March 26
Скрывая, что сумасшедший принц – омега. Глава 66. (перевод)
ПЕРЕВОД ВЫПОЛНЕН ДЛЯ КАНАЛА HORNYLIB
[нажмите, чтобы подписаться]
Я не профессиональный переводчик, в главе могут быть неточности. Перевод выполнен исключительно в ознакомительных целях.
— Ваше Императорское Величество, скажите, хорошо ли вы спали этой ночью?
[ После последнего визита Ричарда Её Величество хранила молчание и не проронила ни единого слова. ]
[ Она наверняка знает, что я ушёл в свою комнату, так и не ответив Теодору. Но почему же она не спрашивает, чем я занимался? Неужели всё так и останется без объяснений, или... ]
— Ваше Императорское Величество! Позвольте спросить, хорошо ли вы отдохнули этой ночью?
— Да, вполне. А вам удобно спалось?
— Конечно! Даже одного тёплого одеяла было бы достаточно, но у меня была и ароматическая ванна, и роскошное обслуживание... Я просто не знаю, как отблагодарить вас за такую щедрость и милость.
— Как-никак, вы являетесь партнёром принца по кавалье. Нельзя допустить, чтобы вы скитались по гостевым покоям других дворян. Это хорошая возможность привыкнуть к дворцовой жизни.
— Хотя мои танцевальные навыки ещё далеки от совершенства... Я постараюсь работать усерднее, чтобы не посрамить оказанную мне честь и милость Вашего Величества.
— Мне так нравится ваша искренность, Антуан.
— А вот принц... Стоит мне сказать хоть слово, он сразу спешит вернуться в свои покои.
— Ваше Величество...
* Значит, она всё-таки воспринимает это всерьёз! *
— Но ведь принц специально приходит и наблюдает за мной, чтобы я мог совершенствоваться? Я уверен, что Его Высочество так же добр и заботлив, как и вы, Ваше Величество.
— Да, именно так и должно быть.
* Эти двое... *
— Было бы неплохо организовать встречу и с графом Матиасом. Он по-прежнему остаётся в резиденции великого герцога Бисмарка?
— Да, он там на весь светский сезон...
* Они так хорошо ладят, не так ли? *
[ Впрочем, Её Величество всегда проявляла безграничную щедрость, но только к тем, кто соответствовал её высоким стандартам. ]
[ И Антуан, без сомнений, полностью вписывается в этот идеал. ]
— Юный лорд Матиас оказался гораздо более жизнерадостным, чем я ожидал.
— Такой светлый, открытый человек... И, что самое важное, не задаёт лишних вопросов.
— Именно такие люди нам и нужны. Ваш вкус, как всегда, безупречен, Ваше Высочество.
— Да, у меня хороший глаз на людей. Вы ведь понимаете, почему я предпочитаю держаться от вас подальше?
— Я воспринимаю это так, что вы ещё не знаете истинной ценности моей карты. Пока карта не перевёрнута, все они кажутся одинаковыми.
— Что? Откуда у вас такая уверенность? У меня уже голова разболелась от этих загадок.
— Ваше Высочество!.. Пожалуйста, присядьте. Вам не стоит так перенапрягаться. Вы, должно быть, утомились, наблюдая за нашей утренней тренировкой?
— Вы точно не чувствуете усталости после визита великого герцога?
— Вам предстоит усердно поддерживать принца в течение всего светского сезона. Хотя, глядя на ваши тонкие руки, я сомневаюсь, что это возможно...
— А что может быть прочнее и сильнее, чем влияние семьи Матиас?
— Матиасы – старинный род, охраняющий границы империи. Если объединить их регулярную армию с наёмниками дома Харрис, они смогут превзойти по численности даже гвардию Эдвина.
— Граф Матиас – практически мой благодетель. Поэтому на этом приёме главные герои – именно вы.
— Но вы слышали? В последнее время великий герцог начал понемногу появляться в свете.
— Только сейчас?
— Говорят, он принимает практически все приглашения, которые получает.
— Несколько дней назад он был на концерте, а вчера мельком заглянул на чаепитие у герцога Оливье.
* Ричард ходит на вечеринки? Что это значит? Ведь он стал начальником стражи не в последнюю очередь для того, чтобы избегать надоедливых собраний... *
— Чаепитие, говорите? Антуан, вы там не были?
— А, да-а... Я мельком видел, как он разговаривал с дворянами.
— Хотя он ушёл довольно рано, похоже, у него были какие-то срочные дела...
— Ах! Неужели!..
— ?
— В чём дело?
— Он, должно быть, пришёл туда ради знаменитых пирожных герцогини! Я никогда не пробовал ничего вкуснее!
— Мне снова хочется их~
— Антуан...
— Все эти вечеринки организовывали либо сторонники императора, либо представители центристской фракции. Для них великий герцог по-прежнему – любимец императора. Я, Теодор, узнаю больше. Было бы крайне неловко, если бы он неожиданно появился на приёме в резиденции императрицы.
[ Он собирается следить за Ричардом? Это слишком опасно... ]
— Стоит ли заранее беспокоиться о возможных действиях великого герцога? Он прекрасно понимает, что на приёмах в резиденции императрицы в основном собираются представители дворянской фракции. Думаю, он не осмелится туда явиться.
— Не думаю, что всё так просто...
— Что вы сказали?
— Всё-таки... Главная причина, по которой Его Светлость великий герцог посещает вечеринки...
— Это желание увидеть Его Высочество принца Этьена.
— Хоть бы пошутили для разнообразия. Жаль такое приличное лицо на такую серьёзность.
— Великий герцог Саксен.
— И без того на военных собраниях полно угрюмых стариков. Какой смысл в одном молодом человеке, если он ведёт себя как бревно?
— ......
— Это была всего лишь шутка, шутка! Если вы настолько серьёзны, я даже не знаю, что мне ещё сказать, чтобы разрядить обстановку.
— Если это вечеринка военной фракции, то выходит, что среди гостей сегодня только эти люди?
— Да, как видите сами. Здесь собрались те, кто не любит, когда информация выходит за пределы их круга. К тому же...
— Ведь этот Матиас бесследно пропал, не так ли? Вчера он был товарищем, а сегодня стал врагом. Получив предательство в спину, никому не хочется больше разговаривать с ним. Никто даже не предполагал, что он отвернётся, как только принц предложил ему стать кавалье.
— ...Но ведь стать кавалье не означает автоматически принять юного лорда в качестве супруга принца, верно?
— Однако если дома Матиас и Харрис объединят свои силы, какое вообще значение будет иметь мнение принца?
— Интересно, как много членов императорской семьи действительно сами выбирают своё будущее, а не подчиняются чужой воле?
— До официального приёма по случаю совершеннолетия во дворце осталось всего семь ночей. Неужели Его Высочество принц отказался от посещения других вечеринок, чтобы полностью сосредоточиться на подготовке?
— Давайте подумаем... Возможно, на вечернем приёме в резиденции императрицы он всё-таки появится.
— Хоть он и терпеть не может светские собрания, но, как примерный мальчик, всегда выполняет приказы императрицы.
— А! Кстати, Ваша Светлость, не желаете ли принять участие в одном любопытном пари? Давайте поспорим, какие безобразия принц устроит на этот раз. Я, например, ставлю на то, что он вспылит как минимум пять раз...
— Меня подобные развлечения не интересуют.
— ...У меня есть срочные дела, так что я вынужден откланяться.
— А? Но вы же только начали пить! Я ведь только что поднял бокал за нашу встречу!
— Благодарю за предоставленную информацию.
— Эй, великий герцог!!
— Ну надо же...
— Зачем он вообще посещает эти вечеринки, если ведёт себя так?
— Так, Антуан, вы хотите сказать...
— Что Ричард на самом деле преследует принца Этьена?
— А? Что? Ну, я не совсем это имел в виду...
— Нет, в твоих словах есть определённый смысл.
— Возможно, после своего назначения в стражу ему стало тяжело оставаться в неведении о том, что происходит во дворце. Думаю, именно поэтому он теперь нацелился на архив.
— Майлз, вы правы. Нам действительно нужно следить за передвижениями великого герцога. Докладывайте обо всём мне тоже.
— Будет исполнено.
* Лучше оставить всё как есть. Слишком яростное отрицание только сделало бы меня более подозрительным. *
[ Но... как Антуан вообще мог узнать об этом? Может, он что-то видел, пока жил в резиденции императрицы? ]
— Антуан, что скажете насчёт последней совместной тренировки перед приёмом?
— А? Может, снова пригласить музыкантов, чтобы сделать всё как положено?
— Нет. На этот раз я хочу побыть с вами наедине.
* Я обязательно всё выясню. *
Продолжение следует...
Поддержать канал монеткой: 2202208009035669 (Сбербанк)
Поддержать канал для зарубежных читателей: Tribute
March 26, 12:11
0 views
4 reactions
1 reply
0 reposts