Толкования
May 31, 2022

О том, что перенес Павел, явившись в синедрион, что говорил и что сделал.

Деян.22:1–2. Мужи братия и отцы! выслушайте теперь мое оправдание перед вами. Услышав же, что он заговорил с ними на Еврейском языке, они еще более утихли. Он сказал.

Выражение «отцы» – знак уважения, а выражение «братия» – указание на родство. Посмотри, его слово и чуждо лести, и исполнено кротости. Не сказал «господа», но – «братья», что особенно было приятно народу. Я не чужой вам, говорит, и не против вас.

«Услышав же, что он заговорил… на Еврейском языке». Видишь, как подействовало на них то, что он говорил одним с ними языком, – они имели некоторого рода уважение к этому языку.

Деян.22:3–4. Я Иудеянин, родившийся в Тарсе Киликийском, воспитанный в сем городе при ногах Гамалиила, тщательно наставленный в отеческом законе, ревнитель по Боге, как и все вы ныне. Я даже до смерти гнал последователей сего учения, связывая и предавая в темницу и мужчин и женщин.

Таким началом пролагает путь к речи: «Я», говорит, «Иудеянин». Слышать это для них было приятней всего. Но чтобы снова не подумали, что он иудей по народности, а не по вере, присовокупляет: «родившийся в Тарсе Киликийском, воспитанный в сем городе». Показывает большое внимание свое к вере, так что, оставив так далеко и такое славное отечество свое, пожелал изучить здесь закон. Не просто говорит «у Гамалиила», но – «при ногах Гамалиила», указывая этим на постоянное, неослабное прилежание и внимание и на большое уважение к этому мужу.

«Наставленный в отеческом законе», – наставлен не просто закону, но отеческому закону. Итак, что же? Ты изучил прекрасно закон, а не защищаешь его и не любишь?

«Ревнитель», говорит. Так как Павел много уже высказал себе похвал, то обобщает: «Как и все вы ныне». Но обрати внимание, на скольких свидетелей ссылается он: и на старцев, и на первосвященника, и на городских жителей. До сих пор имеет он свидетелей; но последующее содержание речи не находит уже свидетелей.

Деян.22:5–8. Как засвидетельствует о мне первосвященник и все старейшины, от которых и письма взяв к братиям, живущим в Дамаске, я шел, чтобы тамошних привести в оковах в Иерусалим на истязание. Когда же я был в пути и приближался к Дамаску около полудня вдруг осиял меня великий свет с неба. Я упал на землю и услышал голос, говоривший мне: «Савл, Савл! что ты гонишь Меня?» Я отвечал: «кто Ты, Господи?» Он сказал мне: «Я Иисус Назорей, Которого ты гонишь».

Чтобы не подумали, что это выдумка, Павел показывает, что он делал все по любви и ревности, а не по тщеславию.

Деян.22:9–13. Бывшие же со мною свет видели, и пришли в страх; но голоса Говорившего мне не слыхали. Тогда я сказал: «Господи! что мне делать?» Господь же сказал мне: «встань и иди в Дамаск, и там тебе сказано будет всё, что назначено тебе делать». А как я от славы света того лишился зрения, то бывшие со мною за руку привели меня в Дамаск. Некто Анания, муж благочестивый по закону, одобряемый всеми Иудеями, живущими в Дамаске, пришел ко мне и, подойдя, сказал мне: «брат Савл! прозри». И я тотчас увидел его.

Это было с целью, так как он один должен был выслушать глас оный. А так как люди довольно посредственные доверяют более зрению, то бывшие с Савлом только «свет видели, и пришли в страх; но голоса Говорившего мне не слыхали». И свет произвел такое действие не для них, а для Савла; поэтому и зрения лишил его, а не их; но в то время, когда свет изливался на него, и им дозволялось смотреть на этот свет, если хотели. Мне же кажется, что они не уверовали по особенному Божественному устроению, чтобы быть такими свидетелями события, которым иудеи не могли не верить.

«Бывшие со мною за руку привели меня в Дамаск». Прекрасно прилагается упоминание о городе, чтобы знали иудеи, что Савл был гонителем. Павел-Савл переплетает свидетельства лиц со свидетельствами обстоятельств, бывших с ним самим и с другими; свидетелями являются священники, старцы, спутники. Факты свидетельствуются фактами, а не только личностью. Свидетели – Анания, человек посторонний, далее – самый факт, то есть прозрение.

Деян.22:14. Он же сказал мне: «Бог отцов наших предызбрал тебя, чтобы ты познал волю Его, увидел Праведника и услышал глас из уст Его.

Прекрасно сказал: «Бог отцов наших», чтобы показать, что они не иудеи, а отступники от закона и поступают не по ревности о Боге.

«Увидел Праведника». Прямо говорит так сильно, потому что если Иисус – Праведник, то они – преступники.

Деян.22:15–18. Потому что ты будешь Ему свидетелем пред всеми людьми о том, что ты видел и слышал. Итак, что ты медлишь? Встань, крестись и омой грехи твои, призвав имя Господа Иисуса». Когда же я возвратился в Иерусалим и молился в храме, пришел я в исступление. И увидел Его, и Он сказал мне: «поспеши и выйди скорее из Иерусалима, потому что здесь не примут твоего свидетельства о Мне».

По той причине, что ты не изменишь тому и не забудешь того, что видел и слышал.

«Что ты видел и слышал». Господь убеждает Савла посредством того и другого чувства, то есть посредством зрения и слуха.

«Потому что ты будешь Ему свидетелем пред всеми людьми».

Не перед единоплеменниками только, но и иноплеменниками, потому что свидетели на то и свидетели, чтобы свидетельствовать не перед теми, которые знают, но перед теми, которые не знают. Но это – и великое пророчество; и посмотри – оно исполнилось, потому что своими делами, своими страданиями, своими словами Павел действительно стал свидетелем у всех людей.

Деян.22:19–22. Я сказал: «Господи! им известно, что я верующих в Тебя заключал в темницы и бил в синагогах; и когда проливалась кровь Стефана, свидетеля Твоего, я там стоял, одобрял убиение его и стерег одежды побивавших его». И Он сказал мне: «иди; Я пошлю тебя далеко к язычникам». До этого слова слушали его; а за сим подняли крик, говоря: истреби от земли такого! ибо ему не должно жить.

Для чего сказал «им известно?» Сказал это, не противореча Христу, но желая понять такую непонятную вещь. Но Христос не объяснил ему, а сказал только, чтобы он шел.

«И когда проливалась кровь Стефана». Напомнил им об одном жестоком убийстве, когда Стефан обличал их в то время, а они не вынесли.