January 22

Поцелуй меня, если сможешь. Глава 4. (перевод)

Перевод выполнен исключительно в ознакомительных целях, в главе могут быть неточности.
— Это было предупреждение о К в отношении Ч.

* Предупреждение о похищении Чейза Миллера? *
— Это месть?
— Идиот. Если бы это была месть, подозреваемых было бы не найти. Из сотни знакомых с этим ублюдком все сто хотели бы его убить.
* «С» – это не только первая буква имени «Chase» (Чейз), но и «С» от слова «Crazy»... *
— По предварительным данным, это может быть религиозная секта, крупная преступная организация или фанатики. А может, и все вместе.
— Ладно, секта и фанаты понятно, но преступная организация-то зачем?
— Естественно, из-за денег. Знаешь, сколько стоит сперма чистокровного (высшего) альфы?
Примечание: Итак, пока не определились, как именно называть этих фиолетовоглазых альф, но далее в тексте этой манхвы я буду использовать термин «высший альфа». Чтобы вам было понятно, Чейз не просто доминантный, он доминантный над всеми доминантными альфами. Он, скажем так, очень влиятельный.
— Сперма?
— Да, все хотят ребёнка от высшего альфы. Говорят, если достать такую сперму, можно три поколения не работать.
— А уж сперма Ч – это вообще заоблачная стоимость.
— Но разве высшие альфы не контролируют оплодотворение? Даже если принудительно собрать семя, ребёнка всё равно не получить.
— Способы есть. Все же знают.
— Что происходит с высшим альфой, когда он не может выделять феромоны определённое время.
— ...Он сходит с ума.
— Достаточно просто запереть его на несколько дней. Потерявший рассудок альфа уже не сможет контролировать оплодотворение.
— ......
[ Феромоны высших альф – это фундаментальная сила, дающая им власть высшего класса... ]
[ ...но в то же время, накапливаясь в теле, они становятся ядом, разрушающим их изнутри. ]

[ Поэтому они всегда должны выделять феромоны наружу в определённом количестве... ]
[ ...но это временное решение, а окончательный и надёжный способ – это секс. Этим оправдывалась вся их распутная жизнь. ]
[ Оргии, которые устраивались под предлогом предотвращения накопления феромонов... ]
[ ...вызывали отвращение у всех, кто их видел. ]
— «Ч» хотя бы не устраивал вечеринки у себя дома.
— О чём ты говоришь? Это было несколько лет назад, ты отработал от силы три месяца, что ты можешь знать.
* Кстати говоря, во время прошлой охраны я не видел, чтобы Чейз с кем-то встречался или избавлялся от феромонов больше трёх месяцев. На вечеринки тоже не ходил. *
— Наверное, поэтому когда начался гон, он потерял рассудок, и у нас случился тот инцидент.
* Интересно, как Чейз жил после этого. *

[ Особняк Чейза. ]
— Добро пожаловать!
— Мы вас ждали!
— Я руководитель нынешней команды охраны.
— Да, здравствуйте.
— Большое спасибо, что приехали.
— Понимаете, один из наших сотрудников уволился. Нам не удалось собрать новую команду, поэтому наш отпуск всё откладывался.
— В худшем случае, если не найдём сменную команду, наша вернётся через 6 месяцев, прошу позаботиться о безопасности на это время. Следуйте за мной.
— В любом случае, максимум 6 месяцев, верно? Нам тоже нужна определённость.
— Да... ну. Дольше не затянется. Наверное.
* ...Как-то тревожно. *

* Слишком большой дом для одного человека. *
* Придётся много патрулировать... *
— !!..
— Чёрт.
— Почему феромоны такие сильные?
— Феромоны Чейза...
* Бета Марк, похоже, ничего не чувствует, но даже альфы раздражены этим запахом. *
* Принимал ли я сегодня подавители? Раньше из-за метки я не реагировал на запах альф... Конечно, это было до того, как я почувствовал феромоны того, кто оставил на мне метку. *
* Если только от остаточного запаха так плохо, придётся увеличить дозу подавителей на всё время работы. *
— Ах, вам должно быть тяжело из-за феромонов? Вот, возьмите. Это вспомогательные конфеты, которые ела наша команда. Они немного разбавляют накопленные в теле феромоны.
— Говорят, у конфет такой сильный аромат, что перебивает запах феромонов. И на вкус неплохие.
— Дайте скорее!
— И мне!
*бип-бип*
— Не съешь всё, Генри!
— Пойдёмте к главному входу. Мистер Миллер скоро прибудет.

* Сколько лет я не видел Чейза? *
* Хоть он и не должен меня помнить, почему я так нервничаю. *
— ?..
— Чёрт возьми.
— Папарацци.

* ...Пистолет? *
— М-мистер Миллер!
— Не стреляйте, мистер Миллер!!!!
— Идиот, пригнись!

[ Чистокровный, рождённый от союза высшего альфы и высшей омеги. ]
[ Благодаря этому все братья и сёстры семьи Миллер, будучи высшими альфами, получили прозвища в честь разных животных. ]
[ И прозвище третьего из них, Чейза Миллера... ]
[ ...бешеный пёс. ]

Бешеный пёс.

— Ыаааааа!!!!
[ Бешеный пёс семьи Миллер. ]
Продолжение следует...