October 21, 2025

«Переплетённые оттенки того дня» | Глава 3: Сплетни

Sunfaded Team
LUMINA FORUM — зал для репетиций

Шизуку: ♪————~~!

Комментарии: «MORE MORE JUMP исполняют "Silent Bloom!"», «Это же новая песня Cheerful*Days, да?», «Классная, но, похоже, очень сложная»

Шизуку: (...Эта песня о "силе стоять уверенно, даже в одиночку".)

Шизуку: (Сложные рэп-партии и мощные фразы — всё это отражает гордость и изящество, типичные для Cheerful*Days.)

Шизуку: (Но атмосфера совсем другая, чем у MORE MORE JUMP! И уровень сложности гораздо выше...)

Минори: ♪——! ♪——, ——……

Минори: Уф... На рэп-партии всё ещё не хватает дыхания. И произношение плывёт...

Шизуку: (Похоже, Минори-чан особенно тяжело даётся непривычный стиль.)

Шизуку: Минори-чан...

Участница: В низком рэпе важно опустить центр тяжести и напрячь мышцы живота. И главное — не спеши, чётко передавай каждое слово.

Минори: Да!

Участница: Сначала замедлим темп и проверим, где акценты. Готова? Раз-два

Минори: ♪——! ♪——, ——!

Участница: ♪——, ♪————!

Харука: Отлично. Как и ожидалось.

Ариса: Ну, мелодия запоминается быстро.

Ариса: А... Если немного сместить акценты и поиграть с ритмом, получится интереснее. Вот так-

Ариса: ♪——, ♪—, ——!

Марина: Можно добавить ещё больше динамики. Например...

Комментарии: «О! Сразу стало похоже на Cheerful*Days!», «Свежо и классно!»

Айри: Даже успевают добавлять аранжировки... Нам нельзя отставать.

Ариса: Раз, два, три, четыре.. Стоп.

Ариса: В этом месте шаг слайдом. Оставляйте ногу до последнего, чтобы выглядело элегантно.

Шизуку: Поняла!

Айри: (Говорит так легко, будто это просто...)

Харука: (Хотя движения и без того сложные... Уровень явно высокий.)

Минори: (Но я должна держаться!)

Ариса: Ещё раз!

Ариса: Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь....

Марина: Вау... Девочки из MORE MORE JUMP потрясающие! Мне было очень сложно освоить этот момент...

Ариса: Это потому, что у тебя база слабая.

Ариса: (...Но они двигаются лучше, чем я думала.)

Ариса: Ногу, которую оставляешь, держи мягче. Сейчас она выглядит слишком напряжённой. Ещё раз!

Харука: Последний раз! Перемещение, а потом поза!

Минори: Невероятно...! Мы уже всё запомнили!

Айри: И каждое движение такое чистое и точное... Признаюсь, впечатляет.

Ариса: Не стоит восхищаться раньше времени.

Ариса: Всё ещё грубовато. Нужно довести каждое движение до совершенства.

Участницы: Да!

Ариса: Если у вас тоже будут замечания — не стесняйтесь, говорите.

Харука: Хорошо. Тогда начнём с движений в аутро...

Шизуку: (Как и всегда, они не знают компромиссов.)

Шизуку: (И я тоже должна выложиться на полную...)

Через несколько часов

Комментарии: «Отличная работа!», «Это было очень впечатляюще!»

Шизуку: Всем спасибо, что наблюдали за нами!

Шизуку: (Фух... Кажется, я наконец-то освоила и вокал, и хореографию.)

Шизуку: (Они так подробно всё объясняли.. Это очень помогло.)

Ариса: Раз теперь вы выучили движения, дальше можем работать отдельно?

Харука: Да. Главное — довести всё до безошибочного исполнения.

Минори: Хорошо! Песня Cheerful*Days сложная и по вокалу, и по танцу, но мы постараемся!

Минори: Ах, но Шизуку-чан, у тебя сегодня получалось особенно хорошо.

Шизуку: Правда?

Айри: Да. Хотя это была всего лишь стадия изучения, ты уже смогла передать тему песни.

Шизуку: Я изо всех сил старалась... Рада, что это было видно.

Шизуку: (Может, тело само вспомнило стиль Cheerful*Days... И ещё...)

Шизуку: Мы так быстро продвинулись только потому, что Ариса и остальные всё терпеливо объясняли.

Шизуку: Спасибо вам большое.

Ариса: Не за что. Просто нам тоже нужно, чтобы ваше выступление было на уровне.

Ариса: Ну... Завтра продолжим в том же духе.

Шизуку: ...Да!

Айри: Как всегда говорит с высока.

Харука: Тогда немного отдохнём и снова за работу.

Минори: Ура!

Шизуку: (Вот теперь начинается настоящая работа.)

Шизуку: (Я-то хорошо знаю, как Cheerful*Days строят свои выступления. Я смогу помочь команде — обязательно!)

Через несколько часов, коридор

Шизуку: Фуууаа....

Шизуку: (Как же охота спать... Сегодня мы тренировались до поздней ночи.)

Шизуку: (Но мы вместе смогли достичь нужного уровня качества.)

Шизуку: (Завтра Куники-сенсей даст советы, нужно быть готовой!)

Шизуку: Так... Где там этот автомат с напитками?

Шизуку: ...Ой, я заблудилась?

Шизуку: (Надо было попросить кого-то пойти со мной...)

Шизуку: А! Вот ваза, которую я запоминала как ориентир. Значит, если идти прямо...

???: «Шизуку-чан!»

Шизуку: Э?

Шизуку: Ах... Мей-чан!

Мейко: «Добрый вечер! Камеры ведь не работают, да?»

Шизуку: Да, всё в порядке.

Мейко: «Отлично! Я сегодня наблюдала за вашей тренировкой...»

Мейко: «И, видя, как вы стараетесь, не смогла удержаться. Захотелось подбодрить!

Мейко: «Так что позволь подарить тебе особый "Мей-чан-буст"!»

Шизуку: Особый... Буст?

Мейко: «Вот он!»

Мейко: «Вперёд, вперёд, Шизуку-чан! L・O・V・E Шизуку-чан!»

Мейко: «А теперь вместе! Сражайся~~~~!»

Шизуку и Мейко: «О-о-о!»

Шизуку: Фуфу. Спасибо, Мей-чан! У меня сразу уйма сил прибавилось.

Мейко: «Рада слышать♪»

Мейко: «Мы с Мику приготовили эти вееры и светящиеся палочки, чтобы поддержать вас на концерте!»

Мейко: «Мы все за вас болеем, так что не сдавайтесь!»

Шизуку: Да! Ради этой поддержки мы обязательно сделаем потрясающее выступление.

Мейко: «Но... Похоже, у вас всё идёт хорошо. С девочками из Cheerful*Days вы, кажется, нашли общий язык.»

Шизуку: Да, так и есть.

Шизуку: Чувствуется, что у всех одно желание — создать лучшую сцену.

Шизуку: Мне, возможно, нет права так говорить... Но я правда рада.

Шизуку: Не ожидала, что снова смогу вот так тренироваться вместе с Арисой-чан и остальными.

Мейко: «Шизуку-чан...»

Участница А: Уф, я так устала...

Участница B: График такой плотный! Напоминает тур по всей стране...

Мейко: «Это же девочки из Cheerful*Days, да?»

Шизуку: Да. Какая случайная встреча! Пойду поздороваюсь-

Участница А: Даже не верится, что снова будем выступать с Шизуку.

Шизуку и Мейко: ...!

Участница B: Ну, я старалась, конечно... Но забыть то, что было тогда, невозможно.

Участница А: После всего, что нам пришлось прикрывать, как нам её просто взять простить...

Шизуку: (...Да, я понимаю.)

Участница А: Впрочем, это работа — мы отыграем как положено.

Участница B: Да... Ладно, завтра рано вставать, пошли спать.

Мейко: «Шизуку-чан...»

Шизуку: Всё в порядке. То, что они сказали — правда.

Шизуку: Наоборот...

Шизуку: После того, что я услышала, я хочу стараться ещё сильнее.

Мейко: «Э?»

Шизуку: Несмотря на все чувства, они ни на миг не показали раздражения.

Шизуку: Напротив, серьёзно учили меня, вкладывались в репетиции.

Шизуку: Они действительно отдаются сцене всей душой.

Шизуку: И я хочу ответить на это.

Шизуку: И если уж в прошлом я доставила им столько хлопот... То теперь хотя бы немного хочу стать им опорой.

Мейко: «Шизуку-чан, у тебя всё получится.»

Мейко: «Я с нетерпением жду вашего совместного выступления!»