January 24

Поцелуй меня, если сможешь. Глава 8. (перевод)

Перевод выполнен исключительно в ознакомительных целях, в главе могут быть неточности.

— Вот как мы поступим, мистер Миллер. Для начала нужно выпустить приманку, чтобы отвлечь людей.
— Сначала выпустим первую приманку, а затем сразу вторую.
— Чееейз!!
— Кьяааааа!
— Но и вторая тоже будет приманкой.
— Они подумают, что одна из них приманка, но не догадаются, что обе – приманки. Когда территория будет чиста, выйдет мистер Чейз.
— И кого ты собираешься выпустить вместо меня?
— Сначала пойдет Айзек, у него телосложение похоже на ваше, мистер Миллер, а вторым Сет...
— Нет.
— Что? Но почему...
— Он уродлив.
— Урод...лив? Что?
— Лицо – его...

его...

— Тело – его, сделай так.
— Простите, но лицо и тело нельзя разделить. Выберите что-то одно.
— Тогда ты. Немедленно стань выше.
— Прошу прощения, но это невозможно.

— Бесполезные ублюдки! Что вы вообще умеете делать?!
— А ты! Почему ты такой маленький? Отвечай! На что ты вообще способен?
— Если кто-то выстрелит мне в голову, как ты собираешься защитить меня при таком росте?

— Может, наденете шлем?
— Джош!
— Мистер Миллер, сейчас у нас нет других вариантов. Если у вас есть альтернативные предложения, давайте обсудим.
— ......
— ...Вертолёт. В здании есть вертолёт?
— А, да! Сейчас же узнаю!
— Эй, кто из вас умеет управлять вертолётом? Все могут?
— Ах, это...
* Ах, пожалуйста, Марк, не надо! *
— Джош и Айзек умеют, но Джош будет лучше. Верно, Джош? Ты же летал на вертолёте в армии?
— ...Я сделаю это.
— Хорошо.
— Мистер Миллер, в здании только один вертолёт, готовый к использованию.
— Но пилот сейчас находится вне здания, потребуется время, чтобы...
— Хватит. Подготовь всё к немедленному вылету.
— Минутку. Сначала мне нужно осмотреть вертолёт. Если вы подождёте...
— Эй.
— Что ты сейчас сказал?
— Перед запуском нужно проверить машину.
— Мистер Миллер, пойдёмте со мной.
— Что? Но...
— Вы забыли о предупреждениях в контракте?
— Больше никогда не говорите мистеру Миллеру ждать.
— Ах~ те самые указания, где говорилось ничего не делать, кроме как дышать?
— Да, именно.

— Кьяяя! Чейз!

— Баррикады прорваны! Люди проникают в здание!
— Быстро в вертолёт!
— Торопись, Джош!! Скоро они поднимутся на крышу!
— ...Чёрт!

— Быстрее садитесь!
— Сет, Генри! Живо на борт!
— Это Чейз! Он там!!
— Джош, взлетай!

— Чейз! Я люблю тебя!!
— Посмотри сюда!!
— Чёрт, чокнутые!!
— Что ты делаешь, Генри! Немедленно отцепи его!

— Угх!!..
— Чееейз!!!
— Кьяяя!
— Чёрт, ты спятил? Отпусти!!

— А?
— Генри!!! Мистер Миллер, что вы делаете!
— Чего ждёшь? Взлетай.
— Что вы творите! Вы с ума сошли?!
— Не полетишь? Тогда я выйду. Подожди и забери этого парня, а я выхожу.

— Пока.
— Взлетай, Джош! Немедленно!!!

* Чёртов психопат! *
Продолжение следует...