Манас - вершина кыргызского духовного мира
Мы, команда Тентек, рисуем Манаса Великодушного :)
Существование Кыргызстана как страны, и кыргызов как нации, напрямую зависит от идеи объединения. Веками мы собирались под одни знамена, чтобы выжить и сохранить культуру и себя такими, какие мы есть сегодня - звучит как что-то важное не только для всей отечественной культуры и истории,но и для каждого из нас, не так ли?
В 19 и в начале 20 века эпос пережил бурное развитие, ведь это был единственный источник знаний об истории, географии, культуре, технологиях и так далее. Манасчы были проводниками этих знаний. Сегодня в огромном потоке информации Манас теряется, остается на задворках.
Раз это касается каждого из нас, мы решили познакомить с эпосом Манас как можно больше людей. Для этого мы выбрали самый интересный и простой способ - современный видеокомикс, с элементами мемов, пасхалок и отсылок. Все, как мы любим. На нашем Ютуб канале уже есть две серии о рождении и детстве Манаса, совсем скоро выйдет 3 часть, о первом подвиге Манаса! Подписывайтесь на наш канал, чтобы не пропустить новые серии о приключениях Манаса!
https://www.youtube.com/playlist?list=PL7D9VKOajnS1CTBEds5qHwP2JidvFYAvw
В сегодняшней статье мы собрали для вас интересные факты об эпосе Манас
"Манас известен на всю Вселенную. О, как же счастлив кыргызский народ, создавший его!" — эти строки написал в своей книге "Плач охотника над пропастью" Чингиз Айтматов.
Топоним Манас широко известен и за пределами Кыргызстана.
- В Китае существуют город Манас и одноименный родник.
- На Пиренейском полуострове в Испании и во Франции есть города, название которых созвучно с именем Манас, а в Венгрии — село Манас.
- В Корее жители назвали одну из горных вершин Манас
- в соседнем Казахстане есть пастбище Манас
- в Японии существует город Семетей.
Более 80 вариантов сказания
Основными вариантами эпоса "Манас" считаются варианты сказания по Саякбаю Каралаеву и Сагымбаю Орозбакову.
Также широко известны версии манасчи Молдобасана Мусулманкулова, Багыша Сазанова, Шапака Рысмендиева, Ибраима Абдрахманова.
В Китае распространено исполнение эпоса этническим кыргызом Жусупом Мамаем. Кроме того, существует вариант Тоголока Молдо, записанный известным тюркологом Василием Радловым в начале ХХ века.
По разным подсчетам, эпос "Манас" имеет более восьмидесяти версий, в число которых, помимо изданных книг, входят многочисленные рукописные варианты, которые хранятся в архиве Национальной академии наук КР, у самих сказителей и их родственников.
По сюжету "Манаса" создан ряд музыкальных, документальных и художественных произведений.
В 30-х годах прошлого века по его мотивам была написана одна из первых кыргызских опер "Айчурек" (невестка Манаса, супруга Семетея), а затем опера "Манас". Режиссеры Болот Шамшиев, Евгений Котлов и Мелис Убукеев снимали по нему научно-публицистические фильмы. В свет также вышли драма "Манас-Алмамбет", трилогия "Манас", "Семетей", "Сейтек", роман "Тенири Манас".
На ютуб-канале "Кыргызфильма" опубликованы отечественные фильмы в хорошем качестве, в том числе и документальный фильм Болотбека Шамшиева "Манасчы" (1965г)
https://www.youtube.com/watch?v=8Tcmc1LPPSE
Больше, чем в "Войне и мире"
В эпосе "Манас" описано около 600 героев, включая кырк чоро (дружину Манаса). Самое большое количество персонажей в варианте Сагымбая Орозбакова. Главными героями эпоса являются Манас, Каныкей, Бакай, Чыйырды, Алмамбет, Джакып, Кошой, Айчурек, Кульчоро. В роли отрицательных персонажей в сказании описаны Конурбай, Нескара, Канчоро, Джолой и другие. В древнем эпосе также встречается более 800 топонимов.
В мире нет более крупного произведения, чем эпос "Манас", и он по праву считается самым большим произведением мирового литературного наследия.
Текст эпоса в 20 раз больше "Илиады" и "Одиссеи" великого Гомера. В пять раз больше персидского эпоса "Шахнаме". В два с половиной раза превосходит древнеиндийский эпос "Махабхарата".
Все известные мировые сказания, вместе взятые, не смогут сравниться по объему с "Манасом" Саякбая Каралаева.
Впервые эпос "Манас" был издан в Санкт-Петербурге. В 1885 году увидел свет написанный кириллицей на кыргызском языке вариант, записанный известным ученым-тюркологом Василием Радловым. В том же году часть эпоса была переведена на немецкий и издана в Лейпциге.
Таким образом, этнограф и археолог Радлов первым представил древний эпос Европе.
В советский период, в 1925 году, сказание было опубликовано в варианте сказителя Тыныбека. С тех пор оно не раз издавалось в различных вариантах. Последним в нынешнем году вышел в свет девятитомник по варианту Сагымбая Орозбакова (180 тысяч строк). А в Китае опубликован 18-томный вариант Джусупа Мамая. Самая объемная версия Саякбая Каралаева издавалась несколько раз.
Произведение кыргызского устного народного творчества входит в число шедевров мировой культуры. Трилогия включена в Список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО.