February 23, 2021

Ютубовский маразм

Периодами не могу отказать себе в удовольствии и смотрю видосики англоязычных ютуберов. Мы с ними во многом похожи, к примеру, мой английский неидеален, их тоже. Они смотрят русскоязычные видео с субтитрами, я англоязычные — тоже. Автоматические субтитры выполняют функцию моста, связующего нас.

Сегодня был один из тех дней, когда я зашел на канал к одному прекрасному человеку, открыл видео во весь экран, включил субтитры, откинулся в кресле, и расслабился начал смотреть и тут увидел странные знаки вместо традиционного английского «fuck». Сначала я не придавал им значения, но количество произнесенных факов пропорционально росло, а вместе с ними и количество странных знаков, замещающих их. Высший ютубовский рукотворный нейросеточный разум пытался связаться со мной — подумаете вы. Я и сам так было подумал, но корреляция между факами и знаками не давала мне покоя. После недолгих размышлений, вывод напросился сам собой: цензура ютуба добралась и до субтитров.

Это очень странное явление, очень сильно напоминающее маразм. Традиционный американский «fuck» за десятилетия использования в массовой культуре перестал быть ругательством. Он присутствует абсолютно везде: в кино, в музыке, в сериалах, в играх, в комиксах. Не найдется ни одного массового произведения без фака в диалоге. Бороться с некогда бранным, а нынешне обыденным словом, все равно что бороться с ветряными мельницами — весело, но не эффективно.

У ютуба полно других проблем, начиная от отсутствия здравого смысла, заканчивая сломанными алгоритмами, неужели им нечем больше заняться, кроме как заставить алгоритм заменять «fuck» на «[__]»? Это решительно непонятно.