February 9

Вторая жизнь принца-неудачника. Глава 20. (перевод)

Перевод выполнен для канала Hornylib
Я не профессиональный переводчик, в главе могут быть неточности. Перевод выполнен исключительно в ознакомительных целях.

— Что ты замышляешь?
— Убери от меня свои руки...
— Что?
— Ты...
— Я мог бы спросить тебя о том же.
— Ты с ума сошёл, предлагая мне уйти с должности церемониймейстера?
* Я больше не покажу свой страх перед ним. *
— Я предложил это не ради себя! Ты же потерял сознание в каком-то грязном переулке из-за того парня, не так ли?
— Я беспокоился о тебе!
— Следи за своими словами, принц помог мне, и я бы серьёзно пострадал, если бы не он.
— Ха!
— Как ты смеешь защищать принца, вот так стоя передо мной?
* Угх, было легче терпеть, когда рядом были другие люди... *
— Я не защищаю его. Я... Я говорю правду.
— Ты, мелкий!..

* Нет! Если я буду так себя вести, ничего не изменится!.. *

— Мы на улице, так что будь осторожен. Ты всего лишь сын герцога. Как думаешь, что произойдёт, если ты нападёшь на принца?
— !
— Нападение?! О чём ты говоришь?!.. Я делаю это ради тебя. Ты что, не понимаешь?
— Ух...
— Ургх... Забудь!
— Просто скажи, что уйдёшь с должности церемониймейстера! Это пустая трата времени, просто оставь это!
— Какое право ты имеешь говорить мне это?..
— Что?
— Кто ты такой, чтобы отдавать мне приказы?
* Что это с ним вдруг случилось? Обычно он ведёт себя как жалкий неудачник. *
— Я говорю это из-за беспокойства о тебе!..
— Ты? Беспокоишься обо мне?
— Я могу позаботиться о себе сам...
— Так что не беспокойся обо мне.

— Ааах!
— Не беспокоиться о тебе? Что за чушь ты несёшь?

* Оставайся... спокойным... Он не должен узнать о твоей травме!.. *

— Улыбайся! Я сказал улыбайся, а не плачь!
— У... Ургх.
— Ты всего лишь жалкий бета...
— Как ты смеешь... ...насмехаться надо мной?!
— Если бы ты не был из рода Флёрет, я бы уже убил тебя!..
— Ааах! Пожалуйста... прекрати!..
— Прости, поэтому, пожалуйста...
— Что это?..
— Этот ублюдок Халид... Почему король Хан сделал тебе предложение?..
— Когда это произошло?
— С каких пор вы стали союзниками?!?!

* Я привык к интенсивным вспышкам гнева Максимо, так что я могу это вытерпеть. *
— Почему ты продолжаешь вставать у меня на пути?
— Что? Встаю на пути?
— Да. Что же ещё? Почему тебя так волнует, являюсь ли я церемониймейстером или нет?
— Почему меня не должно это волновать?!
— Мы в одной лодке!
— В одной лодке? Пфф...
— Иди поговори об этом с первой супругой или маркизом Медусе. Я всего лишь изгнанный принц, помнишь?
— Угх!
— Ты... Ты действительно потерял рассудок?
— Ха... Ха...
— Да, похоже, что так.

* Больно. Всё моё тело болит, словно кипит... Это больно и страшно, но... *
— Знаешь что, Максимо Флоренс?
[ ...Я должен защитить Труди, Луи и Луну... Чтобы защитить свою семью, я должен оставаться сильным. ]
* Он был способен на такое выражение лица? *
— Я...
* Словно он совсем другой человек... *
— ...презираю тебя.
— Что... ...ты сказал?
— Повторить? Я сказал, что презираю тебя.
— !..
— Так что отныне не утруждай себя притворством, будто мы близки.

— Идите домой, лорд Максимо.

— Когда мы встретимся снова...
— Я ожидаю, что вы проявите ко мне должное уважение.
— Он только что сказал, что презирает меня?..
* Я... *
* Мне нужно уйти от оранжереи. Максимо может погнаться за мной. *
— Угх!
— Аагх!

— Фух...
— Он не идёт за мной...
— А?
— Что... ...это вдруг со мной?..
— Луи... ...и Луна ждут меня... Я не могу позволить им увидеть меня в таком состоянии...
— Я должен найти тихое место, чтобы успокоиться, прежде чем вернуться...
Продолжение следует...

Поддержать канал монеткой: 2202208009035669 (Сбербанк) Поддержать канал для зарубежных читателей: Tribute