Арка IX
November 10, 2025

ПРОИСШЕСТВИЕ С БОГОМ СМЕРТИ КАРАРАГИ ③

Перевод и редактура: Винсент. Помощь с японским: Hector Witcher


1

Прибыв в Банан, город назначения, Анастасия и её спутники застыли в ужасе при виде развернувшейся там трагедии. Они отправились в путь, зная, что здесь бушевала сильная буря, но…

— Подумать только, что город так пострадал… — пробормотал Юлиус. Он разделял её потрясение при виде той же картины.

Как он и сказал, Банан, некогда крупный город на западе Карараги, теперь превратился в пустошь, утратившую всякое подобие районов. Здания были разрушены ураганным ветром, а деревья повалены.

— Дела дрянь, да? — спросил Халибель. — Походу, и от моего доходного дома ничего не осталось. Ладно, лишь бы со всеми знакомыми всё было хорошо.

— Доходный дом Халибеля? — спросила Анастасия. — Ты что, теперь в Банане живёшь? Сказал бы раньше…

— А толку? Ветер бы от этого не утих. Только бы расстроил малявку Ану, так что я и промолчал. Да и скарба у меня отродясь не было, так что потеря дома — невелика беда, — легкомысленно ответил тот. — Разве что под дождём мокнуть придётся.

Анастасия оказалась сильно недовольна его ответом. Проблемой было даже не то, что он не рассказал, а то, что он молчал, подобно родителю, будто она — дитя малое. Впрочем, сейчас указывать на это было бы и впрямь по-детски, так что она промолчала.

В любом случае, теперь понятно, почему до них не доходила никакая информация о бедствии. Судя по всему, даже закалённые жители Карараги были не в силах оправиться и активно взяться за восстановление. Нужен был тот, кто возглавит их и возьмёт командование на себя. По идее, эта обязанность лежала на главе города и его приближённых, но…

— А-а-а!! — разорвал пронзительный голос тишину разорённых улиц. —Хозяюшка! Это Хозяюшка! Точно, по запаху Хозяюшки мир узнаю́!

Анастасия вскинула голову и увидела на другом конце дороги маленькую фигурку, что со всех ног неслась к ним, крича и размахивая руками.

— Мими! — воскликнула Анастасия. — Я волновалась, ты в порядке?

— Супер-бодрая! Ветрище был жуткий, нас чуть не сдуло, но благодаря Капитану почти все целы!

Появление кошки-получеловека — Мими — заставило Анастасию и остальных облегчённо выдохнуть. Хоть Рикардо и уверял, что отсутствие новостей — лучшая новость, таков уж был их старый уговор на удачу, но вид реальных последствий урагана не мог не вселять тревогу. Однако вечно энергичный вид Мими и её слова развеяли все страхи.

— Кстати, «почти все» означает, что ранен именно Рикардо, да? — спросила Анастасия.

— Ого, как и ожидалось от Хозяюшки! — ответила Мими. — В яблочко! Просто бинго! В награду — обнимашки от Мими!

— Ладно-ладно. Рада, конечно, но от меня отскочишь, так что уступаю тебя Юлиусу.

— Уступили! Иди сюда, Ми!

Юлиус с улыбкой раскрыл объятия, и Мими с криком «Уря-я-я!» прыгнула ему на руки. Анастасия, пока глядела на эту трогательную сцену, думала о разрушенном городе и о том, что Рикардо, должно быть, снова безрассудствовал. Впрочем, где бы он ни был, характер его не менялся. Но раз уж это его родной Карараги, то здесь он, скорее всего, полез в самое пекло.

— Так, Ми, — обратился к ней Халибель, — а где сейчас сам виновник торжества, Рикардо? Нам бы хотелось узнать побольше о разрушениях в городе.

— Капитан? Капитан сейчас у Тии! — бодро ответила Мими, всё сжимая шею Юлиуса. — Следит, чтобы она не буянила.

В её ответе прозвучало незнакомое имя и весьма тревожное замечание. «Не буянила» — звучало совсем не мирно.

— Мими, а кто такая эта Тия? — спросила Анастасия. — Похоже, мы с ней не знакомы.

— Э-э-это… Тия — это та! — ответила Мими, немного подумав. — Та, которая ветром «вжух-вжух», и город, и нас с Мими в небо запустила, во-от такая сильная тётка! Сейчас она в домашней темнице, под арестом!


2

Беспрецедентное стихийное бедствие, обрушившееся на второй по величине город-государство Карараги — Банан. Этот мощный ураган затронул не только сам город, но и нанёс огромный ущерб окрестным деревням. Даже спустя несколько дней хаос был так велик, что полной картины разрушений до сих пор никто не знал. Масштабы трагедии, даже по тем скудным сведениям, что имелись, побудили многих отправить помощь в пострадавший регион. Среди спасателей был и личный отряд Анастасии — зверолюди-наёмники из «Железного Клыка». Отправлять наёмников на помощь пострадавшим могло показаться странным, но распорядившийся об этом глава третьего города, Ибады, Орго Хаята, был человеком проницательным, несмотря на свою эксцентричную внешность. Вероятно, он одним из первых заподозрил, что ураган был вызван искусственно. Что за этим бедствием стоит чья-то воля, обладающая невероятной силой. И вот…

— Чего уставились, людишки?.. Не думаю, что в моём виде есть что-то интересное. Или вы пришли посмеяться надо мной? Что ж, тогда смейтесь… Только вот мне не смешно! — гневно выпалила Тия — девушка с белоснежными волосами, заточённой в покоях-темнице как виновница всех бед.

У неё были узкие глаза и пронзительный, надолго остающийся в памяти голос — резкий и агрессивный, но её образ сочетал в себе красоту и остроту. На вид она была ровесницей Анастасии или даже младше. Сложно было поверить, что именно она стала причиной столь ужасных разрушений в Банане.

— А мы тебе ничего и не говорили, странная ты девчонка, — с кривой усмешкой ответила Анастасия. — Я тоже в этом сомневаюсь, но, похоже, ошибки нет, Рикардо?

— Так и есть, — ответил он. — Я с ней разок схлестнулся… точнее, мы устроили состязание в выносливости. И пока мы им занимались, она одним махом подняла в воздух все здания в Банане.

— Ураган был такой сильный! — восторженно крикнула Мими. — Хочу ещё раз так полетать!

— Увольте, — с отвращением ответил Рикардо. — Моё тело до сих пор помнит эту встряску. — Его тело было покрыто бинтами, особенно сильно пострадала правая половина. Всего несколько месяцев назад в битве с Культом Ведьмы он лишился руки, и вот теперь снова получил тяжёлое ранение.

У Анастасии на языке вертелась целая гора нравоучений, но сейчас она решила сдержаться.

— Все-таки мы в чужом доме… — сказала она. — Хозяина зовут Рифтен Магодзи, да? Известный и влиятельный торговец.

— Он крупнейший купец Банана. К тому же исполнял обязанности главы города. Я с ним не знаком, но наслышан о нём. Будь он здесь, исправляли бы последствия куда лучше…

— Похоже, связи с господином Рифтеном нет. Говорят, его могло застать ураганом во время поездки.

— Вот как. Лишь бы он был в порядке…

Так, неожиданно, выяснилась причина хаоса, царившего в Банане после катастрофы, — отсутствие главы города. Анастасия мысленно пометила, что назначение временного управляющего должно стать первоочередной задачей.

И тут она заметила, что двое — Юлиус и Халибель — всё это время хранили молчание. Они вошли в покои-темницу в особняке Магодзи и с тех пор, как увидели пленённую Тию, не проронили ни слова.

Анастасия решила первой обратиться к своему рыцарю:

— Юлиус? В чём дело?.. Засмотрелся на неё? Она, конечно, красавица, вот ты и влюбился? — пошутила она.

— Нет, простите… Какой бы прекрасной ни была дама, я никогда не посмею любоваться ею в присутствии госпожи Анастасии, — с полной серьёзностью ответил тот. — Однако она… — изменил Юлиус тон и обратился к Тие, — она — это совсем другое.

Анастасия сузила свои васильковые глаза. Она встревожилась не из-за перемены в сердце Рыцаря. Напротив, она встревожилась именно потому, что знала его сущность. На её глазах Юлиус опустился на колени на татами перед сидящей, скрестив ноги, Тию. В его прекрасном лице отразилось благоговение.

— Не думал, — начал Рыцарь, — что смогу встретиться со столь высокочтимым Великим Духом в подобном месте и при таких обстоятельствах. Прошу простить мою невежливость и запоздалое приветствие.

— А? Ты… ты знаешь, кто я? — удивилась та. — А ты не промах. Хоть и не заслуживаешь похвалы.

— Благодарю за столь лестный отзыв. Как-никак, я занимаю скромное место среди Рыцарей Духов, — проявил он свою учтивость.

— Я же сказала, что не хвалю!.. — раздражённо рявкнула Тия.

Анастасия не обратила внимание на гнев девушки. Она наконец-то смогла связать воедино разрушения в Банане и их причину в лице Тии. Если она и правда могущественный Великий Дух, то ей вполне по силам поднять ветер, что способен уничтожить целый город.

— Хм-м? — склонил Халибель голову набок. — Я тоже почувствовал в ней что-то странное и подумал, что она — Дух. Тогда всё сходится. Но, Юлиус… меня в ней кое-что смущает, в отличие от тебя.

— Что такое, Халибель? — спросил Рикардо. — Хочешь придраться к своим же? Смотри, если скажешь глупость, я, одинокий волк, преподам тебе урок, чтобы ты уяснил, как страшна наша стая.

— Точно-точно! — поддержала Мими. — Преподадим ему урок, и счёт выставим!

— Ох, как страшно, — криво усмехнулся Халибель. — Денег на обучение у меня сейчас всё равно нет — кошелёк пуст. Но дело не в этом… — Он бросил на Тию мимолётный взгляд.

Заметив это, она смерила его подозрительным взглядом.

— В твоём теле есть какая-то неестественность, — сказал он. — У тебя слишком много «точек смерти», больших и маленьких, и они постоянно то появляются, то исчезают, никак не успокоятся.

— Не понимаю, о чём ты, — ответила Тия, — но ты что, нарываешься? Если да, то…

— И ещё, у тебя кое-чего не хватает, да? Потоки твоей маны так устроены.

— Ты!..

В тот же миг в покоях-темнице поднялся ветер, и длинные волосы Анастасии взметнулись в воздух.

Ветер этот, острый, как оскаленные клыки, исходил от Тии. В ту же секунду все воины в комнате, как один, встали и заслонили собой Анастасию: Юлиус, Рикардо, Мими и Халибель — все встали на её защиту. И последнего, невозмутимо стоявшего, Тия испепеляла взглядом.

— Ты… Ты знаешь, где мой «Световой Шар»? — злобно спросила она.

— М-м? Да нет, понятия не имею, — отмахнулся тот. — С чего ты взяла?

— Ага, как же! — оскалила Тия зубы. — Ты только что сказал, что мне чего-то не хватает! Вы все слышали! Это!.. Это он украл мой «Световой Шар»!..

— Вот блин, кажись, разворошил осиное гнездо. Что там у неё стряслось, Рикардо? — спросил Халибель.

— Она ищет этот свой «Световой Шар», — ответил он. — Только вот толком объяснить ничего не может, вот мы и решили подержать её здесь, пока не появится кто-нибудь, кто с ней договорится.

Она что-то искала, и Халибель своими словами ненароком навёл её на мысль, что пропажа у него. Судя по всему, причина, по которой Тия крушила город, крылась именно в этом.

— Значит, у тебя, леди Тия, украли нечто ценное… «Световой Шар». Ты ищешь того, кто его украл, и поэтому крушишь вообще всё. Так? — решила убедиться Анастасия.

— Слово «украл» мне не нравится, — ответила она. — Звучит так, будто я — какая-то дура. Её похитили обманом, ясно? Не смогли силой, так решили схитрить. Людишки на такое мастера… Хотя нет, к какому хрену мастера? Просто трусы!

— Поня-ятно… Кстати, это точно не Халибель?

— Я же всё это время был с малявкой Аной в Империи, — пожал Халибель плечами. — Чтобы что-то украсть у Тии, мне пришлось бы научиться раздваиваться.

— …

Анастасия, конечно, знала о его способности создавать двойников, но решила не усложнять ситуацию, так что просто промолчала. В любом случае, она была уверена, что он не подозреваемый. Она лишь хотела, чтобы Тия услышала это из его уст.

— В общем, — продолжила Анастасия, — мы поняли, какая у тебя цель, леди Тия. Но позволить тебе и дальше рушить города мы не можем. Как сказал Юлиус, пусть ты и Дух, но это не освобождает тебя от ответственности.

Будучи людьми, они не могли судить Духа иначе как по законам Карараги. Если она пересечёт эту черту и продолжит свои бесчинства, им придётся ответить ей силой.

— Госпожа Анастасия, — обратился Юлиус, — одно то, что госпожа Тия может принимать столь совершенный человеческий облик, говорит о её невероятной силе даже среди Великих Духов.

— Поэтому ты, как заклинатель Духов, хочешь её пощадить? — спросила Анастасия в ответ.

— Нет. Но пойти против такого Великого Духа — значит пойти против самой природы, частью которой она является. Если Банан пострадал от урагана, то… — заговорил Юлиус почти шёпотом.

— …нужно быть готовым пойти и против самого ветра, — закончила его мысль Анастасия, прикрыв один глаз. — Ясно. Серьёзный противник.

Великие Духи, с которыми ей приходилось иметь дело, были редкостью. Строго говоря, Ехидна, принявшая облик шарфа, тоже была Великим Духом, хоть и искусственным, так что нельзя сказать, что у неё совсем не было опыта. Но натура у неё была та ещё…

— Слушайте сюда, — прервала их размышления сама Тия, её голос звенел от раздражения, а сама она сидела, скрестив руки на груди. — Ваши разговоры тошнотворны, так что скажу прямо: прекратите превозносить меня как Великого Духа. Меня это бесит. Убить хочется. — Она сделала паузу, глядя на их напряжённые лица. — Не надо делать такие свирепые рожи. Не заблуждайтесь. Это вы здесь в плену, а не я. Я остаюсь тут по своей воле. И ещё, — она впилась взглядом в Анастасию, — обращаюсь к той напыщенной самке в центре.

— «Самка» и «женщина» — это ведь одно и то же, нет? — хладнокровно парировала Анастасия, не дрогнув под её взглядом. — Что ещё?

— Ты сказала, будто я разрушаю город за городом, — процедила Тия. — Так вот, я бушевала только здесь. И только один раз, пока меня не остановил этот волчара.

— Что, прости?..

— !..

Исповедь Тии заставила Анастасию поднять брови и затаить дыхание. На мгновение промелькнула мысль, что Тия может бредить, но, признав свою вину в разрушении Банана, она отрицала причастность к остальным случаям. Какой в этом смысл? Судя по её характеру, она не была из тех, кто станет лгать по пустякам. Значит, Тия говорила правду. А это означало… что у других ураганов была иная причина.

Эта мысль пронзила её в тот же миг. Воздух в покоях-темнице внезапно напрягся. По затылку Анастасии пробежал холодок. Как и мгновением ранее, те, кто мог сражаться, первыми отреагировали на угрозу, встав на защиту той, кто сражаться не мог. Но на этот раз к ним присоединился ещё один человек. Тия.

Пятеро воинов, включая её, одновременно обратили свои взоры за пределы особняка Магодзи, и напряжение возросло. А затем…

— Тц… — раздражённо цыкнула Тия. — Они решили сделать это по-человечески.

Она развернулась и занесла руку над стеной темницы. В её ладони родилась ветер, который в следующее мгновение рассёк стену, чем проделал в ней новый выход. Всё произошло так молниеносно, что никто не успел её остановить. Да и времени на упрёки не было.

— Это уже серьёзно, — обронил Халибель, и в его обычно беззаботном голосе прозвучали нотки тревоги, разительно отличавшиеся от суровой реальности.

Там, за проломом в стене, за разорёнными улицами Банана, виднелся приближающийся гигантский вихрь. Прямо на них шёл смерч, готовый поглотить всё на своём пути.

В одно мгновение перед глазами Анастасии пронеслись картины последствий — масштаб разрушений, которые принесёт этот смерч, жестокие числа жизней, которые он унесёт, и их трагическая и неотвратимая реальность.

— Госпожа Анастасия… — позвал её Рыцарь, чем вернул девушку в чувства, превратив угрозу из абстрактных цифр во вполне реальную.

В её сознании вспыхнул огонь решимости — угрозу нужно было не просто осознать, а уничтожить.

— Мими! — хлопнула Анастасия в ладоши. — Собери «Железный Клык»! Юлиус, Халибель, задержите смерч! Как — решайте сами! Рикардо, придётся и тебе попотеть, хоть и с ранами. Идите за мной!

Все, кто услышал приказ, моргнули, но тут же безмолвно кивнули и ринулись выполнять свои задачи. Не теряя ни секунды, чтобы проводить их взглядом, Анастасия шагнула вперёд.

— Леди Тия, не поможешь нам? Тебе ведь тоже нужна помощь, так?

— Решила испытать меня?.. — опешила Тия на мгновение. — Какая смелость. Что ж, похвалю тебя… Но только когда всё закончится! — Она свирепо улыбнулась в ответ.

Анастасия в ответ одобрительно кивнула её храбрости и почувствовала, как рядом с ней встал Рикардо, что был весь в бинтах.

— А ты, хозяйка, — сказал он, — крутая.

— Само собой. Мог бы и не говорить.

Эта простая, почти легкомысленная перепалка была полностью неуместна перед лицом надвигающейся катастрофы, однако она всё равно придавала ей сил.

Анастасия, всецело готовая к защите великого города Банан, шагнула наружу через огромную дыру, что проделала Тия.