Интервью
October 1, 2025

«Вопросы и ответы» с Анджеем Сапковским

Статья подготовлена командой TgGwent специально для Telegram-канала «Бутеры от Бужи». Источник — reddit.

Фото взято с сайта marcinzwierzchowski.pl

u/EternalLifeSentence:

Есть ли моменты или персонажи в саге, о которых вы жалеете или, наоборот, которыми особенно гордитесь?

Случалось и не один раз, и то о чём, жалел, и то, чем горжусь. Но деталей не расскажу, так что не настаивайте.

u/MikeOfThePalace:

Вы на необитаемом острове. У вас всего три книги, которые вы будете читать снова и снова и снова. Что это будут за книги?

Умберто Эко «Имя розы», Дюма «Три мушкетёра» и Толкин «Властелин колец». «Властелин колец» считается за одну книгу, поскольку так задумывал автор. А разделили на три уже при публикации, по решению издателей.

u/Love-that-dog:

Ваш любимый динозавр?

Птеродактиль. Люблю их с детства, когда прочитал «Затерянный мира» Конан Дойла. Там героев атаковала стая птеродактилей.

u/ThrawnCaedusL:

Кто вас больше всего вдохновляет на написание фэнтези? Кого порекомендуете из авторов, которые мало известны в США?

Слишком много источников, чтобы все перечислить. Почти все канонические книги сай-фая и фэнтези, в основном, англоязычные, конечно. Ещё очень много польской классики: Генрик Сенкевич, Болеслав Прус, Теодор Парницкий и Станислав Лем. Плюс буквально вся европейская классика, особенно братья Гримм, Сервантес, Андерсен, Лев Толстой, Вальтер Скотт, Льюис Кэролл, Ярослав Гашек, Карл Май, Джозеф Конрад, Эрих Мария Ремарк, Михаил Булгаков, Мика Валтари, братья Стругацкие, Итало Кальвино, Ромен Гари, Гюнтер Грасс, Умберто Эко и Артуро Перес-Реверте, среди прочих. Поскольку вопрос касался тех, кто «менее известен в США», я не упомянул авторов, которые сильно повлияли на меня, но и так хорошо известны в Америке: Марк Твен, Эдгар Аллан По, Джек Лондон, Джон Стейнбек, Эрнест Хемингуэй и Рэймонд Чандлер, среди прочих.

u/Pegasis69:

Что думаете насчёт киноадаптаций и игр по вашим книгам? Нравится ли вам, как и куда всё идёт?

Я скажу так: есть оригинал, а есть адаптации. Независимо от качества этих адаптаций, между литературным оригиналом и его адаптацией нет никаких зависимостей или точек соприкосновения. Оригинал стоит сам по себе, и каждая адаптация стоит сама по себе; невозможно перевести слова в образы, не потеряв при этом чего-то, и здесь не может быть никаких связей. Более того, адаптации в основном являются визуализациями, то есть преобразованием написанных слов в образы, и нет необходимости доказывать превосходство написанного слова над образами, это очевидно. Написанное слово всегда и решительно торжествует над образами, и ни одна картинка — анимационная или иная — не может сравниться с силой написанного слова.

u/Gwynbleidds:

Вы планируете снова поделиться своими заметками о книгах «Ведьмак» (генеалогия, алфавитный список и т. д.)? Тот же вопрос касается карты, которую вы создали на основе карты Станды Комарека (ссылка).

Коротко и по существу: нет, я не планирую ничего подобного. То, что есть в Интернете, может там остаться, но я не буду ни дополнять, ни расширять эту информацию.

В одном из интервью вы упомянули, что группа Ренфри должна была напоминать сатанинскую хэви-метал-группу и что однажды вы, возможно, попросите своего друга-художника нарисовать их именно так, как вы их себе представляли. Итак, мой вопрос: существуют ли официальные изображения ваших персонажей? Если да, то планируете ли вы поделиться ими? (Ссылка)

Естественно, есть иллюстрации, которые мне лично кажутся довольно близкими — если не моему собственному представлению о персонаже, то, по крайней мере, моему вкусу. Я встречал много таких иллюстраций в Интернете, и немало из них появилось на обложках моих книг. Несмотря на их обилие, я не могу вспомнить ни одного конкретного примера — ничего не приходит на ум. Возможно, за двумя исключениями: Йеннифер, изображенная на обложке испанского издания «Меча судьбы» (La espada del destino) Алехандро Колуччи. И Йеннифер на французском издании в твердом переплете (L'Epée de la providence) Микаэля Бургуина.

В одном из интервью вы упомянули, что в книгах о Ведьмаке боги не существуют. Можно ли считать существо по имени Мелителе/Фрейя Наблюдателем (польск. Czuwający), упоминаемым в Гуситской трилогии? Есть ли в вселенной Ведьмака эквивалентный термин для описания этого существа? (Ссылка)

Между серией «Ведьмак» и Гуситской трилогией нет и не может быть никаких точек соприкосновения или общих отсылок. Это отдельные вселенные, не имеющие ничего общего друг с другом и совершенно несравнимые. Ничто из серии «Ведьмак» не может быть перенесено в контекст трилогии и наоборот. Это особенно относится к Божьим воинам, встречающимся в трилогии. Таких (или похожих) персонажей в серии «Ведьмак» не существует. Процитирую известное заявление об отказе от ответственности: любое сходство с реальными или вымышленными лицами является чисто случайным.

В «Крови эльфов» упоминается, что Коэн проводит свою первую зиму в Каэр Морхене и что он родом из Повисса. Означает ли это, что он прошел Испытание Травами в другой крепости? Если да, то вы уже решили, в какой именно? (Мирабель или Беанн Грудд)

Это не было важно для сюжета, поэтому не было указано. Возможно, однажды появится сюжетная линия, где это станет актуальным, и тогда я решу, какая это была крепость. Обе могут быть интересны с точки зрения повествования.

u/bolonomadic:

Как вы выбираете переводчиков и контролируете качество перевода, когда ваши книги переводятся на столько языков?

Я практически не имею никакого влияния на переводы и не могу их контролировать. Иногда — хотя и редко — переводчики консультируются со мной по поводу определенных трудностей в переводе, прося разъяснений или советов. В таких случаях я могу направить их в нужное русло и помочь избежать ошибок. Очень редко — и только благодаря доброжелательности переводчика — я получаю возможность увидеть полный перевод и дать свои комментарии.

u/master6494:

Как проходит процесс написания книг о Ведьмаке? Изменился ли он с тех пор, как вы написали первую серию?

Ничего особо не изменилось, почти ничего. Пожалуй, единственное отличие в том, что я трачу на написание значительно меньше времени, чем раньше. Главным образом потому, что я никуда не тороплюсь.

u/pu3rh:

У вас были идеи для книг или сериалов, которые не сработали и так и не были написаны или завершены?

Таких идей очень много, потому что в процессе редактирования были удалены большие фрагменты текста. В результате у меня остались десятки файлов, которые я до сих пор храню в своем тезаурусе. Надеюсь, что некоторые из них еще пригодятся — когда-нибудь.

u/FionaCeni:

Есть ли у вас планы написать больше книг, которые не относятся к вселенной Ведьмака?

Конечно. Но пока ещё слишком рано говорить об этом.

u/pesky_faerie:

Какой персонаж из «Ведьмака» прошел ваш любимый личный путь/развитие? И кто, по вашему мнению, лучше всего бы ориентировался в современном мире, если бы внезапно оказался в наши дни?

Если запланированный сюжет включал описание «личного пути» какого-либо персонажа, я изображал этот путь так, как мне казалось уместным и полностью удовлетворяющим меня. Другими словами, у меня нет здесь особых предпочтений или фаворитов.
Что касается второй части вопроса, то это один из тех «что, если» вопросов, которые регулярно удивляют меня. Они демонстрируют непонимание простого факта: сюжет книги — это sui generis [лат. своего рода] гомеостаз, полностью закрытая и заполненная система, в которой существует полное и неизменяемое равновесие. Книга — это не интерактивная игра с тысячей решений. В равновесии книги нет места для каких-либо «что, если». Не может быть разумного ответа на вопрос «А что, если бы персонаж внезапно исчез...», потому что закрытый и сбалансированный сюжет книги не предусматривал такого поворота событий. Точка.

u/hexennacht666:

Кто ваш любимый второстепенный персонаж в книгах о Ведьмаке?

Каждый персонаж в книге — мое творение, плод моего воображения, созданный исключительно для нужд сюжета. Сюжет — это королева; он решает, кто появится в книге, кто они, что они делают, что говорят и что с ними происходит. Я не выделяю здесь фаворитов; все персонажи играют свою роль в истории и должны делать это хорошо. Если бы они этого не делали, я бы их удалил и создал новых.

u/FapCitus:

Здравствуйте! Я большой поклонник ваших книг, они прекрасно проработаны и полны интересных ситуаций. Я собираюсь прочитать их на польском языке впервые, пока что я читал их только на английском. Как вы думаете, английский перевод точно передает то, что вы написали на польском, и удается ли ему хорошо передать польский юмор?

Dziękuję bardzo za piękne historie! [Большое спасибо за прекрасные истории!]

A ja dziękuję za miłe słowa. [А я благодарю вас за теплые слова.] Что касается переводов, у итальянцев есть пословица: traduttore traditore или «переводчик — предатель». И в этом есть доля правды. Трудно найти перевод, который бы никоим образом не искажал и не перекручивал оригинал. Или в котором что-то не стало бы жертвой пресловутого «потеряно в переводе». Что касается меня, то мне повезло с переводчиками. В основном. В частности, я считаю, что английский перевод очень хорош.

u/Ginge21_:

Были ли какие-то конкретные источники вдохновения для создания персонажа Йеннифэр?

Их было много, слишком много, чтобы я мог вспомнить их все сейчас. Поэтому я упомяну только те, которые помню, и которые в той или иной степени повлияли на создание характера Йеннифэр. Некоторые из них наверняка вас удивят. Итак, начнем: Цирцея Гомера, Морриган из ирландской мифологии, Фрейя из скандинавской мифологии. Королева Гвиневра (а точнее, имя — Gwenhwyfar) и волшебница Нимуэ, обе из легенд о короле Артуре. La Belle Dame Sans Merci из стихотворения Джона Китса, Айеша из романа Х. Райдера Хаггарда. И Катерина де Воссель из «Большого завещания» Франсуа Вийона.

u/Orctavius:

В чём отличие вашего подхода к написанию Гуситской трилогии, по сравнению с тем, как вы писали фэнтезийный мир «Ведьмака»?

Фундаментальное отличие заключалось в кропотливом исследовании исторических источников, поскольку трилогия, несмотря на принадлежность к жанру фэнтези, все же была основана на исторических фактах, а огромное количество персонажей, появляющихся в трилогии, были подлинными историческими фигурами. Необходимо было придерживаться исторических источников и фактов — или, по крайней мере, стараться не слишком искажать эти факты. Это ограничивало творческую свободу. Серия «Ведьмак», будучи чистой фэнтези, позволяла большую свободу в этом отношении.

u/ThePariahDark:

Здравствуйте, господин Сапковский,

Как гномы и карлики живут вместе в Махакаме (особенно в столице)? Они живут вместе в большом городе, или у гномов есть свое собственное место? Или одни живут наверху, а другие внизу?

Понятия не имею. Ни один из созданных мной сюжетов не требовал такой информации, поэтому ее не было и, вероятно, никогда не будет. Чтобы прояснить ситуацию на будущее, что также применимо к другим вопрошающим: пожалуйста, спрашивайте меня о том, что есть в книгах, а не о том, чего там нет. Если чего-то нет, то это по двум причинам: а) читателю эта информация не нужна, потому что она не имеет отношения к сюжету, б) автор намерен сохранить эту информацию в секрете от читателя. В обоих случаях, как вы, наверное, понимаете, я не буду отвечать на вопросы.

u/BehemothM:

Какой ваш любимый персонаж, не обязательно из мира фэнтези, из всех видов медиа (книги, игры, фильмы и т. д.)?

Давайте остановимся на книгах, так как они единственное, что действительно имеет значение. Любимый персонаж, спрашиваете? Я бы назвал Анджея Кмицица (Генрик Сенкевич, «Потоп»), Мартина Идена Джека Лондона, Джейми Ланнистера и Арью Старк (Джордж Р. Р. Мартин, «Песнь льда и пламени»). И, конечно же, Фродо Бэггинса.

u/neonowain:

Если бы вы могли выбрать актрис из любого периода времени, кого бы вы выбрали на роль Цири? Кого бы вы выбрали на роль Йеннифер?

На роль Йеннифер? Возможно, Еву Грин? На роль Цири? Возможно, Натали Портман — но «раннюю». В целом, кажется, что такой состав собрать невозможно. Другими словами: мечты-мечты.

u/AndreasLA:

Когда вы придумали персонажа Геральта, у вас было ощущение, что «это сработает», или его популярность стала для вас полной неожиданностью?

Как вы, возможно, знаете, персонаж Геральт был изначально создан для одной короткой истории, предназначенной для литературного конкурса. Хотя я, естественно, стремился выиграть конкурс и получить приз, изначально эта история задумывалась как отдельное произведение — единственное в своем роде. Однако ее популярность оказалась настолько огромной, что побудила меня продолжить. И одна история быстро превратилась в целую серию. И это действительно было неожиданностью. И до сих пор остается таковой.

u/Wiedzminlandia:

Люди приходят на ваши мероприятия, чтобы послушать вас. По-видимому, существует огромный спрос на прямой контакт с вами. Вы когда-нибудь задумывались о создании нового веб-сайта или участии в социальных сетях, как это делает ваш современник Джордж Р. Р. Мартин? У него 1 400 000 подписчиков в X. Это потому, что вы слишком цените свою частную жизнь, чтобы делиться ею с другими?

Да, точно, вы попали в самую точку. Я слишком ценю свою частную жизнь, чтобы подвергать ее воздействию той ярмарки тщеславия, которую мы называем интернет и социальные сети. Которые, извините, иногда очень напоминают карнавал глупости.

В рассказах и романах о Ведьмаке, опубликованных в 20 веке, вы, как правило, избегали указывать конкретные даты. Правда, было несколько упоминаний в биографиях таких персонажей, как Питер Эвертсен, Доминик Хоувенагель или Флоренс Делланой. В «Сезоне бурь» и «Перекрестке воронов» можно найти более конкретные даты, например, в письмах. В чем причина такого изменения? Это связано с развитием ваших навыков как автора и писателя? Или, возможно, вы хотите сделать созданный вами мир более структурированным?

Ответ прост: все вышеперечисленное.

На протяжении всей саги о Ведьмаке возраст Цири, кажется, быстро меняется в течение одного года. Во время обучения магии в Элландере она утверждает, что ей 13 лет, тогда как в «Башне Ласточки», согласно рассказам Краха и описаниям Высоготы, ей должно было быть 16. Вы изменили возраст девушки, чтобы он лучше соответствовал определенным сюжетным линиям? Или же вы могли бы рассказать нам, сколько лет должно быть Цири в конце «Девы озера» в вашем видении?

В конце «Девы озера» Цири 15-16 лет, она родилась около 1253 года после Сопряжения. Я понимаю, что в некоторых местах в книгах представлена информация, которая может немного сбивать с толку. Однако, поскольку обычно это чьи-то утверждения, следует предположить, что говорящий просто ошибается. Нет непогрешимых персонажей. Более того, некоторые персонажи лгут. Случайно или намеренно.

u/Smooth_General_9093:

В «Крови эльфов», когда Геральт и Цири находятся в Шаэрраведде, есть такая фраза (мой перевод): «Ведьмак, казалось, не замечал этого. Он смотрел на скульптуру и был далеко-далеко, в другом мире и времени». Я хочу спросить, что было в взгляде Геральта, была ли между ним и Аэлиренн какая-то связь? Это сюжетная линия, которая была удалена из окончательной версии саги?

Нет, это вовсе не была «сюжетная линия». Тем не менее, я чувствую здесь потенциал для нового сюжета, так что спасибо за предложение.

u/Alexir23:

Как часто вы слушаете этот самый бесподобный хит всех времён и народов «Toss a Coin to Your Witcher»?

Не так часто, как вы думаете. Меня не особо впечатляют песни.

u/Droper888:

Вы бы написали роман в вселенной «Ведьмака» с другим персонажем, таким как Эскель, Фабио Сахс или Престон Хольт?

Я не исключаю такой возможности, но это довольно маловероятно. На мой взгляд, персонаж Геральта достаточно силен, чтобы строить сюжетные линии исключительно на нем, без необходимости исследовать какие-либо побочные сюжеты. Цитата из бритвы Оккама: не умножай сущности без необходимости.

u/Ruttou:

Была ли Мильва счастлива? :(

Читатель получил столько информации о Милве, сколько было необходимо. Читатель узнал столько, сколько требовали сюжет и роль Милвы в нем. Этого должно быть не только достаточно, но и обязательно должно быть достаточно для читателя. Также, пожалуйста, обратитесь к ответу, который я дал u/ThePariahDark выше.

u/zdrozda:

Здравствуйте, господин Сапковский!

Хотели бы вы увидеть телеадаптацию гуситской трилогии?

Конечно. И не исключено, что такая адаптация будет снята. Однако на данный момент я не могу поделиться какими-либо подробностями.

u/Honest_Concert_5325:

Анджей! Я писатель и сейчас живу в Польше (на севере). Мне легко черпать вдохновение из польской среды и архитектуры. Есть ли места за пределами известных туристических районов, которые вы бы порекомендовали писателю для поиска вдохновения?

Вопреки распространенному мнению, вдохновение для писателя не зависит от географического положения. Связывать вдохновение с конкретным местом на карте — большое заблуждение. Вдохновение находится исключительно в воображении автора; если это воображение недостаточно богато, ни Венеция, ни степь Аккермана, ни норвежский фьорд не помогут. Однако, если вы действительно из северной Польши, позвольте мне порекомендовать долину реки Вда. Сядьте на высоком берегу и посмотрите вниз на реку. Через некоторое время вдохновение может прийти. А может и нет. Жалобы не принимаются.

u/henryswiezdmin:

Есть ли какое-то послание или урок, который вы хотели бы, чтобы читатели вынесли из этой саги?

Конечно, есть, или, вернее, есть много. Вы не заметили? Жаль.

Как вы относитесь к тому, что читатели отождествляют себя с такими персонажами, как Цири, особенно те, кто пережил травму, брошенность или борьбу за свою идентичность?

Мой совет им: никогда не сдавайтесь. Никогда. Независимо ни от чего.

Какой момент из книг до сих пор вызывает у вас эмоции, когда вы о нем думаете?

Какой момент вызывает у меня эмоции? Просто: каждый из них.

Что вдохновило вас на создание Цири?

Сюжет, который я придумал и спланировал.

Что бы вы сказали фанатам, которых изменил «Ведьмак», которые обрели надежду или мужество благодаря вашим персонажам?

Я бы сказал: поздравляю! И продолжайте в том же духе!

u/CranEXE:

Адаптация в видеоиграх добавила множество дополнительных ведьмачьих школ по сравнению с книгами (школа Змеи, школа Медведя, школа Мантикоры). Что вы о них думаете и планируете ли добавить новые школы в книгах?

Тема «ведьмачьих школ» требует — прошу прощения — более длинного объяснения. В «Последнее желание» каким-то загадочным образом затесалось одно предложение о некой «школе Волка». Позже я счёл эту деталь недостойной развития и с точки зрения повествования неправильной, даже вредной для сюжета. Поэтому впоследствии я никогда больше не упоминал и не возвращался к каким-либо ведьмачьим Гриффиндорам или Слизеринам. Никогда. Однако этого одного предложения оказалось достаточно. Те, кто впоследствии работал с адаптациями книг, особенно разработчики игр, с поразительным упорством ухватились за эту идею и чудесным образом размножили эти «ведьмачьи школы». Совершенно лишнее.
Я до сих пор не уверен, что делать с этой ситуацией. Возможно, выбрав путь наименьшего сопротивления, я просто уберу предложение о «школе» из будущих изданий «Последнего желания». А может быть, захочу развить и прояснить этот вопрос в следующих книгах? Возможно, подробнее остановлюсь на ведьмачьих медальонах, их значении и связи с конкретными людьми? Вариантов много, и всё возможно.

u/xoffender442:

Маргарита Ло-Антиль, по-видимому, была единственной чародейкой (кроме Тиссайи), с которой у Йеннифэр были действительно хорошие отношения: они ладили друг с другом в редких совместных сценах, без пассивной агрессии или враждебности, которые обычно проявляются в её общении, например, с Сабриной. Есть ли какая-то предыстория у Йен и Риты? Были ли они соседками по комнате или одноклассницами в Аретузе, и как вообще сформировалась их дружба?

Сюжет ни одной из моих книг не требовал этой информации, поэтому читатель её не получил. Возможно, место для этого найдётся в каком-то будущем сюжете. Спасибо за предложение.

Большая просьба — если вам понравилась статья, напишите свой комментарий по этой теме, так мы будем знать, что переводы и статьи вокруг мира ГВИНТА и вселенной Ведьмака вам интересны!