"Хаотичная скорость" ("Chaotic Velocity")
«Я планировала разделить эти моменты с тобой»
Уже который день я не видела Сайлуса. Даже знакомый силуэт Мефисто исчез.
После завершения сегодняшней миссии я заехала на базу Сайлуса, чтобы разузнать, в чём дело. Парадная дверь широко распахнута. Я захожу внутрь и оглядываюсь. Никакой охраны, кроме—
ГГ: Что ж, ты здесь. А он где?
ГГ: Думаю, тебя спрашивать не стоило.
Я возвращаюсь ко входу и специально стучу в дверь, чтобы пошуметь.
Когда эхо разносит мой голос, из подземного гаража неподалёку доносится ответ.
ГГ: Идеально. Раз здесь никого нет, я могу угнать мотоцикл, не беспокоясь о последствиях.
Просторный гараж забит тяжёлыми мотоциклами. Я могу пробираться только по узким проходам между ними. В конце такого прохода стоит Сайлус. Одетый повседневно, он возится с байком.
ГГ: Модифицируешь новый мотоцикл? Его я раньше не видела.
Сайлус замечает, как я подхожу, и прекращает своё занятие.
Сайлус: Скучала по мне, котёнок?
ГГ: Боялась, что ты скучал по мне.
ГГ: Так вот чем ты был занят последнее время.
Заметив, что установленный им болт ещё не затянут, я беру с верстака гаечный ключ и протягиваю Сайлусу. Он берёт его. Несмотря на вес, кажется, что инструмент непринуждённо танцует в его руке.
Сайлус: Ты разве не собираешься угонять байк? Насколько я помню, это не кража.
ГГ: Неужели я не могу любезно оказать небольшую услугу своему согражданину по дороге домой с работы?
Сайлус: Тогда, может, эта добросердечная леди снова поможет мне? Мне нужны плоскогубцы и масло для цепей.
ГГ: К сожалению, Вы использовали бесплатную пробную версию. Для получения дополнительной помощи требуется премиум-подписка.
Я нахожу всё, что ему нужно, и аккуратно раскладываю. Затем театрально отряхиваю руки, преувеличенно ими размахивая.
ГГ: Не волнуйтесь. Я предлагаю Вам честную сделку. В обмен на помощь я протестирую один из этих мотоциклов.
Сайлус: А, значит это не кража, а грабеж среди бела дня.
Сайлус и не принимает, и не отклоняет моё жёсткое предложение. Вместо этого он поднимается и роется в поисках чего-то на ближайшей стойке. Я с любопытством смотрю, как он поворачивается и бросает в мою сторону маленький баллончик с краской. Я ловлю его.
Сайлус: Здесь полно мотоциклов. Если ты достаточно жадная, можешь «помочь» много раз.
Сайлус: Мы покрасим мотоцикл. Ты займёшься одной стороной, а я — другой.
Я встряхиваю баллончик. Я уже собираюсь спросить, есть ли у Сайлуса на примете какой-нибудь дизайн, когда он начинает распылять краску.
ГГ: Ты дашь мне это сделать? А это малость не опасно?
Сайлус: Тебе нужна минутка на моральную подготовку?
ГГ: Что, если я испорчу весь твой тяжёлый труд?
Сайлус: Всё в порядке. Я всё равно не жду от тебя шедевра.
ГГ: …Ты не слышал, что ожидания формируют возможности?
Сайлус выпрямляется, чтобы посмотреть на меня. Но вместо воодушевления в его глазах я вижу удовлетворённость.
Сайлус: Мне не нужна идеальная покраска. Я просто хочу твой след на нём. Теперь понимаешь, котёнок?
Я встряхиваю баллончик, словно это ударный инструмент. На моих губах появляется лёгкая улыбка, когда я бормочу себе под нос.
Мы с Сайлусом сидим по разные стороны мотоцикла. Глядя на байк, я не решаюсь начать. Сторона Сайлуса почти закончена, и моё внимание привлекает его необычно тихая сосредоточенность.
ГГ: (Как представлю, что он с каменным лицом будет кататься на раскрашенном мной мотоцикле… Смеяться хочется.)
Сайлус: Что, хочешь нарисовать на нём мой портрет?
Сайлус говорит, не поднимая взгляд. Так, словно он обращается к воздуху.
ГГ: У тебя глаза на макушке или что?
Сайлус: У тебя очень пристальный взгляд. Мне не нужно смотреть, чтобы его почувствовать.
Я демонстративно трясу баллончиком в сторону Сайлуса.
ГГ: Я действительно нарисую тебя. Как раз изучаю мою модель.
Он смотрит на баллончик с розовой краской в моей руке.
Мы потратили на покраску мотоцикла весь день, и она наконец завершена.
ГГ: Что думаешь? Ты должно быть впечатлён, да?
Сайлус стоит перед мотоциклом и смотрит на его двухцветный кузов. Одна половина — черная, другая — розовая.
ГГ: Я думаю, он… на 50% грозный, на 50% милый. Красив в своём уникальном, хаотичном роде.
Довольная собой, я показываю на золотого ворона, которого нарисовала маркером. Я жду реакцию Сайлуса. Неожиданно, он не потрясён. Он улыбается мне в ответ.
Сайлус: Очень в твоём духе, котёнок.
Сайлус: Хаотичном, уникальном и красивом.
Он накидывает куртку, садится на мотоцикл и оглядывается на меня.
Сайлус: Ну же. Давай устроим тест-драйв.
ГГ: Что?! Ты правда на этом поедешь…
Двигатель с рёвом заводится, когда Сайлус бросает мне шлем, поторапливая взглядом.
Ночь. Мотоцикл Сайлуса останавливается на светофоре на перекрёстке. В шлеме я слышу комментарии прохожих.
Прохожий А: Этот получёрный-полурозовый байк так приятно отдаёт панковской энергией… Хотя вот эта детская ворона странноватая?
Прохожий Б: Ты не понимаешь? Должно быть, он нарисовал её, чтобы позабавить свою девушку.
ГГ: ...Что не так с воронами? Они умные, сообразительные, и у них красивые голоса.
ГГ: Мне стоило взять Мефисто. Он бы построил тут репутацию.
Сайлус (смеётся): Можешь говорить громче. Они тебя не слышат.
ГГ: Как заблокировать звуки в этом шлеме?
Сайлус: Нажми два раза сбоку, внизу слева. Рядом с твоим ухом.
Я следую его указаниям, и шум вокруг меня постепенно приглушается. Затем он почти полностью исчезает. В результате голос Сайлуса через внутренний канал шлема становится кристально чистым.
Сайлус: Ты не будешь обеззвучивать меня?
ГГ: Ну, ты не будешь смеяться над моей детской вороной.
Его обычный мягкий смех от ЗD звука в шлеме становится чем-то более интимным, словно нежное покалывание электричества в ушах. Я могу только смотреть на затылок Сайлуса и представлять его лёгкую улыбку. Цвет светофора меняется, и я хлопаю Сайлуса по плечу, чтобы привлечь его внимание.
ГГ: Зелёный. Быстрее! Едем, едем.
Тяжёлый мотоцикл движется по улицам города так быстро, что никто не может разглядеть на нём рисунок. Но—
ГГ: Сайлус, ты едешь малость слишком быыыстрооо!
Сайлус: Боишься? Тогда держись крепче.
ГГ: В смысле? Я боюсь, что мы превысим ограничение по скорости.
Впереди крутой склон. Моё лицо застывает.
ГГ: Тогда почему не замедляешься?!
Сайлус резко останавливает мотоцикл на вершине склона. Кажется, даже ветер затаил дыхание.
Сайлус: Думаю, у этого мотоцикла нет тормозов.
ГГ: Хорошая попытка. Я своими глазами видела, как ты их устанавливал.
Я делаю глубокий вдох. Я уже почти ослабляю хватку на его талии и меняю положение, когда Сайлус неожиданно кладёт свою руку поверх моей.
Сайлус: В таком случае, беспокоиться не о чем. Ты знаешь, что они работают.
Переднее колесо мотоцикла поднято, когда он несётся вниз по склону, как жеребец, скачущий галопом в долину. Во время нашего спуска я могу лишь сильнее обвить руки вокруг Сайлуса и прижаться к его спине. В тишине моего шлема я слышу спереди его смех, сопровождаемый воющим ветром.
Сайлус (смеется): Вот, это хорошая поза.
ГГ: Сосредоточься на дороге! Язык прикусишь!
Когда мотоцикл достигает подножия склона, Сайлус немного откидывается назад. Наши шлемы соприкасаются.
Я не знаю, по какой причине он это попросил, но всё равно делаю.
Затем я замечаю камеру наблюдения над нами. Она мигает, как фотоаппарат, на котором спустили затвор.
Покинув центр города, я заметила, как вокруг нас появилась группа мотоциклистов.
ГГ: Кто эти ребята? Твои враги?
Сайлус: Такие любители в списке моих врагов уничтожили бы мой имидж, котёнок.
Я пытаюсь разглядеть что-нибудь через визор шлема и отключаю звукоизоляцию. Но я всё ещё не могу понять, чего хотят эти байкеры. Заметив мой взгляд, они показывают одинаковый странный жест свободной рукой.
ГГ: Что они пытаются сказать? Угрожают? Ищут драки? Или оскорбляют нас?
ГГ: Тогда будем драться? Я пришла во всеоружии.
Сайлус: Ты не на работе. Перестань думать об избиении людей.
ГГ: Тебе запрещено шутить за рулём.
Сайлус (усмехается): Это жест уличных гонок. Они бросают нам вызов.
ГГ: О, молодая и безрассудная шпана...
Когда мы не реагируем, байкеры продолжают преследовать нас. Очевидно, им больше нечем заняться. У меня закрадываются сомнения.
Сайлус: Игнорируй их. В конечном счёте, они сами отвяжутся.
Но не похоже, что это произойдёт скоро.
Сайлус начинает терять терпение и угрожающе разгоняет двигатель, готовый оставить байкеров позади. Они отвечают ещё одним жестом.
Сайлус: Они восхищаются нашим байком. Им очень нравится покраска.
Похоже, у этих сорвиголов есть кое-какие манеры.
ГГ: Раз у них хороший вкус, почему бы нам не посоревноваться?
Сайлус: Так ты выбираешь соперников по схожему вкусу?
ГГ: Важно, чтобы наш Заклятый Дьявол Черной Розы, показал поклонникам, что дело не только во внешности. Они должны увидеть, на что он способен на самом деле.
Сайлус: ...Ты уверена, что хочешь соревноваться под таким именем?
Сайлус отвечает их жестом, и мотоциклы одновременно сбрасывают скорость. Затем мы все отправляемся в одну сторону.
Проплывающие мимо пейзажи становятся всё более однообразными. Между тем рёв мотоциклов закладывает нам уши. Вскоре мы приезжаем на заброшенную горную дорогу на окраине города.
Без единого слова гонка начинается с жеста и негласного понимания.
ГГ: Может мне слезть? Двое весят больше, это замедлит нас.
Сайлус: Хочешь сказать, мы должны сдаться сейчас?
Сайлус: Они бросили вызов нам, а не мне.
ГГ: Тогда ладно. Сделай вид, что я ничего не говорила.
ГГ: К тому же, Заклятый Дьявол Черной Розы может выиграть даже с двумя пассажирами.
После моих вдохновляющих слов другие мотоциклисты проносятся мимо нас. Мы остаёмся последними.
ГГ: Как они «нашли» эту заброшенную горную дорогу? Они словно знают каждый поворот... Это точно их территория.
Сайлус: Это специальная гоночная трасса, а не какая-то дорога.
Сайлус: Она не использовалась несколько дней из-за недавней аварии на гонках.
Наш мотоцикл делает опасный вираж, и мы оказываемся слишком близко к земле.
ГГ: Впереди ещё куча таких поворотов. Неудивительно, что была авария.
ГГ: Боюсь, что они едут слишком быстро и мы их не догоним!
Я вцепляюсь в плечи Сайлуса и приподнимаюсь. Я пытаюсь оценить расстояние между нашим и другими байками на свету. Только когда Сайлус поднимает руку, чтобы дважды постучать по моему шлему, я сажусь обратно на место.
Сайлус: Может нам стоит придумать, какой победный жест мы используем, прежде чем догоним их?
Сайлус убирает одну руку с руля и показывает несколько жестов в свою сторону.
ГГ: Ты не объясняешь, что они значат! Выглядит так, будто играешь в «камень-ножницы-бумагу»!
Сайлус: Это жесты, которым ты сейчас до смерти хочешь научиться.
ГГ: О, поняла... Держу пари, они значат: “Видишь человека позади меня? Абсолютно гениальный мотоциклист. Уже испугался?”
Сайлус: Если ты действительно можешь создать настолько длинный сигнал, я был бы не против его использовать.
Сайлус: Это победные насмешки. Просто выбери две, которые ты запомнишь, и этого будет достаточно.
ГГ: Мы даже не видим задних фар наших соперников. Но, раз уж ты меня учишь, мне стоит их запомнить.
Раньше мы едва могли слышать гармонирующие с нашим двигатели других байков. Сейчас — рёв нашего мотоцикла играет сольную мелодию.
Сайлус: Раз уж я научил тебя этим сигналам, то позабочусь о том, чтобы ты их использовала.
Пока мы приближаемся к очередному повороту, Сайлус не замедляется, чтобы вписаться в него. Вместо этого он наполовину выжимает газ. Наш до этого размеренный байк внезапно издает демонический рык. Он вырывается из-под власти гравитации, и мы устремляемся в темноту.
ГГ: Сайлус, ты можешь предупреждать меня в следующий раз?!
Сайлус: Вот твоё предупреждение.
Ручка газа снова поворачивается. Я даже не успеваю включить шумоподавление в шлеме, и ветер бьёт по ушам, будто пушечными ядрами. На бешеной скорости с рёвом двигателя, наш Заклятый Дьявол Черной Розы пролетает мимо соперников, как призрак в ночи.
Помня свою задачу, я хлопаю Сайлуса по талии, сигналя ему замедлиться. Затем я оборачиваюсь, чтобы показать «V» нашим соперникам.
Сайлус: Получила свои острые ощущения?
Сайлус: Не отвлекайся. Мы ещё не закончили.
Я улыбаюсь, прижимаюсь к спине Сайлуса и крепко обнимаю его за талию.
ГГ: Чего мы ждём? Жми на газ. Я буду за тебя болеть.
Сайлус (смеётся): Не прикуси язык.
Мы добираемся до финиша намного раньше остальных. Это въезд на мост, пересекающий реку. Как только все гонщики собираются, они одновременно делают жест капитуляции прежде, чем снять свои шлемы.
Гонщик А: Вы одержали честную победу. Погоняем ещё, если снова встретимся?
Сайлус: Только если снова встретимся.
Гонщик Б: У вашего байка оригинальный стиль. Я покрашу свой в эти же цвета, когда вернусь домой.
Гонщик А: Этот рисунок тоже крутой! Чувствую, за ним стоит хорошая история.
Я отвечаю вежливой, но неловкой улыбкой, отклоняя их просьбу сфотографироваться вместе. Довольные гонщики с рёвом исчезают в ночи, оставляя нас позади в особой тишине. Я прислоняюсь к перилам, чтобы полюбоваться видом снизу. Не торопясь уходить, я не могу удержаться от желания разделить этот момент с Сайлусом.
ГГ: После гонки вид отсюда ощущается иначе. Это прекрасно.
Сайлус: Ты настолько счастлива?
Сайлус: Я катаю тебя не в первый раз.
ГГ: Но на этот раз я особенно счастлива.
Сайлус: Ты также говорила о прошлом.
Сайлус делает два шага, присоединяясь ко мне. Как и я, он прислоняется к перилам.
Я поворачиваюсь и перекидываю руку через перила. И позволяю разноцветным городским огням раствориться в фигуре человека передо мной.
ГГ: Тем более… ты уже давно это планировал. С чего бы мне тебе отказывать?
Я лукаво подмигиваю и замечаю редкий намек на удивление на лице Сайлуса.
ГГ: У тебя были шлем и защитное снаряжение, которые идеально подходят по размеру.
ГГ: Помимо модификации своего байка, ты готовился к этой поездке. Я не права?
Сайлус (смеётся): Ты наконец поняла, что ничего дурного я не замышлял?
Его голос сейчас и тот, что я слышала через шлем, звучат совершенно по-разному.
Мой взгляд скользит по его рукам, когда я вспоминаю, как он уверенно и решительно управлял рукояткой газа на протяжение всей гонки.
ГГ: Гонщики сказали, что любить мотоциклы — значит любить погоню за скоростью.
ГГ: Разве не раздражает снова замедляться, особенно после такой захватывающей гонки?
Сайлус: Кого ты спрашиваешь? Меня? Или себя?
ГГ: Во время миссий для моего моего транспорта выделяются специальные полосы. Я могу ехать так быстро, как захочу, и это... волнующе, наверное?
Сайлус приподнимает бровь. Заинтересованный, он наклоняется ближе.
Сайлус: Что ты пытаешься сказать, котёнок? Жалеешь меня?
ГГ: Ты не особо быстро ездил, когда катал меня раньше.
Пока я пересчитываю наши общие поездки на пальцах, я поднимаю взгляд. С загадочным весельем в глазах Сайлус наблюдает за мной.
ГГ: Подожди… Не из-за того ли, что тебе нужно было соблюдать скоростной режим, пока ты был со мной в городе?
Сайлус: Есть два типа людей, преследующих скорость на мотоциклах.
Сайлус: Для первой группы скорость мотоцикла – их абсолютный потолок. Для второй – мотоциклы – лишь один из способов ощутить скорость.
Сайлус молчит. С невозмутимым взглядом он наблюдает за мной так, будто у меня ещё достаточно времени, чтобы разгадать эту головоломку. Проходит мгновение, и я говорю с новой уверенностью.
Сайлус: Кто сказал, что мотоциклы созданы только для острых ощущений от быстрой езды?
Сайлус: Нарушение скоростного режима — лишь одна из их прелестей. Я не выношу ничего скучного.
Сайлус: Поэтому, когда я хочу насладиться ощущением скорости, я жму полный газ.
Я знаю, что он говорит правду. Его энтузиазм всегда сверкает в глазах.
Сайлус: Но, когда ты сидишь позади меня, есть вещи куда интереснее скорости.
ГГ: Например... Красить твой байк в розово-чёрный и называть его “Заклятый Дьявол Черной Розы“?
Сайлус (усмехается): Полагаю, это считается. Но—
Сайлус: "Заклятый Дьявол Черной Розы" — правда просто ужасное имя.
После того, как несколько поездов проезжают в туннеле неподалёку, Сайлус берет шлем с сиденья мотоцикла и помогает мне надеть его.
Сайлус: Становится ветрено. Нам нужно идти.
Как только я собираюсь что-то сказать, он достаёт из своего кармана маркер и снимает колпачок зубами.
ГГ: ...Эй, что ты делаешь? Это что, одна из этих «интересных» вещей?!
Через визор я вижу, как Сайлус улыбается, рисуя что-то.
Когда он заканчивает, золотой ворон смотрит на меня в ответ со шлема.
ГГ: Это намеренная месть... Впрочем, необязательно было соответствовать моему дизайну.
Сайлус: Ты оставила неплохую метку на моем байке. Будет справедливо, если я тоже оставлю что-нибудь на твоем шлеме.
Сайлус: ...Это будет моей меткой на тебе.
Как только слова слетают с его губ, Сайлус садится на мотоцикл и смотрит на меня. Он ждет, когда я сяду позади него.
Сайлус: Если ты правда захочешь в следующий раз угнать байк, убедись, что меня нет рядом, котёнок.
Сайлус: Но ты всегда можешь зайти, если скучаешь по мне.
ГГ: Почему ты говоришь мою реплику?
ГГ: Ты можешь заехать за мной, когда снова захочешь, чтобы я с тобой прокатилась.
Несколько дней спустя я сижу дома, и Сайлус удивляет меня сообщением.
Я включаю видео. Это запись с камеры наблюдения, на которой мы мчимся по улицам в тот день…
Я показываю дурацкий «V», пока Сайлус наклоняет свой шлем к камере.
Сайлус: Получение записи с камеры видеонаблюдения — это не высшая математика.
ГГ: Что же ты за преступник… К счастью, в тот день мы не превышали скорость.
Сайлус: Я модифицировал ещё один байк сегодня. Хочешь его протестировать?
Сайлус: Я встречу тебя внизу через пять минут. Возьми свой шлем.
Я бросаю взгляд на шлем, лежащий на моем столе. Золотой ворон смотрит на меня.