March 26

Скрывая, что сумасшедший принц – омега. Глава 68. (перевод)

ПЕРЕВОД ВЫПОЛНЕН ДЛЯ КАНАЛА HORNYLIB
[нажмите, чтобы подписаться]
Я не профессиональный переводчик, в главе могут быть неточности. Перевод выполнен исключительно в ознакомительных целях.
— Теперь, когда Экхардт связался с этими ничтожествами из стражи... И именно в то время, когда Эдвин, лишённый возможности проявить силу, остаётся в тени...
— Ха-а... Эти бестолочи даже не осознают, кто на самом деле наполняет их миски едой.
— Слуга, который не проявляет ни верности, ни преданности, становится совершенно бесполезным... А если он бесполезен, значит, ему не место в этом мире.
— Принеси мне. Самого красного, самого красивого.
— Ху... Хуаааак!!!
— Ваше Высочество, кареты почётных гостей начинают прибывать во дворец.
— Пора отправляться в покои императрицы.
— Её Величество императрица пришла с графом Матиасом, и она просит вас отправится первым.
— Хорошо, сейчас выйду. Кстати, где Бен? Я с вечера его не видел.
— Как только его найдут, я сразу же передам, что Его Высочество принц вызывает его.
— Ладно, можешь идти.
* Куда же он пропал? И именно сегодня, в такой важный день... *
* Придётся самому позаботиться о лекарстве... Это ведь тот самый мешочек, который Бен всегда носил при себе, не расставаясь с ним ни на секунду? *
— Ваше Высочество, граф Матиас уже прибыл и ждёт вас.
— Уже?!
— Принц!
— Зачем вы пришли сюда? Я бы сам зашёл за вами в покои императрицы.
— Хе-хе... Нет-нет, Ваше Высочество, всё должно быть иначе! Это мне подобает сопровождать вас.
— Ах, вот оно что! Антуан, вы нервничаете!!
— Что?! Н-нет, конечно нет! Я не нервничаю!
— Даже мне будете лгать? Я ведь прекрасно вижу, как вы застыли!
— Ааа~ Э-это!!!..
— На границе никогда не устраивали таких масштабных приёмов! А сегодня я впервые сопровождаю вас, Ваше Высочество... Да ещё и отец тоже будет здесь... Голова идёт кругом.
— О чём вы переживаете? Сегодня главные фигуры этого вечера – это вы и я, так почему вы волнуетесь из-за графа?
— Просто мне нельзя допустить ошибку и разочаровать всех... Особенно когда я стою рядом с принцем...
— Антуан! Человек, который так осторожен и тщательно всё обдумывает, разве может допустить серьёзную ошибку?
— И всё же, это я выбрал вас. Быть принцем – значит брать на себя ответственность за своих людей. Так что отбросьте сомнения и наслаждайтесь этим приёмом не как младший сын графа Матиаса, а просто как «Антуан».
— Ваше Высочество...
[ ...Сказал я с воодушевлением, но... ]
— Весь этот огромный двор буквально забит каретами!..
— На этот приём можно было прийти даже без приглашения. Наверняка многие дворяне только и ждали такого удобного случая.
— Ваше Высочество, вы уже успели со всеми этими людьми поздороваться?
— Когда стоишь рядом с матушкой, волей-неволей приходится делать это постоянно.
* На самом деле без влияния матушки у меня не так уж много возможностей предложить что-то Антуану. *
[ После встречи с отцом и Ричардом в отдельном дворце я долго размышлял... Создание торговой компании для монополизации прибыли, подавление оппозиции любыми средствами... ]
[ И устранение всех, кто мешает моим планам, фальсифицируя обвинения... Даже если я раскрою всё, что делал Герейс... ]
[ Без людей, готовых поддержать меня, всё это окажется бессмысленным. ]
* Антуан кажется человеком с чистым сердцем, который готов меня выслушать... Но, судя по его словам, он, похоже, оказался в той же ситуации, что и я. Возможно, именно поэтому он мне так близок? *
[ Если дворяне связаны общими интересами, то одной семьи недостаточно для решения проблемы. Как сделать так, чтобы они встали не на сторону «Герейса», а на сторону «Этьена де Фредерика»? ]
[ Какой же метод выбрать... ]
— Смотрите, вон там!
— Это действительно Экхардт...
— Разве не следует немедленно сообщить об этом Её Величеству императрице?
— Как бы он ни был опекуном Его Величества императора, неспособность понимать, куда ему можно входить, а куда нет – это проблема. Какая наглость...
— Но... в этой военной форме он выглядит потрясающе.
— Эй! Приди в себя!
— Звезда империи вошла!
[ Чем более дерзко ведёт себя Ричард, тем крепче мне нужно держать равновесие. ]
— Ваше Высочество принц!
— Ричард фон Экхардт прибыл, Ваше Высочество.
— Герцог, вы проделали долгий путь. Я слышал, у вас много дел, связанных с охраной столицы... Видимо, у вас нашлось время на императорский приём?
— Если бы мой брат не настоял прекратить это, мне бы вообще не пришлось сюда приезжать.
* Что за тип!.. Он пришёл только ради того, чтобы сказать это? *
— Ваше Высочество, с вами всё в порядке?
* На его спине прямо написано «обиделся». *
📃 Хмф!
— Кстати, слышали? Герцог в последнее время слишком часто появляется в светском обществе, не так ли?
— Ну, это неудивительно. Сейчас он в самом расцвете сил, да и вряд ли бы стал ходить на приёмы просто так, без причины.
— Ах... Так вот почему все так обсуждают его появление...
— При его статусе и состоянии он считается одной из самых выгодных партий. Уверен, на этом приёме собрались десятки омег, которые хотели бы привлечь его внимание.
— Да, конечно... Если он хочет укрепить своё положение, то нет пути проще, чем заключить выгодный брак...
* Ах~ Так вот каким это кажется со стороны... Никогда раньше об этом не задумывался... *
— Вы что, не слишком ли разболтались в присутствии Его Высочества принца? Может, всё же стоит соблюдать осторожность?
— Ч-что... Разве даже такие разговоры теперь под запретом? Мы ведь всего лишь обсуждаем очевидные вещи.
— Послушай, Майлз. Раз уж ты получил должность советника, то, наверное, не стоит пытаться выставить себя умнее всех?
— Её Величество императрица пока ещё не прибыла. К тому же Его Высочество принц, как обычно, проведёт весь вечер в одиночестве где-нибудь в углу...
— О, так значит, вы всё это время внимательно наблюдали за мной, виконт Отис?
— В-Ваше Высочество принц!
— В-вы... Вы даже знаете моё имя?
— За кого вы меня принимаете? Я столько лет провёл рядом с матушкой, как я мог не запомнить приближённых дворян?
— А это маркиз Сорбе III и лорд Бассет. Как я могу не знать, кто из знатных гостей приехал? Спасибо, что проделал такой долгий путь. Как здоровье дяди?
— Я глубоко польщён, Ваше Высочество!
— Если я всерьёз намерен стать кронпринцем, то просто обязан знать всех важных гостей. Думаю, мне ещё не раз понадобится ваша помощь в будущем. Не так ли?
— Кронпринц... этого королевства...
— Конечно, конечно! Мы обязаны поддерживать вас всеми силами!
— Ну что ж, прошу, присаживайтесь.
— Да, Ваше Высочество, благодарю!
— ...Значит...
— До сих пор вы намеренно не проявляли активности, выжидая подходящий момент?
— Ну... Возможно, так и было.
— Её Величество императрица всегда славилась своей мудростью и решительностью. И, судя по всему, Ваше Высочество пошли по её стопам.
— Даже не ожидал, что наша беседа окажется столь увлекательной.
* Ого~ Точно. Чем дольше продолжается разговор, тем сильнее я устаю... *
— Опасно!!! Мои социальные навыки на исходе! Их и так было немного!!!
[ Источник истощённых социальных навыков... ]
* А? Этот парень всё ещё не ушёл? *
— Неужели ему правда нравится находиться среди толпы?
— Ну, с таким количеством привлекательных омег вокруг любой альфа не останется равнодушным...
[ Ой? Этот запах... Только что я почувствовал аромат феромонов... ]
* Неужели действие лекарства, который я принял утром, уже закончилось?! *
— Мне пора вернуться к Антуану. Продолжайте беседу без меня.
* Чуть не случилась беда... Обычно Бен всегда вовремя напоминал мне об этом... *
* ...А? *
* Только это и осталось? Не может быть... *
* А это точно тот мешочек? *
Продолжение следует...

Поддержать канал монеткой: 2202208009035669 (Сбербанк)