Yesterday

Поцелуй меня, если сможешь. Глава 18.

ПЕРЕВОД ВЫПОЛНЕН ДЛЯ КАНАЛА HORNYLIB
Я не профессиональный переводчик, в главе могут быть неточности. Перевод выполнен исключительно в ознакомительных целях.
— Пит, ты уже поужинал?
— Ага, поел вместе с тётей и бабушкой.
— Все вместе? Пит, ты, должно быть, был рад!
— Но... бабушка снова положила Питу фасоль в тарелку.
— Вот как~ Ничего страшного, в следующий раз папа приготовит тебе что-нибудь вкусненькое.
* В саду кто-то есть? *
— Пит, папочка тебе завтра перезвонит, хорошо?
* Чейз?.. *
* Почему он разлёгся в таком месте? *
* Чёрт, я его разбудил... *
— Если вы собираетесь и дальше здесь оставаться, может, принести вам плед?
— Нет, не нужно.
* Странно, он так близко, но на удивление такой тихий. *
— Если хочешь поглазеть – глазей, сколько хочешь.
— Простите?
— Удивительная ведь ситуация, так что разглядывай, сколько душе угодно. А потом иди и растрепли всем об этом.
— О том, как причудливо выглядит доминантный альфа.
— Я таким не занимаюсь.
— Распространяться о внешности или личной жизни клиента противоречит профессиональной этике.
— Что?
* Он хочет, чтобы я подошёл ближе? *
— Что это вы творите!..
— Ну как?
— Хочешь меня поцеловать?
* ...Что происходит? *
* Зачем он это делает? *
— Ну же, ответь.
— Я спросил, хочешь ли ты меня поцеловать?
— Ха-ха~!
— Похоже, тебе всё равно, кто тебя трахает, лишь бы трахали, я прав?
— Хах!..
* Значит, он просто проверял меня. *
— Пожалуй, мне лучше уйти.
— Как хочешь.
* Сукин сын! *
— Все собрались?
— Перед началом съёмок фильма я должна донести до вас одну важную информацию.
— Разумеется, как указано в контракте, в случае разглашения того, что вы сейчас услышите, вам придётся выплатить огромную неустойку.
— В нашей команде нет таких низких людей.
— Конечно, я на это и рассчитываю.
— Как вы знаете, господин Миллер часто принимает лекарства. Он пьёт их регулярно, даже когда у него нет гона. При стрессе или в сложных ситуациях он без раздумий закидывает их в рот.
— Снотворное, успокоительное, подавители и тому подобное. Когда начинаются съёмки, он принимает их ещё больше, чем обычно.
— Не будь он доминантным альфой, давно бы отдал концы.
— Лекарства...
— А нельзя прекратить приём лекарств?
— Если он не примет лекарства, то, кажется, совсем не может уснуть. Да и характер становится ещё более резким, чем обычно.
— Его характер может стать ещё хуже?
— Боже мой...
— Я буду пополнять запасы, когда таблетки начнут заканчиваться, но на всякий случай, я подготовила список препаратов с их внешним видом и их описанием. Пожалуйста, взгляните на распечатки, которые я вам раздала.
— Есть ещё что-то, о чём мы должны знать?
— Больше ничего.
— Любая утайка может поставить под угрозу его безопасность.
— Честно, больше ничего нет.
— Что ж, тогда я пойду готовиться к завтрашнему дню. И повторюсь ещё раз, всё сказанное – конфиденциальная информация.
— Я впервые вижу Чейза вживую. В реальности он просто сумасшедше красив.
— Все доминантные альфы настолько запредельно красивы? Может, из-за того, что он покрасился в чёрный, он выглядит ещё невиннее.
* Если бы он только держал рот на замке, был бы вылитый ангел. *
— Доминантный альфа, доминантный альфа. Как же шумно. Помешались все на его внешности.
— Завидуешь, потому что он красивее тебя?
— Ха! Можете сколько угодно трепаться о том, какой он «невинный»... Он же доминантный альфа, вы хоть представляете, насколько беспорядочную жизнь он ведёт?
— Говорят, если они не занимаются сексом, у них накапливаются феромоны, и это создаёт уйму проблем. Ну да, удобное оправдание.
— Ходят слухи, что Миллер переспал даже с собакой.
— Не мог же он сделать это с собакой оттого, что ему не было с кем, верно?
* ...С собакой? *
* Неужели он из-за этих слухов ненавидит собак? *
* Но его реакция в тот раз... *
* Она была больше похожа не на ненависть, а на страх. *
Продолжение следует...