May 6

Вторая жизнь принца-неудачника. Глава 29. (перевод)

ПЕРЕВОД ВЫПОЛНЕН ДЛЯ КАНАЛА HORNYLIB
Я не профессиональный переводчик, в главе могут быть неточности. Перевод выполнен исключительно в ознакомительных целях.
— Эм, кхм... Я, конечно, благодарен за ваше доверие, но в будущем вам стоит быть гораздо осторожнее.
— Несчастные случаи, как правило, происходят именно тогда, когда их меньше всего ожидаешь...
— Почему вы сейчас улыбаетесь?
— Что? Я?
— Да, я заметил – уголки ваших губ приподняты. Это выглядит как улыбка.
— Ой...
— Эм-м...
— Ну, эм-м... Вы пообещаете, что не рассердитесь и не подумаете, что я какой-то странный, если я вам это скажу?
— Да, обещаю. Так что смело говорите.
— Просто... Я был по-настоящему счастлив, потому что никто до этого никогда не ругал меня из-за того, что беспокоился обо мне.
— Что? Это произошло впервые в жизни?
— Ха-ха... Трудно поверить в это, да?
— Когда вы меня отчитывали, выражение вашего лица и тон голоса... ...в них чувствовалась искренняя забота, которая тронула меня до глубины души...
* Последние 20 лет, включая мою предыдущую жизнь... *
* Мне приходилось выносить только грубость, гнев и оскорбления... *
* Особенно часто меня отчитывал Бланш, зачастую без причины, но и маркиз Медуз не отставал. *
* Максимо шёл ещё дальше – он не стеснялся применять физическое насилие, когда слов было недостаточно. *
* В отличие от них, Людмила и мой отец никогда не повышали на меня голос. Но только потому, что они меня жалели. *
[ Вот почему... ...первым, кто отругал меня именно из-за волнения за меня... ]
[ ...оказался Халид. ]

* Хотя я всё ещё злюсь, но не хочу, чтобы эта улыбка исчезала с его лица. *
— В этом нет ничего странного.
— Правда?
— Можно я присяду рядом с вами хотя бы на минутку?
— Конечно...
— Я чувствовал нечто похожее, когда моя сестра ругала меня в детстве.
— Мне нравилось ощущение её заботы... Я улыбался, а она сердилась ещё больше, думая, что я издеваюсь и не воспринимаю её всерьёз.
* Это была искренняя улыбка – знак того, что кто-то, наконец, стал на его сторону... ...в этом мире, полном равнодушия. *
* Я понимаю его чувства лучше всех, потому что когда-то я тоже был таким. *
* Это также означает, что он сейчас так же одинок, как был когда-то я. *
— Так что, в этом правда нет ничего странного.
— Я рад слышать это.
* Ха-а... Чем больше я его узнаю, тем сильнее сжимается моё сердце. *
— Сегодня мне нужно поблагодарить вас за многое... Эм, Ваше Высочество?
— Ох...
— Я даже думал, а не отчитать ли вас как следует... …раз уж это вызывает у вас столько радости.
— Эм-м, не уверен, что это хорошая идея… Это бы означало, что я всё время совершаю ошибки.
— Ха-ха-ха, наверное, вы правы. Тогда вместо этого я просто завалю вас вниманием и заботой.
— Вам не стоит так стараться...
* Почему мне так неловко? Мы же сейчас даже не целовались... *
— Но вы сами говорили, что вам нравится, когда я забочусь о вас, не так ли?
— Это правда, но...
— ...это всё ещё немного непривычно для меня.

— Тогда вам придётся понемногу привыкать.
— Нам ведь нужно становиться ближе, верно?
* Почему я единственный... ...кто краснеет в такие моменты?.. *
— Так что готовьтесь привыкать.
— Я... Я стараюсь!
— Правда?
— А-ах, мм-м... Мхм, подождите... Хнгх...
— Хнгх, м-мф...
— А-ах, ха-а... А если кто-нибудь увидит нас прямо сейчас?..

— Мои извинения. Кажется, я немного увлёкся...
— Сегодня я не пойду дальше.
* Халид... ...похоже, немного разочарован. *

— Нет, не останавливайтесь...
— Хмф...
— А-ах, хнгх... Я... ...чувствую себя немного смущённым... Хнгх...
— Но вы же говорили, что расстроились, когда я делал это один в прошлый раз.

— А-ах, хмпф... Нет, просто...
— Я не хочу быть единственным, кто получает удовольствие. Вам ведь, эм-м... это тоже приятно, да?

— Конечно. Если честно, я мог бы делать это весь день.
— Это было бы... А-а-ах... Хнгх.

[ Уединённый уголок сада при дворце принца. ]
— Вы обручены?
— Да, всё верно. Мой жених – Халид нур Хакан, принц королевства Хан. Ты слышал о нём? Он работает как дипломат.
— Правда? Я слышал, что этот принц – очень страшный человек!
— Я подслушал, как в королевском дворце шептались... ...что он был настоящим дьяволом, массовым убийцей...
— Ох! Это всего лишь слухи, распускаемые его врагами. Точно так же, как и те, кто называет меня отверженным принцем.

* Ч-что же мне теперь делать? *
— Труди?
* Я не могу ничего сказать, когда он так уверен в себе... *
— Эм, вы уверены, что это решение не было навязано первым консортом?
— Это не имеет абсолютно никакого отношения ни к первому консорту, ни к маркизу Медузу.
— Я сделал этот выбор сам, потому что действительно этого хочу.
— Правда?
— Да. Именно я предложил ему обручиться.
— Н-но почему вы это сделали?
— Разве не очевидно? Он мне нравится.
— В-вам... Вам он нравится?
— Да. Вот почему я и сделал предложение.
* Его реакция даже хуже, чем я ожидал... *
— А он вас тоже любит?
— О, эм...
* Я не до конца понимаю, что чувствует Халид, но... *
* ...если судить по тому, что происходило вчера в карете... *
— Да, думаю, что да.
— Значит, вы оба... ...влюблены друг в друга?..
* Мне так тяжело это слышать. Я ведь обрадовался, когда снова увидел его после стольких лет... *
* А теперь он вот так вот внезапно обручается. *
* Мне неприятно, что я вру Труди, но если скажу правду, он будет чувствовать себя виноватым и страдать из-за этого. *
— В любом случае, если всё пойдёт по плану, мы, скорее всего, официально объявим о помолвке уже в следующем месяце.
— Так скоро?!
— Да, мы решили не тянуть. Кстати, он скоро пригласит нас в свою официальную резиденцию. Я представлю тебя ему, так что приготовься.
— Он сам собирается пригласить меня?
— Да. Он устраивает встречу, потому что знает, как редко мы можем видеться из-за вмешательства первого консорта. Когда встретишь его – не забудь поблагодарить.
— Вау!
* Он, похоже, стал чуть-чуть счастливее. *

* Поблагодарить – это одно, но это не меняет того, что он забирает Ренато у меня! Мне нужно внимательно присмотреться к этому парню… *
* …чтобы понять, подходит ли он моему брату! *

Продолжение следует...