June 30

Наличные или кредитка. Глава 61. (перевод)

Перевод выполнен исключительно в ознакомительных целях, в главе могут быть неточности.
— Вы... хотите и дальше... быть со мной?
— Вообще-то, мы уже сбежали... так что не беспокойтесь обо мне.
[ Что ты несёшь, Кисс? О чём ты вообще говоришь? ]
[ Ты же всё это подготовил, чтобы мы сбежали вместе. Ты обманул Генри и начальника ради меня. ]
[ Ты же говорил, что рисковал жизнью, чтобы спасти меня, принимая лекарство. Ты целовал меня, открывался мне. ]

[ Своими устами... ]
[ Говорил, что любишь меня. ]

[ Когда я упустил момент? ]

* За..дыхаюсь... *

— П-подождите... минутку!
— Кисс.
— То, что ты постоянно называешь «любовью» – это было просто способом убедиться в «доверии»?
[ Интересно, что такое любовь для Деллы. ]
— ...Дел..ла.
— Если это так... то я, кажется, немного разозлюсь.
[ Наша «любовь» настолько расплывчата и абстрактна, что до сих пор, чтобы доказать ему свою преданность... Я всегда отдавал всего себя. ]
— Если подумать, ты же прирождённый мошенник.
[ Но он... ]
— Ты не только Генри и начальника...
— Угх.
— ...но и меня обманул, ты настоящий гений.
[ Так легко положил руки мне на горло. ]
— Ого, я действительно впечатлён. Удивлён. Кисс.
— Я чуть сам не попался на твой обман.
— ..Почему.. ты так поступаешь
[ Не сильно давит, но... ]
— Что тебе нужно? Сейф? Хочешь обмануть меня напоследок и сбежать?
[ Я в его хватке... ]
[ ...Мне трудно дышать и кружится голова... ]
— Не в этом дело... Какого чёрта...
— Хорошо, что не нужно растягивать, потому что мы делали это много раз.
[ И от такого, как он... ]
— Подо..жди... Стой...
— Не сопротивляйся.
[ ...я жду нежных прикосновений. ]
[ Я и сам знаю, насколько это опасно. ]
— Чёрт...
* Почему мне так... хорошо... *
— ...Такой чувствительный.
[ Но чем опаснее, тем сильнее реакция тела... ]

— Дел..ла.
[ Меня постоянно мучит жажда... ]
— По..жалуйста.

— ...Кисс.
[ Я знаю, что это опасная игра для жизни, но я не могу остановиться. ]

— К счастью, оплата прошла. Я переживал, что карта может быть заблокирована...
— За кого ты меня принимаешь... Конечно, она работает.
— Сколько же у вас личностей, Делла, что у вас столько карт?
* Кстати... Это первый раз, когда я вижу стиль одежды Деллы... *
— Я и сам не считал, не знаю. Хватит болтать, садись быстрее.
* Стильно. Ты говорил, что сам купил... *
— Я же сказал... что не сбегу.
— Зачем верить мошеннику?

— ...Заставлять вести машину человека, которого изматывали целую неделю это слишком, не находите?
— Если не можешь – скажи. Я сяду за руль.
— Честно, я готов свалиться в любой момент...
— Но если обе руки будут свободны, кто знает, что ты можешь натворить.

— ...Мне неловко, когда вы так пристально смотрите.
— Хм...
— Я дам тебе чистый чек.
— Что?
— Чистый, отмытый. Напиши сколько хочешь. Я выдам сполна, без сожалений.
— ...Что вы вдруг такое говорите?
— Я немного подумал о том, почему ты хочешь от меня уйти.
* Что это за выражение лица... Неужели он передумал... *
— Решил, что дело всё-таки в деньгах.
— А... Да...
* ...И на что я надеялся? *

— Кей.

— Я тебя чем-то обидел?
Продолжение следует...