January 4
Вторая жизнь принца-неудачника. Глава 15. (перевод)
Перевод выполнен для канала Hornylib
Я не профессиональный переводчик, в главе могут быть неточности. Перевод выполнен исключительно в ознакомительных целях.
* Причина, по которой я знаком с Викалем... ...заключается в том, что в моей прошлой жизни он был личным врачом Максимо. *
* Как единственный человек, способный создавать змеиное дыхание после смерти маркизы Медузы... *
* Он регулярно брал мою кровь по приказу Максимо. Однако... *
— Простите... Простите меня, Ваше Высочество!..
— Правда... Я... Хмф!.. Хнык, это всё моя вина!.. Хнык...
* Будучи человеком со слабым сердцем, он в конце концов рассказал мне всё. *
— Хнык... Как мне искупить свои грехи?.. Хмф... Хнык... Хнгх.
— Я и понятия не имел, что зелье, которое я создал, будет использовано таким образом! Я... Хнык... Правда не знал!
— Я никогда не хотел причинить вред Его Величеству или Его Высочеству второму принцу!..
* Вскоре после попытки раскрыть правду он был казнён Максимо. Его младшая сестра, которую он отчаянно пытался защитить, в итоге разделила ту же участь. *
— Кто вы такие?! Почему вы это делаете?!..
— Викаль Витчер.
— Вас исключили из академии за растрату. Я прав?
— К-как вы узнали?..
— Всё равно... Вы не можете так со мной поступать! Это было давно!
— Вы правы. Как вы сказали, это дело прошлого.
— Однако то, чем вы занимаетесь сейчас – нет.
— Контрабанда травы кошачьей мяты из королевства Кан – серьёзное преступление.
— Ах.
— П-пожалуйста, простите меня! Эта трава нужна была для моей больной сестры...
— Я также должен деньги банде... У меня не было выбора!.. Прошу вас...
* Это человек, который отравил мою семью... *
* Но... ...это то, что ещё не произошло. *
— Довольно. Это не тот человек, с которым можно разговаривать как вздумается.
— Даже если я вас отпущу, полиция уже идёт по вашему следу. Скоро они придут за вами.
— Ох... Нет...
[ Воспоминания всё ещё свежи в моей памяти, но... ]
— Если будете работать на меня, я защищу вас и вашу сестру... ...от ростовщиков и полиции.
— А?.. Эм...
— Но это не избавит вас от ваших грехов, так что искупайте их, помогая мне.
* Мне нужно использовать всё возможное, чтобы не допустить повторения той трагедии. *
— ...
— ...
— Это принц Ренато эль Флёрет. Проявите уважение.
— Я... Для меня честь встретить наследника благороднейшей крови, да пребудут с вами благословения природы, Ваше Высочество.
— Итак... Викаль Витчер. Что скажете? Решайте сейчас.
— Клянусь в верности вам, Ваше Высочество.
* Фух... *
* Я сделал это. *
— Встаньте. Давайте сначала разберёмся с вашими долгами.
— С-спасибо, Ваше Высочество!..
— Снаружи становится немного неспокойно, Ваше Высочество. Нам стоит уйти, пока мы не оказались в эпицентре событий.
— Я расчищу путь.
— Нет, вы поведёте нас, Викаль.
— Чтооо? Я?!
— Вы работаете с группой контрабандистов, значит, должны знать пару тайных проходов.
— Ох. Фух... Да, я знаю путь.
— Ведите нас.
— Вот здесь. Всё, что нам нужно сделать, это выйти здесь...
— ...и пройти через переулок... Угх!
— Ургх, что это было? А? Викаль?
— Ургх...
— А? Бухгалтерская книга?!
— Ты предал нас, ублюдок!
— ЫАААА!
— Вставайте.
— Х-хнык... Спасибо...
— Пойдёмте, Ваше Высочество. Я...
— Ваше Высочество?..
— Хуф. Хуф.
[ Ч-что со мной? Я не могу пошевелиться. ]
— Хуф.
[ Я не был в опасности, но всё равно так... Так напуган... ]
— Ммф!..
— Нам нужно вывести его отсюда. Я пойду впереди, а вы помогите принцу.
— Д-да, госпожа!
* Там творится полный бардак. *
* Те, в плащах... Они достаточно умелы, чтобы быть рыцарями. Интересно, кто они такие?.. *
— Сюда.
— Здесь ещё незваные гости!!
— Викаль, уведите принца в безопасное место.
— Что? Но...
— Бегите!
— Ургх, я уже ни в чём не уверен...
— Идёмте, Ваше Высочество!
— Лу...
— Луна... Ты тоже была совсем одна... ...тогда...
— Гха...
— Ваше Высочество?
— Угх, больно...
— Ты, мелкая крыса!
Продолжение следует...
Поддержать канал монеткой: 2202208009035669 (Сбербанк) Поддержать канал для зарубежных читателей: Boosty
January 4, 04:02
0 views
0 reactions
0 replies
0 reposts