar, she came under his sway. When Ar rose, everyone asked him to sit down

Затем поднялся Арджуна в обличье Брамина. Господь Кришна и Баларама радостно пожали друг другу руки. Как только Драу увидела Арджуну, она сразу же попала под его власть. Но когда Ар поднялся, все попросили его сесть

"Just becuase he looks tall and mighty, how can this Bram go and try?"

-недостаточно того, что он выглядит высоким и могучим, как этот Брамин может вот так.. пойти и попробовать?"

The youngsters were all happily and shouting slogans since Ar too was like them.

Молодежь была счастлива и выкрикивала лозунги, потому что Арджуна был похож на них.

The old Brams were asking that Ar be contained: We are all here just for the food. But he is a Bram who begs for food too. Why is he rising to try to win her hand?

Старые Брамины просили, чтобы Арджуна был сдержан: мы все здесь только для еды. И он-Брам, который тоже выпрашивает еду. Почему он встает, чтобы попытаться завоевать ее руку?

Balrama too was happy.

Ps are in disguise to conceal their identity so other kings could not recognize him. The Brams thought they would never be invited again due to the actions of this Bram. They tried to put him back in this chair, but could not even grab his hand.

Пандавы переоделись, чтобы скрыть свою личность, чтобы другие короли не могли их узнать. А настоящие Брамины думали, что их больше никогда не пригласят из-за действий этого Брамина. Они попытались усадить его обратно в это кресло, но не смогли даже схватить за руку.

Ch 187. The kings who were all gathered had failed in their attempt to string their bow and sat down with their heads lowered. Many of them returned, not to their place of stay, but back to their kingdoms. There were no more kings left to try.

Гл 187. Все собравшиеся короли потерпели неудачу в попытке натянуть тетиву и сидели, опустив головы. Многие из них вернулись, но не на свои места, а в свои королевства. Королей больше не осталось, чтобы попытаться.

Then, the Bram (Ar) rose. He glowed like Indra. Seeing him, the youngster Brams were all waving their sacred thread in the air. The older ones were apprehensive about their future. Some others were fighting amongst themselves. Some were happy. Some wise ones spoke with each other.

Наконец, Брамин Арджуна все же поднялся. Он сиял, как Индра. Увидев его, молодые Брамы замахали в воздухе священной нитью. Те, что постарше, опасались за свое будущее. Некоторые дрались между собой. Некоторые были счастливы. Некоторые мудрецы говорили друг с другом.

Karna, Salya etc were great archers. If they could not string the bow, how can this young BRam do it? He should just be happy studying the Vedas. Even Du and Karna could not do it, Jarasandha left no trace, Shishupala is still massaging his knees.

Карна, Салия и другие были великими лучниками. Если они не умеют натягивать тетиву, то как это может делать молодой Брэм? Он должен быть просто счастлив, изучая свои Веды. Даже Ду и Карна не смогли этого сделать, Джарасандха не оставил никаких следов, Шишупала все еще массирует свои колени.

We have a girl at home, he can just marry her. Now he is trying, he will not win and all Brams will be humiliated. They doubted that his boy would be able to win. Would he able to even lift the bow? This weak man knowns not hte science of weapons. Children are sometimes impetuous.

Наверняка у него дома есть девушка, он может просто жениться на ней. Теперь он пытается, он не победит, а все Брамины будут унижены. Они сомневались, что Арджуна может победить. Сможет ли он даже поднять лук? Этот слабый человек не знает науки об оружии. Дети иногда бывают импульсивны.

I warnd the other day to not bring these 5 Brams along. NO doubt, he is just childish and impetuous. He cam here with many other youngsters. He is imprudent. If we are humilated, all of us Brams will never get dakshina again from the kings. This boy must be arrogant or be filled with desire.

Я предупреждал на днях, чтобы не брать с собой эти 5 Брэмов. Без сомнения, он просто ребячлив и порывист. Он был здесь со многими другими ребятами. Он неосмотрителен. Если мы будем унижены, все мы, Брамы, никогда больше не получим дакшину от царей. Этот мальчик, должно быть, высокомерен или полон желания.

Brams are always fickle and want to marry. Had he already married, he would have had wonderful BRam kids. It is good to stop him, let us stop him from going there.

Брэмы всегда непостоянны и хотят жениться. Если бы он уже женился, у него были бы замечательные дети от Брэма. Хорошо, остановите его,давайте остановим его.

Teh PResident of the BRams ordered that he be restrained and brought back. We will not be humiliated, let it be. LEt us be quiet. Look at his mighty arms. They look so strong. Do we have such arms. WE have such lose arms, belly , thighs etc. OUr arms are useless like bags. Look at him. Possibly, he has strong arms, but still..

Президент Браминов распорядился, чтобы его задержали и привели обратно. Мы не будем унижены, пусть будет так. Давайте помолчим. Посмотрите на его могучие руки. Они выглядят такими сильными. Есть ли у нас такое оружие? У нас разве такие руки, живот, бедра и т. д?. Наши руки бесполезны, как мешки. Посмотреть на него. Возможно, у него сильные руки, но все же..

His arms are like elephant trunks. He looks like Mt HImalaya due to his bravery

Его руки похожи на слоновьи хоботы. Он похож на гору Гималаи благодаря своей храбрости

Oh, he's just young, that is why he looks like this. His stride is like that of a lion. He looks like an elephant in rut. He looks veyr powerful, if he weren't he would not rise. People spoke like this in various ways.

О, он просто молодой, поэтому выглядит так. Его шаг подобен шагу льва. Он выглядит как слон на тропе. Он выглядит очень мощным, если бы не он, он бы не поднялся. Люди говорили так по-разному.

The Brams of rigid vows usually look weak physically, but have great power due to austerities. That is why, we should never insult BRams.

Брамы жестких обетов обычно выглядят слабыми физически, но обладают большой силой благодаря аскезе. Вот почему мы никогда не должны оскорблять Браминов.

Whether in Vedas or Yagnas, in restraint or self-control, the Brams can freeze the entire world. Parashurama destroyed teh entire world. Agasthya drank the entire oceans in one sip

Будь то в Ведах или Ягнах, в сдержанности или самоконтроле, Брамы могут заморозить весь мир. Парашурама уничтожил весь мир. Агастья выпил весь океан одним глотком

When they hear this, the elderly Brams said "So be it" Ar arrived at the target and examined it. He then offered respects to the bow and went around it in respect. He bent his head to Lord Shiva and mentally prayed to Lrod K. He lifted the bow like he was lifting a flower

Когда они услышали это, пожилой Брамин сказал: «Да будет так», - Арджуна прибыл к цели и осмотрел ее. Затем он предложил почтить лук и обошел его с уважением. Он наклонил голову к Господу Шиве и мысленно помолился Господу Кришне. Он поднял лук так, как будто он поднимал цветок

The bow that even the experts in science of weapons could not even lift, Ar strung the bow and aimed 5 arrows that he shot by looking at the reflection of the target in oil.

Лук, который даже знатоки оружейной науки не могли даже поднять, Арлжуна натянул тетиву и нацелил 5 стрел, которые он выпустил, глядя на отражение мишени в масле.

All this happened in the blink of an eye. Those who blinked missed the sight. Thousands of Brams were waving their upper cloth in air, whistling and shouting and screaming in joy. ONe one hand, trumpets blared, on the other there were melodious chants. There was great jubilant cacophony. DMR took the twins with him and left. Drau saw the target being shot and looked at Ar who was glowing with the valor of Indra.

Все это произошло в мгновение ока. Те, кто моргнул, пропустили самое главное. Тысячи Браминов размахивали своей верхней тканью в воздухе, свистя, крича и крича от радости. С одной стороны, раздавались трубы, с другой - мелодичные песнопения. Была великая ликующая какофония. ПМР взял близнецов с собой и ушел. Драу увидела что цель поражена, и посмотрела на Арджуну, который сиял доблестью Индры.

Drau slowly approached with a smile and garlanded him. She smiled tenderly and looked like Sachi who wed indra, Swaha who wedded Fire, rati who wed Manmatha, sita who wedded RAma, damayanti who wedded Nala and so on.

Драу медленно приблизилась с улыбкой и обвила его гирляндой. Она нежно улыбалась и выглядела как Сачи на которой женился Индра, суаха, который предан огню, Рати, которая с Манматха, Сита, которая предана Раме, Дамаянти, который предан Нала и так далее.

The Brams lauded this. Ar took Drau and left the amphitheater.

Брамины были в восторге. Арджуна взял Драу и вышел из амфитеатра.

Ch 188. Drau walked with Ar and Drupada consented and was happy. All the kings saw this and realized Drupada was giving his daughter to a Bram. They were furious and ordered the gates closed: How dare he look down upon us and give the girl to a Bram.

Ч 188. Драу ушла с Арджуной. Друпада согласился и был счастлив. Все цари увидели это и поняли, что Друпада отдает свою дочь Браму. Они пришли в ярость и приказали закрыть ворота: как он смеет презрительно смотреть на нас и отдавать девочку Брамина?!

His behavior is like feeling the tree as it is about to give fruits, after having nurtured the tree. WE should kill him and his sons. His honors and felicitations were good, he gave us good chairs, the food was good, but in the matter of marrige, he is deceiving us. Could he not see a single king that was worthy? How can he give the girl to a Bram?

Его поведение подобно ощущению дерева, которое вот-вот даст долгожданные плоды, когда наконец выросло. Мы должны убить его и его сыновей. Его почести и поздравления были хорошими, он дал нам хорошие места, еда была хорошей, но в вопросе женитьбы он обманывает нас. Неужели он не видит ни одного достойного короля? Как он может отдать девочку Браму?

Why are the Brams even here? Tehy are not even eligible to participate. EVen the Vedas say this. Swayamvara is for Kshatriyas, not BRams. THe brams are only supposed to chant mantras and bless.

Почему Брамины вообще здесь? Они даже не имеют права участвовать. Даже Веды говорят об этом. Сваямвара-это для кшатриев, а не для Браминов. Предполагается, что Брамы только поют мантры и благословляют.

This maiden has to marry a king, they decided.

Эта девушка должна выйти замуж за короля, решили они.

If we cannot marry her, let's push her into fire since that's where she's born from. There is a fire pit there, let's put her in it.This Bram out of greed may cause harm to the kings, but he is not eligible to marry her

Если мы не можем жениться на ней, давайте столкнем ее в огонь, так как именно там она родилась. Там есть яма для костра, давайте положим ее туда.Этот Брамин из жадности может причинить вред королям, но он не имеет права жениться на ней

This Bram may have at some time learned this science of weapons during his priestly duties, but that does mean he can marry her .We give so many donations to these Brams, we do so much for them - we give them food items, pumpkins, tamarind, rice, vegetables, cows and even gems and robes, yet these people interfere in our affairs.

Этот Брэм, возможно, когда-то изучал эту науку оружия во время своих жреческих обязанностей, но это не означает, что он может жениться на ней .Мы даем так много пожертвований этим Брамам, мы делаем так много для них - мы даем им продукты питания, тыквы, тамаринд, рис, овощи, коров и даже драгоценные камни и одежды, но эти люди вмешиваются в наши дела.

Why are they doing this? Where did they come from? Who let them live where they are livign? What Vedas are they studying? Why did they earn the girl who should belong to us?

Зачем они это делают? Откуда они взялись? Кто позволил им жить там, где они живут сейчас? Какие Веды они изучают? Почему они забрали девушку, которая должна была принадлежать нам?

They can eat as much as they want, no one will stop them. Why did they wnat the girl. This king Drupada - it's his fault. The kshatriyas shold never again be insulted like this.

Они могут есть сколько угодно, и никто их не остановит. Почему они схватили девушку? Этот царь Друпада-это его вина. Кшатрии никогда больше не будут оскорблены подобным образом.

They jumped forward to kill the king. Drupada out of fear sought protection from the BRams. Bhima and Arjuna intervened. Bh uprooted a massive tree and shook off all its leaves and looked like Yama himself. Ar was amazed and he held his arrow up like he was INdra.

Они бросились вперед, чтобы убить короля. Друпада из страха искал защиты у Браминов. Вмешались Бхима и Арджуна. Бхима вырвал с корнем огромное дерево, стряхнул с него все листья и стал похож на самого Йаму. Арджуна был поражен и держал свою стрелу так, словно был Индрой.

Lord K then pointed to them and said to Balarama that they were none other than Bh and Ar.

Затем Господь Кришна указал на них и сказал Балараме, что это не кто иной, как Бхима и Арджуна.

This wonderful display of valor is only possible for Bh. The one who looked radiant, was tall and might wtih lotus eyes and a prominent nose was DMR. HE left so that teh Ps idenitfy can be concealed. The two boys who looked like Kumara Swamy were Nakula and Sahadeva.

Это чудесное проявление доблести возможно только для Бхимы. Тот, кто выглядел сияющим, был высок и мог бы иметь лотосные глаза и выдающийся нос, был Арджуна. Он уехал, чтобы можно было спрятать психодиагностику. Двумя мальчиками, похожими на Кумару Свами, были Накула и Сахадева.

Lord K in response to Balarama said: Ar alone is capable of conquering all the gods, humans are no match for him. We can help him only if he asks for help.

Господь Кришна в ответ на слова Баларамы сказал: "только Арджуна способен победить всех богов, люди ему не соперники. Мы можем помочь ему, только если он попросит о помощи.

Balarama sat back in thsi chair like a cloud without wate and said:I am happy that the Ps were saved from the lac house and our father's sister Kunti and her sons are safe.

Баларама откинулся на спинку стула, как облако без воды, и сказал: "Я счастлив, что Пандавы были спасены,, а сестра нашего отца Кунти и ее сыновья в безопасности.

Ch 189. Ar subdued the kings who were enraged. The Brams were all overjoyed. They didn't know someone so powerful was among htem. The Brahms then raised their pitchers and sprinkled holy water on those kings as if cursing them. Some said: I don't have water in my pitcher or I would have cursed you.

СН 189. Арджуна покорил царей, которые пришли в ярость. Брэмы были вне себя от радости. Они не знали, что среди них есть кто-то настолько могущественный. Тогда Брамы подняли кувшины и окропили царей святой водой, словно проклиная их. Некоторые говорили: "У меня нет воды в кувшине, иначе я проклял бы тебя".

The President of the Brahms asked them to sit quietly. They assured Ar and Bh that they were supportive of him. The Brahms valor was only in display as they took off their upper robes and threw it on themselvesa gain.

Президент Брамса попросил их сидеть спокойно. Они заверили Ар и Бх, что поддерживают их. Доблесть Браминов стала видна только тогда, когда они сняли верхнюю одежду и бросили ее.

Ar: Why are you making so much noise? Your staffs are breaking and your upper cloths are falling. YOu can just sit and that is enough support. Your support means a lot of to me. Please calm down and sit.

АР: Почему вы так шумите? Ваши посохи ломаются, а верхняя одежда падает. Вы можете просто сидеть, и это достаточная поддержка. Ваша поддержка очень много значит для меня. Пожалуйста, успокойтесь и сядьте.

The Brams in various ways demanded that AR come and stay with them after, in their own homes.

Брамы разными способами требовали, чтобы АР пришел и остался с ними после, в их собственных домах.

Ar: All I need is your blessings, we will do as you say later. The youngers continued to whistle

АР: все, что мне нужно, это ваше благословение, мы сделаем так, как вы скажете позже.Молодежь продолжала свистеть

Ar then held his arrow and stood next to Bh and pounced on the kings. Festivities were replaced by battle.

Тогда АР взял свою стрелу, встал рядом с БХ и набросился на царей. Празднества сменились битвами.

Some people ran away to get some food and go home. Stome stood as spectators. The brams though stayed back. They were feeling indignant.

Некоторые люди убежали, чтобы поесть и вернуться домой. Стом стоял как зритель. Однако "брэмы" остались позади. Они были возмущены.

The kings and the Brams got ready for battle. the Brams too held small knives and maces that they borrowed from the smaller kings. The began practicing warfare with that.

Короли и Брамы приготовились к битве. у Браминов тоже были маленькие ножи и булавы, которые они позаимствовали у меньших королей. Они начали практиковаться в ведении войны.

The kings then felt that these Brams brandishing weapons could be killed too and drove them away.

Тогда короли почувствовали, что этих Брэмов, размахивающих оружием, тоже можно убить, и прогнали их прочь.

All the kings and factions of kings got down to battle with B and Ar.

Все короли и фракции королей вступили в битву с Бхимой и Арджуной.

Ar hit Karna with his arrows that Karna was unable to counter. Their battle between these two was amazing. Karna saw this his Bram was fighting so valorously and was even more furious.

Арджуна поразил Карну своими стрелами, которым тот не смог противостоять. Их битва была удивительной. Карна увидел, что этот Брамин сражается так доблестно, и пришел в еще большую ярость.

Ar let Karna's weapons dominate for sometime. Later he showed his might too. Karna: You are fighting so well, there is no sorrow or exhaustion on your face, are you Indra or RAma. I feel like you are fighting here in disguise. For someone to win against me, you have to be Vishnu or INdra or the dead Arjuna. No one else can win against me.

Арджуна позволил оружию Карны некоторое время доминировать. Позже он тоже продемонстрировал свою мощь. Карна: ты так хорошо сражаешься, на твоем лице нет ни печали, ни усталости, ты Индра или Рама. Я чувствую, что вы переодеты (замаскированы). Чтобы кто-то победил меня, ты должен быть Вишну, Индрой или мертвым Арджуной. Никто другой не может победить меня.

Ar: O Karna, I am not Parashurama, only a Brahmin that knows the VEdas and the science of weapons. I earned BRahma and Indra weapons due to grace of my guru. NOw, I am here to conquer you

АР: О Карна, я не Парашурама, а всего лишь брамин, знающий Веды и науку об оружии. Я заработал оружие Брахмы и Индры благодаря милости моего Гуру Теперь я здесь, чтобы завоевать тебя.

Karna felt: No other weapons can stand the Brahma weapon. It is not right to find Brams. He offered respects to Ar and left.

Карна чувствовал: никакое другое оружие не выдержит оружия Брахмы. Это неправильно-искать Брэмса. Он почтительно поклонился Арджуне и ушел.

On the other hand, Bh and SAlya were fighting, shouting and dragging and pushing each other, hitting each other with their knees and fists. Suddenly, Bh lifted up Salya and hurled him away.

С другой стороны, Бхима и Салия дрались, кричали, тащили и толкали друг друга, били друг друга коленями и кулаками. Внезапно Бхима поднял Салию и отшвырнул прочь.

The Brams were pleased that all the Brahm food made him so strong. Salya was suspicious as was Karna. They surounded Bh and felt: These two are sadhus. We need to find out whose sons they are and where they live. NO one but Parshurama, Drona and Indra could win karna in battle.

Брамы были довольны, что вся эта Браминская пища сделала его таким сильным. Салия был подозрителен, как и Карна. Они окружили Бхиму и почувствовали, эти двое-садху. Нам нужно выяснить, чьи это сыновья и где они живут. Никто, кроме Парашурамы, дроны и Индра не может победить Карну в сражении.

To defeat Salya, the other side had to be Balarama or Bhima or Du, no one else. But why do we need to fight teh BRams. Even though erring, Brams should always be protected.

Чтобы победить Салию, с другой стороны должен был быть Баларама, Бхима или Ду, и никто другой. Но зачем нам сражаться с Брамином? Даже если брэмин ошибается, он всегда должен быть защищен.

When Bh and Ar heard the kings speak this way, they calmed down. The kings felt it was not right to fight now. They could fight later once they learned of the antecedents of thes etwo.

Когда Бхима и Арджуна услышали, что так говорят короли, они успокоились. Короли чувствовали, что сейчас воевать нехорошо. Они смогут сражаться позже, когда узнают о подлинном их происхождении.

Lord K reminded them that the bride was won through fair means.

Кришна напомнил им, что невеста была завоевана честным путем.

All the Brams invited Bh and Ar and the Drau to their houses. They agreed to visit one household each day.

Все Брамы пригласили БХ, АР и Драу к себе домой. Они договорились каждый день навещать по одному дому.

The enemies saw that the three of them looked like sun and moon emerging from behind clouds.

Враги увидели, что все трое похожи на солнце и Луну, появляющиеся из-за облаков.

Meanwhile, Kunti was anxious that her sons hadn't returned home from begging for alms. She was worried that the Ks sniffed them out, if or if some deceptive demons tricked them or if the words of Sage VV went futile. Then, the two of them entered the potter's house with Drau

Тем временем Кунти беспокоилась, что ее сыновья не вернулись домой, после сбора милостыни. Она беспокоилась, что КС вынюхают их, Если или если какие-то обманчивые демоны обманут их, или если слова мудреца ВВ окажутся бесполезными. Затем они вдвоем вошли в дом Гончара вместе с Драу.

Ch 190. The boys said: Mother, we brought alms

Ch 190. Мальчики сказали: Мама, мы принесли милостыню

Kunti was in the room and without looking at them said: Share your food and eat. She then lifted her head and looked at DRau and regretted what she said.

Кунти была в комнате и, не глядя на них, сказала: "разделите вашу еду и ешьте". Затем она подняла голову, посмотрела на Драу и пожалела о своих словах.

Kunti then said to DMR: MY words should not be untrue; Panchali should not be tainted by sin, no one should live in fear of sin. What is the way out?

Тогда Кунти сказала ДМР: мои слова не должны быть ложными; Панчали не должен быть запятнан грехом, никто не должен жить в страхе греха. Каков же выход?

DMR thought for sometime and said:Ar, you are the one that won Draup. Marry her per the prescribed rituals

ДМР немного подумал и сказал: Арджуна, ты тот, кто завоевал Драупади. Женись на ней согласно предписанным ритуалам

Ar: Please do not make me son. None of our ancestors did this before. You are supposed to marry first and then Bh and then myself and the twins.

АР: пожалуйста, не делай меня сыном. Никто из наших предков не делал этого раньше. Сначала ты должен жениться, а потом БХ, а потом я и Близнецы.

Please do whta is right; we will follow what you say.

Пожалуйста, делайте то, что правильно; мы будем следовать тому, что вы говорите.

All of them heard this and looked Drau. The creator had made her exquisitely beautiful. She was born in fire, she looked like five different forms to each. She was more beautiful than other women on earth and had the power of attract all beings.

Все они услышали это и посмотрели на Драу. Создатель сделал ее необыкновенно красивой. Она родилась в огне и выглядела как пять разных форм для каждого. Она была красивее других женщин на земле и обладала силой притягивать к себе все живое.

DMR notice dhte mental agitations in his brothers. He racalled the words of SAge VV and said: WE should not have differences between us. Drau will be the wife to all ofus.

ДМР заметил возбуждение у своих братьев. Он вспомнил слова мудреца В. В. и сказал: "Мы не должны иметь различий между собой. Драу будет женой для всех нас.

The adherence to mother's words and the abidance in Dharma is very visible here.

Здесь очень заметна приверженность словам матери и соблюдение Дхармы.

The wicked will only see flaws in this act. But Lord Kr saw Dharma in their actions and therefore, constantly graced them.

Нечестивые увидят в этом поступке только недостатки. Но Господь Кришна видел Дхарму в их действиях и поэтому постоянно благословлял их.

Teh Ps fell silent. Right then, Lord K and Balarama arrived at the potter's house.

Те ПС замолчал. Как раз в это время лорд К. и Баларама прибыли в дом Гончара.

Lord K prostrated to DMR's feet and introduced himself. Balarama and P then felicitated each other. The two touched Kunti's feet as well. The Ps aksed how Lord K knew where they lived

Кришна пал ниц перед ДМР и представился. Затем Баларама и П. поздравили друг друга. Эти двое тоже коснулись ног Кунти. ПС спросил откуда Кришна знает где они живут

Lord K: Fire cannot be concealed despite much attempt. NO one can conceal fire. YOu have that valor of fire; good fortune is with you that and that is why you are safe from the enemies' attempts to kill you.

Кришна: огонь невозможно скрыть, несмотря на все усилия. Никто не может скрыть огонь. У вас есть эта доблесть огня; удача с вами, и именно поэтому вы в безопасности от попыток врагов убить вас.

Du's ploy to kill you failed.May you all always prosper and be happy. So far no king has identified you.

Уловка ду убить тебя провалилась.Пусть вы все всегда будете процветать и будете счастливы. До сих пор ни один король не опознал тебя.

All kings know of teh Ps, but no one recognized you because you were in Bram guise. You were sitting with Brams and mingling with them.

Все короли знают о тех ПС, но никто не узнал тебя, потому что ты был в обличье Брамина. Ты сидел с Браминами и общался с ними.

Then they took leave of the Ps and left.

Затем они попрощались с ПС и ушли.

Ch 191. Ddyumna had secretly followed Bh and Ar. He stationed his armies around the house and hid inside the house.

СН 191. Ддьюмна тайно последовал за БХ и Ар. Он расставил свои войска вокруг дома и спрятался внутри него.

The Ps then brought a large quantity of alms. Kunti: O Drau, take one portion of that food and offer to Gods. Another portion, offer as alms to BRams. SAve some for thoes who rely on us for food. Teh rest, you can divide into half. Keep one half aside. The other half make it six portions for the 4 Ps, you and me. The other half is for Bhima - that elephantine form. He will eat one morsel more than us.

Затем ПС принесли большое количество милостыни. Кунти: о Драу, возьми одну порцию этой пищи и предложи ее богам. Еще одна порция, предложите как милостыню Брамину. Прибереги немного для тех, кто полагается на нас в еде. Остальное можно разделить пополам. Оставьте одну половину в стороне. Другая половина - это шесть порций для 4-х ПС, ты и я. Другая половина предназначена для Бхимы-это слоновьей формы. Он съест на один кусочек больше, чем мы.

Drau smiled and did the needful. Sahadeva arranged darbha grass on which the Ps spread their deer skin and lied down. K lied down along their heads, an Drau along hte line of their feet. She did not regret doing that.

Драу улыбнулся и сделал все необходимое. Сахадева разложил траву дарбха, на которой ПС расстелили свою оленью шкуру и легли. К лежал вдоль их голов, А Драу вдоль линии их ног. Она не жалела об этом.

The Ps spoke about the various weapons that night. Drau heard that, so did Dyumna. He quickly went back to his father and related to him where Drau was and who she was married to.

ПС говорил о различных видах оружия той ночью. Драу услышал это, и Дюмна тоже. Он быстро вернулся к отцу и рассказал ему, где находится Драу и за кем она замужем.

Drupada was worried about which lowly family his daughter wedded. He was worried about whether someone else from some other clan married Drau. He wondered if Ar was the one that hit the target.

Друпада беспокоился о том, в какой скромной семье вышла замуж его дочь. Его беспокоило, не женится ли на Драу кто-нибудь из другого клана. Интересно, это Арджуна попал в цель?

Drupada anxiously enquired of dyumna. The father's heart was restless for his daughter's wellbeing.

- С тревогой спросил Друпада у дюмны. Сердце отца тревожилось за благополучие дочери.

Ch 191: Drupada: How is my daughter?

Ч 191: Друпада: как поживает моя дочь?

Dyumna: Father, the one who strung the bow and hit hte target has large eyes. HE wore deer skin and was like the gods in form. As soon as he hit the target, he did not mingle with anyone. TEh Brams surrounded him and he looked like Indra surrounded by Gods.

Дюмна: отец, у того, кто натянул лук и попал в цель, большие глаза. Он носил оленью шкуру и был подобен богам по форме. Как только он попадал в цель, он ни с кем не смешивался. Когда Брамины окружили его, он был похож на Индру, окруженного богами.

The father did not want to see the daughter go away, so Dyumna was relating all this.

Отец не хотел, чтобы дочь уходила, и Дюмна рассказывал обо всем этом.

Draup went happily with that BRam. the kings who could not bear to see this tried to stop them. The BRam and his brohter then warded off the attacks. They shined like sun and moon.

Драупади была счастлива с этим Брэмом. короли, которым было невыносимо видеть это, пытались остановить их. Затем БРЭМ и его Брат отразили нападение. Они сияли, как солнце и Луна.

The three of them went back to their house where there was an older woman, who was their mother.

Все трое вернулись в свой дом, где жила пожилая женщина, их мать.

They handed Drau to their mother and went to beg for alms. Per the mother's instructions, Drau divided the food and served them and slept by teh line of their feet. At this time the princes spoke about weapons. They are certainly kshatriyas. They escaped from the lac house. The one who pierced the impossible target, based on the way he did it, and the words he spoke, must be the Ps

Они отдали Драу матери и пошли просить милостыню. Следуя указаниям матери, Драу делила еду, подавала им еду и спала рядом с их ногами. В это время князья заговорили об оружии. Они, несомненно, кшатрии. Они сбежали из дома. Тот, кто пронзил невозможную цель, судя по тому, как он это сделал, и по словам, которые он произнес, должен быть ПС

I am confident they are disguised as Ps. Drupada's mind was at peace. HE wanted to find out more about them and sent his priest to confirm their identify.

Я уверен, что они замаскированы под ПС. Ум Друпады был спокоен. Он хотел узнать о них побольше и послал своего священника, чтобы тот подтвердил их личность.

Priest: The king is very happy with your valor. YOu won Drau's hands. Please give joy to the king with your antecedents. The king had always wanted to make his daughter the bride of the sons of Pandu, who was his friend.

Царь очень доволен вашей доблестью. Ты выиграл руку Драу. Пожалуйста, порадуй короля своими предками. Царь всегда хотел сделать свою дочь невестой сыновей панду, которые были его друзьями.

The priest related everything that was told by the king. The Ps recognized the humility of the priest and DMR askd Bh to honor and worship him.

Священник пересказал все, что было сказано королем. ПС признал смирение священника и ДМР попросил БХ почитать и поклоняться ему.

DMR said: Sir, King Drupada did not give the bride per his wish. HE decided that he would give the girl to the one who hits the target. That is how Ar won teh bride. At that time, the king did lay down conditions for clan and caste. This swayamvara took place by fair means. So there is no reason for him to be worried. We will become the foremost among men by marrying Drau

ДМР сказал: господин, царь Друпада не отдал невесту по своему желанию. Он решил, что отдаст девушку тому, кто попадет в цель. Вот как Ар завоевал невесту. В то время король действительно устанавливал условия для клана и касты. Эта сваямвара произошла честным путем. Так что нет никаких оснований для него, чтобы быть обеспокоены. Мы станем лучшими среди мужчин, женившись на Драу

The weak ones cannot string the bow and hit the target. The king should realize this. He should not be worried about his daughter.

Слабые не могут натянуть тетиву лука и попасть в цель. Король должен это понимать. Он не должен беспокоиться о своей дочери.

In the meanwhile, another messenger of the king showed up and said the king was inviting them to a wedding feast

Тем временем появился еще один посланец короля и сказал, что король приглашает их на свадебный пир

Ch 192: So, please come quickly to the palace, you may wed the princess in the traditional manner. WE have the chariots ready for royal kings. Please board these and come to the palace.

Ч 192: так что, пожалуйста, приезжайте скорее во дворец, вы можете жениться на принцессе традиционным способом. У нас есть колесницы, готовые для царственных особ Пожалуйста, садитесь на них и приезжайте во дворец.

Did you notice DMR's words to the priest. HE did not say he was Bram or Ps. He spoke very intelligently. He spoke in a way that would assure King Drupada.

Вы обратили внимание на слова ДМР, обращенные к священнику? Он не сказал, что он Брэм или ПС. Он говорил очень умно. Он говорил так, что это убедило бы короля Друпаду.

He spoke so intelligently. The priest was a great scholar. DMR neither confirmed nor denied his identity.

Он говорил так разумно. Священник был великим ученым. ДМР не подтвердил и не опроверг его личность.

Ps and Drau then set out for the palace.K and DRau sat together.

Затем ПС и Драу отправились во дворец.К. и Драу сели рядом.

Drupada wanted to know more. He did not comprehend what DMR was saying. Drupada wanted to know their character. He had many items set up in the palace including weapons, armor, bows, arrows, spears, wealth - gold, gems etc, farm, implements, sporting equipment, robes, luxurious bedding etc.

Друпада хотел знать больше. Он не понимал, что говорит ДМР. Друпада хотел знать их характер. У него было много предметов, установленных во дворце, включая оружие, доспехи, луки, стрелы, копья, богатство - золото, драгоценные камни и т. д., ферму, орудия труда, спортивное снаряжение, одеяния, роскошные постельные принадлежности и т. д.

K stepped into the palace with Drau. Drupada was very happy. Ps without any hesitation or fear sat in their chairs. The attendants and servants served a feast on golden plates.

Кришна вошел во дворец вместе с Драу. Друпада был очень счастлив. ПС без малейшего колебания или страха сел в свои кресла. Слуги и служанки накрыли пир на золотых блюдах.

The Ps then walked towards the weapons and other items, not towards the wealth. That is what Drupada was hoping for. He was not sure that these were royal people.

Затем ПС направился к оружию и другим предметам, а не к богатству. Именно на это и надеялся Друпада. Он не был уверен, что это королевские люди.

What a wonderful Swaymvara we saw today. These stories are so wonderful. Never did their identify get revealed.

Какую чудесную Сваймвару мы видели сегодня. Эти истории так прекрасны. Их личность так и не была установлена.

You may wonder who the one woman married five. She as the daughter of fire, not human.

Вы можете задаться вопросом, Кто эта женщина, вышедшая замуж за пятерых. Она-дочь огня, а не человека.

I am happy you all participate in this seva for Swayamvara.

Я счастлив, что вы все участвуете в этой Севе для сваямвары.

From tomorrow, we will do Anjaneya Charitra for Kannada TV channel. I kept postponing it for a long time, but starting tomorrow 9-12, we will do this. YOu may watch this live recording if you wish

С завтрашнего дня, мы сделаем Анджанея Сага для телеканала Каннада. Я долго откладывал это, но начиная с завтрашнего дня 9-12, мы сделаем это. Вы можете посмотреть эту живую запись, если хотите

Tune into Bhakti TV. Don't miss DAtta DArshanam.

Настройтесь на телевизор Бхакти. Не пропустите Датта Даршанам.

Vaishnavi Svetlana Titova
Sudarshan Pinsker
4 июля 2020