December 22, 2021

Почему Чимин сегодня сияет ярче, чем когда-либо

Самый колоритный исполнитель BTS подробно рассказывает о том, как сила позитива привела его к новым высотам.

GQ: В вопросах и ответах “Магазинчик АРМИ FESTA 2021”, выпущенных для фестиваля фанатов BTS 2021 года, вы сказали, что у вас есть привычка думать о пустяках. Когда вас спросили, какое у вас хобби, вы ответили, что оно заключается в лежании. Я нашел эти ответы интересными. Сочетание всевозможных мыслей во время лежания идеально подходит для мечтаний наяву. Ты все еще много мечтаешь в эти дни?

Чимин: Я немного изменился. Может быть, я обрел чувство спокойствия? Раньше я думал, что было бы неплохо провести некоторое время в одиночестве, позволив времени течь, как текущей воде, но я думаю, что теперь я в состоянии это сделать. Я наслаждаюсь своим временем в одиночестве, почти ничего не делая.

GQ: Как вы туда попали?

Чимин: Мне нравится физически напрягать свое тело и заставлять его потеть. В последнее время я действительно увлекаюсь бегом.

Обычно я бегаю по ночам. Когда я бегу, вдыхая прохладный ветерок и запах травы, все мои тривиальные мысли исчезают.

GQ: Прошлым летом вы опубликовали сообщение в социальные сети, в котором говорилось: “Созерцание красивых пейзажей во время бега и пота помогло мне сильно измениться. Я смог меньше думать и стать более позитивным".

Чимин: Я помню. Я только что открыл для себя радость бега. Когда я останавливаюсь, чтобы перевести дух после тяжелой пробежки, я слушаю музыку в течение десяти, даже тридцати минут. Затем я бегу домой, умываюсь и ложусь спать, чувствуя себя отдохнувшим. Это стало для меня чем-то вроде рутины, так что теперь я чувствую, что день закончен, только если я отправился на ночную пробежку. Я делал это прошлой ночью? Да, конечно.

GQ: Похоже, вы нашли здоровый, активный способ поддерживать равновесие и внутреннее спокойствие. На этой ноте, вы также рассказали в “Магазинчик АРМИ FESTA 2021”, что пробовали КроссФит, чтобы нарастить мышечную силу. Это как-то повлияло на ваши танцы?

Чимин: Я немного позанимался кроссфитом, прежде чем сосредоточиться на кардиотренировках, и я действительно чувствую себя сильнее. Это также придало моим танцам большую стабильность. Возможно, это из-за моей возросшей силы ядра, но я заметил, что теперь у меня лучше баланс.

GQ: Я поднимаю этот вопрос из-за того, что мы говорили о мечтах наяву раньше, но когда я размышляю обо всем, чего BTS достигли до сих пор, я не могу отделаться от мысли, что у вас когда-то были мечты, которые могли казаться только смутными и невозможными. Однако вы были свидетелями того, как они один за другим превращались в реальность. На что это похоже?

Чимин: Есть так много моментов, которые кажутся мне невероятными даже сейчас. Я до сих пор так отчетливо помню, как наши концертные площадки становились все больше и больше, как наши зарубежные фанаты подпевали нам на нашем языке и даже как мы летали по воздуху на сцене.

Был также один особый момент, который действительно тронул меня. Видеть лица людей, когда ты на сцене, сложнее, чем ты думаешь. Но это такой кайф, когда видишь, как те, кто не выглядел счастливыми в начале концерта, смеются к концу. Это очень трогательно. Именно такие переживания мотивируют меня продолжать выступать.

GQ: Есть ли что-то, что вы поняли после того, как пережили один невероятный момент за другим?

Чимин: Вы не должны останавливаться после того, как приблизились к своей мечте, или даже после ее полного достижения. Если бы мы были удовлетворены после первого выступления на Олимпийской арене [в 2016 году] и подумали: “Этого достаточно”, мы бы не смогли зайти так далеко. Я верю, что мы способны продолжать расти и развиваться, потому что мы постоянно подталкиваем себя к тому, чтобы показать все, что мы хотим сделать.

GQ: Есть ли что-то, в чем вы сейчас хотите или хотите быть хороши?

Чимин: Я предпочитаю ставить конкретные цели, а не общие, но в наши дни я не заглядываю слишком далеко. В конце концов, мы не знаем, какие грядут перемены и когда они произойдут.

Самое главное сейчас - убедиться, что мы готовы к нашему предстоящему концерту, нашему первому физическому концерту за два года.

GQ: Когда я смотрю прошлые интервью, вы кажетесь мне человеком, который искренне любит выступать. Это заставляет меня думать, что слово “выступление”, должно быть, приобрело более глубокое значение за последние два года, когда вы не могли стоять на сцене.

Чимин: Правильнее было бы сказать, что я скучаю по выступлениям. Действительно.

GQ: По чему ты скучаешь больше всего?

Чимин: “Делиться” - это первое слово, которое приходит мне на ум, когда я думаю о выступлении.

Представление - это не просто то, что нужно увидеть. Я разделяю широкий спектр чувств, которые невозможно полностью выразить словами, и я не единственный, кто делится ими.

Остальные участники, зрители, персонал – мы все разделяем этот момент. Это действительно увлекательно. Поскольку мы долгое время не могли этого сделать, я возлагаю очень большие надежды на наш предстоящий концерт. Мне так любопытно, что я буду чувствовать, когда наконец выйду на сцену.

GQ: Вы говорили о том, что одна и та же песня может звучать по-разному, в зависимости от одежды, которую вы носите. Если бы вам пришлось надеть один из сегодняшних нарядов для фотосессии на сцене, что бы это было и к какой песне оно подошло?

Чимин: В тот момент, когда я увидел черную рубашку и брюки, которые я сейчас ношу, я сразу подумал о “Black Swan”. И я думаю, что яркий розовый наряд можно было бы использовать для “Dynamite” или “Filter”.

GQ: Если бы вы создали мюзикл своей жизни, используя песни BTS, какую песню вы бы использовали во вступительной сцене?

Чимин: Конечно, это будет наша дебютная песня “No More Dream”. Я уверен, что наши фанаты согласятся.

GQ: Если вы вспомните эпоху своего дебюта, то она сильно отличается от нынешней, не так ли? Что двигало вами тогда?

Чимин: Это не могло быть ничем иным, кроме остальных участников и мечты, которую мы разделяли.

Мы не привлекали того внимания, которое уделяем сейчас, и у нас также не было такого большого количества поклонников, поэтому мы собрались вместе только с одной целью, сказав себе: “Мы хотим этого. Нам это нужно".

GQ: Я не уверен, как вы это воспримете, но многие люди вокруг меня говорят, что они получают много утешения и силы от вашего сольного трека “Serendipity”. Один описал это как “бальзам для души”.

Чимин: О, я так счастлива это слышать.

GQ: Работа, которой вы делитесь, оказывает такое положительное влияние на людей. Можете ли вы рассказать о том, как это влияет на вашу собственную жизнь?

Чимин: Это влияет на мои мысли, слова и поступки. В положительном смысле, конечно. Это заставляет меня еще раз подумать, прежде чем высказывать свое мнение, и когда я слышу хорошие слова от наших фанатов, я делюсь ими с окружающими.

Когда мы готовились к нашей речи в ООН [произнесенной на Генеральной Ассамблее ООН в 2021 году], я смог более глубоко задуматься об экологических проблемах.

Мне бросило вызов осознание того, что некоторые из наших фанатов моложе меня больше интересуются экологическими проблемами.

У меня была возможность поразмыслить над своими собственными действиями, и я спросил себя, что я могу сделать для защиты окружающей среды, и даже правильно ли я сортирую свой мусор и перерабатываю его.

GQ: Это время, когда слова человека могут стать великим источником силы, возможно, больше, чем когда-либо прежде. Что бы вы хотели сказать людям?

Чимин: Я не уверен, поможет ли это, но я хочу сказать, что что бы вы ни делали, где бы вы ни были, наступит день, когда мир признает всю вашу тяжелую работу.

GQ: Это трогательные слова.

Чимин: Честно говоря, трудно выразить такие вещи.

GQ: Может быть, вы знаете значение этих слов больше, чем другие. В качестве примера, мы продолжаем слышать, как ваши сольные треки бьют рекорды на мировых музыкальных платформах. Мне любопытно узнать, как вы относитесь к своему успеху и как вы его приняли.

Чимин: Я не думаю, что мне следует это принимать. Принятие этого кажется высокомерным. Мне еще предстоит пройти долгий путь.

Кажется, единственным правильным ответом будет сказать, что я буду продолжать усердно работать.

GQ: Вы работаете над своей музыкой?

Чимин: Я получаю много вдохновения от своей повседневной жизни и разговоров, которые я веду с теми, с кем я близок.

Однако в последнее время я был довольно изолирован, поэтому не мог так много работать над своей музыкой. В эти дни я пробую кое-что новое, пока получаю уроки вокала от Чонгука.

GQ: Я спросил только для того, чтобы получить подсказку относительно ваших будущих релизов. Чем наполнен ваш мир в эти дни?

Чимин: Хм, я думаю, что он наполнился множеством абстрактных вещей. Например, меня интересуют человеческие отношения, то, что интересует многих людей. Я хочу исследовать природу отношений. Мне нравится говорить на подобные темы.

GQ: А как насчет танцев? В предыдущем интервью вы сказали: “Танец - это мой собственный мир и мое собственное пространство”. Осознаете ли вы, что значит для вас “танец”?

Чимин: Да, эта фраза “мой собственный мир” совершенно верна. Точно так же, как я чувствовал, когда впервые научился танцевать, я понял, что всякий раз, когда я танцую, я счастлив и свободен, не обременен другими мыслями. Танец обладает силой заставлять меня чувствовать себя таким образом.

GQ: Когда вы в последний раз так себя чувствовали?

Чимин: Когда я репетировал для онлайн-концерта, который мы провели несколько дней назад. Я вспотел, танцуя с другими участниками впервые за долгое время, и это сделало меня по-настоящему счастливым.

GQ: Кстати, у вас очень длинные волосы.

Чимин: Мне нравится пробовать что-то новое, и я хотел показать себя с новой стороны, поэтому начал отращивать это. Я думаю, это был своего рода вызов.

GQ: Что ж, вы справились с этим. Это выглядит великолепно.

Чимин: Раздражает, что волосы все время лезут мне в уши, но в остальном мне это нравится.

Мне нравится, как это ощущается, когда я двигаю головой, и это также облегчает откидывание волос назад, что я всегда делаю.

GQ: Это твоя специальность, верно? Если мы говорим о тебе, мы должны поговорить о том, как ты проводишь рукой по волосам, когда выступаешь.

Чимин: Я уверен, что вы увидите гораздо больше такого.


Источник: GQ Australia

Перевод: NEWSBTS237

@Teamwithoutborders