«Переплетённые оттенки того дня» | глава 1: Следующее задание
Шизуку: ...Так, волосы не взъерошены.
Помаду нанесла, макияж в порядке...
(Стоит только выйти из комнаты — камера уже снимает. Надо собраться.)
(Как айдол, который приносит надежду людям-)
Шизуку: Да! Только что закончила.
Минори: И я готова! Айри-чан нанесла мне масло для волос, теперь они блестят!
Айри: Нечего хвастаться. В следующий раз сама делай, ладно?
Харука: Тогда давайте перед выходом из комнаты ещё раз проверим план на сегодня.
Шизуку: Утром — базовая тренировка и репетиция танца, верно?
Харука: Да. Даже когда нас показывают в эфире, мы должны помнить, что зрители хотят получать удовольствие.
Айри: В прошлый раз зарядка Минорин всем понравилась, так что сегодня сделаем что-то похожее!
Минори: Да! Я постараюсь изо всех сил!
Минори: А после обеда у нас прямая трансляция на канале MORE MORE JUMP!, верно?
Шизуку: Да. Сегодня мы будем обходить тренировочную базу и приглашать других айдолов, чтобы поболтать со зрителями.
Айри: Зрителям нравится, когда мы взаимодействуем с соперниками, так что нужно быть активнее.
Харука: Верно. Мы должны радовать не только наших постоянных фанатов.
Харука: Но и привлечь внимание новых, чтобы хорошо заявить о себе как о MORE MORE JUMP.
Харука: Чтобы войти в топ-4 и пройти на финальную сцену.
Шизуку: ...По опросам в соцсетях, мы сейчас на 10 месте из 24.
Айри: Да. Хотя это неофициальный опрос, но голосов достаточно, чтобы считать результаты достоверными.
Айри: И ещё, его обновляют каждый день, так что удобно отслеживать позиции.
Минори: О, только что выложили обновление! Эм... Мы всё ещё на 10-м месте.
Минори: Сейчас в топ-4 — «ReLight», «Love love♡», «Candy Lily»...
Минори: А на первом месте, как и раньше, «Cheerful*Days».
Харука: Да. В верхушке только самые опытные.
Харука: Но если хотим попасть в финал, придётся превзойти их.
Харука: Не знаю, что нас ждёт дальше, но нужно держаться собранно.
Шизуку: (...Я тоже должна стараться ещё сильнее.)
Шизуку: (Чтобы те слова не стали ложью.)
Шизуку: В этот раз я обязательно поведу всех, и MORE MORE JUMP!, своим сиянием.
Шизуку: Поэтому я не проиграю Арисе-чан. Никогда.
Ариса: ...!
Шизуку: (Чтобы догнать Арису-чан и её команду... Нет, чтобы перегнать их.)
Шизуку: (Я выложусь на максимум и добьюсь победы!)
Ведущая: «Доброе утроооо! С вами ведущая Аяпи!»
Ведущая: «А раз я появилась на мониторе, значит... Да! Время LUMINA, которого все ждали!»
Ведущая: «Тема будет объявлена через час! Участники, собирайтесь в главном зале!»
Ведущая: «Ах да... На этот раз всё будет ооочень жёстко, так что готовьтесь! До встречи!»
Минори: «Очень жёстко»... Интересно, что нас ждёт?
Шизуку: Не знаю, но что бы ни было — наше дело остаётся тем же.
Харука: Да. Мы должны изо всех сил дарить надежду тем, кто нас смотрит!
Ведущая: Время пришло! Начинаем объяснение условий LUMINA-времени!
Ведущая: Зрители перед экранами, готовы?
Комментарии: «Даааааа!!!», «Ждал с прошлой жизни!», «Мы готовы!»
Хикарин: Вау! Комментарии летят как падающие звёзды! Пьюн-пьюн-пьюююн☆
Акарин: Эй! Куда это вы так несётесь!?
Ведущая: Ахаха, похоже, все в хорошем настроении!
Ведущая: Тогда не будем тянуть! Тема сегодняшнего LUMINA-времени....
Комментарии: «Вот это по-айдольски!», «Что, мы увидим их концерт!?», «Вааааай!»
Ведущая: Но! Это не просто концерт!
Ведущая: Он называется... «Идол-трейд концерт»!
Ведущая: Каждая группа случайным образом объединится с другой, а после вы выступите вместе!
Ведущая: Но... Исполнять будете песни друг друга!
Ведущая: Каждая группа исполняет по одному куплету в формате медли. Понимаю, что это сложно, но работайте вместе и добивайтесь качества!
Айри: Какое-то странное задание. Ведь это конкурс с рейтингом, я думала, что мы будем выступать поодиночке...
Шизуку: Да. И ещё обменяться песнями?...
Ведущая: На самом деле цель задания — лучше узнать соперников, с которыми вам предстоит соперничать. Это только начало LUMINA гран-при!
Айри: Всё ещё не совсем логично, но, возможно, в этом есть смысл.
Ведущая: Главное выступление через три дня в 16:00! Мы покажем концерт в прямом эфире!
Акарин: Это же ужасно мало времени!
Чихару: Да... И если достанется группа с другим жанром, то освоить песню будет сложно.
Юми: За такой короткий срок это очень тяжёлое условие.
Ведущая: Именно! Как я и говорила — это будет суровое испытание!
Ведущая: Но не волнуйтесь! У вас будет мощная поддержка — приглашённый советник!
Ведущая: Каждая группа может один раз показать своё выступление советнику и получить рекомендации.
Ведущая: А советник этот — легендарный продюсер Такахиро Куники!
Ведущая: Его знает каждый айдол-фан! Автор множества хитов и создатель успешных групп!
Ведущая: Сейчас он уже на пенсии, но продолжает писать песни для айдолов, возможно, кто-то из вас уже с ним работал!
Айри: Ах да, Cheerful*Days и ASRUN получали от него песни, помните?
Шизуку: Да. И даже занимались под его руководством.
Шизуку: Радостно снова встретиться с ним.
Харука: Да. Он видел множество разных групп, так что его советы точно помогут нам освоить новую песню.
Харука: Нужно впитать всё и применить на концерте.
Ведущая: Советник Куники даст советы на второй день, то есть завтра! График жёсткий, но постарайтесь!
Ведущая: Ну а теперь, когда всё ясно, давайте скорее решим пары для совместных концертов!
Ведущая: От каждой группы прошу подойти по одному представителю. Тяните жребий! Одинаковые буквы — вы партнёры!
Хикарин: Йо-хо! Первая звезда жребия — Хикарин!
Хикарин: Эй~, Ариса, нечестно, ты вырвалась вперёд!!!
Ариса: Какая разница, кто первый.
Минори: Ого, так быстро! Кто пойдёт от нас?
Айри: У тебя же на завтрак попалось двойное яйцо — к удаче!
Шизуку: Ах... Хех, а может и правда. Ладно, тогда я схожу.
Шизуку: (...Эта жеребьёвка решит, с кем мы будем выступать.)
Шизуку: (Кем бы ни оказался наш партнёр — мы сделаем всё, чтобы концерт получился прекрасным.)
Ведущая: И наконец, MORE MORE JUMP!, тяните жребий и скажите букву!
Ведущая: Так-так, вижу все готовы! Теперь объявим пары по алфавиту!