Бермуды
July 14

Бермуды 240 глава

Наш тгк: https://t.me/the_cosmos_of_love

Глава 240

Неро на некоторое время замолчал. Слова, обрушившиеся на него потоком, не сразу уложились в голове.

«Великодушие», надо же. В другое время он бы только рассмеялся. Великодушие тех, кто у власти, всегда было жалким и ничтожным. Однако в словах командующего чувствовалась странная, едва уловимая перемена, которая заставила Неро невольно склонить голову набок.

Кое-что он пропустил мимо ушей, потому что отдельные слова его просто бесили. Но фраза «убирай за собой всё, что ты натворил» отпечаталась в памяти с пугающей чёткостью.

Неро решил, что под «натворил» тот имеет в виду его притворство в качестве бойца Совета, из-за которого он успел вызвать подозрения у нескольких человек. Но приказ убрать за собой и одновременно вернуться в свой истинный облик и на своё место противоречил сам себе. Пока он переваривал, что именно имел в виду противник, в памяти всплыло ещё одно дело, которое он провернул перед уходом сюда, — то, о чём попросил старших товарищей.

«Неужели он подозревает, что систему слежения вывел из строя я?»

Лицо Неро резко окаменело. Он уже знал, что в газетах появилась статья о параличе системы слежения, — видел старые выпуски, которые местные жители свалили в углу, когда обустраивали временные койки. Тогда же он понял, что времени до восстановления системы осталось совсем мало, и решил поторопиться с возвращением. Именно поэтому он выжидал удобного момента, чтобы, попрощавшись с капитаном, поскорее убраться отсюда.

Но по одной только газетной статье он никак не мог связать случившееся с собой. Поэтому ему было всё равно, видел ли командующий ту статью или нет.

Однако теперь, поразмыслив, он вспомнил: этот человек был единственным, кто сумел выследить и поймать скрывавшегося «Леонардо Блейна». С его-то выдающимся чутьём — если у него уже возникли подозрения, что Неро из Армсильвера, он вполне мог связать паралич системы наблюдения именно с ним.

«Я был слишком беспечен».

Неро по привычке стиснул зубы. Вспомнились слова капитана: каждый человек, каждое обстоятельство нарочно будет подозревать всё, что с нами связано.

Конечно, может быть, он просто зря воспринял расплывчатую угрозу командующего так близко к сердцу. Но если это дурное предчувствие не было пустой паранойей, ситуация становилась куда сложнее.

Стоит ему доложить — и внутри армии начнётся расследование. Несколько жизней, включая его собственную, исчезнут без следа.

И всё же вместо доноса этот человек требовал, чтобы Неро сам со всем разобрался. Парень никак не мог понять его истинных мотивов.

Пока он буравил командующего подозрительным взглядом, тот опередил его:

— Чего застыл?

Его голос прозвучал холодно, как иней. И исчезнувший в руке меч говорил сам за себя.

Даже когда в голове всё встало по местам, Неро всё равно ничего не понимал. Этот человек — командующий корпусом Совета, для которого закон и принципы превыше всего.

Он говорил, что не хочет создавать трудностей для капитана. Но неужели между ними установилось настолько прочное доверие, что командующий готов переступить через собственные убеждения и отпустить его?

Ш-ш-ш—

Пронёсшийся холодный ветер взъерошил волосы. Неро почувствовал в нём тончайшую примесь магии. В тот же миг синие глаза напротив скользнули в сторону, рассекая воздух, а затем снова вернулись к нему. Голос прозвучал спокойно, но резко:

— Если тебе дорог твой товарищ — уходи. Не тяни время.

Почувствовав направление чужого магического потока, Неро очнулся от своих мыслей.

Поведение командующего, который явно куда-то спешил, совсем не походило на действия человека, пришедшего задержать его. По идее, нервничать и тревожиться должен был он сам, но в глазах стоявшего перед ним человека тоже не было прежнего ледяного спокойствия.

«…»

«Будет лучше, если ты хотя бы не помешаешь, раскрыв свою личность». «Уничтожь всё, за что можно зацепиться». Читая между строк, Неро понял: их намерения — скрыть происходящее от посторонних глаз — полностью совпадали.

Раз так, не было нужды нагнетать обстановку. Оставался лишь один, самый главный вопрос: можно ли ему верить?

«…Если бы он сам за мной не погнался, я бы уже давно убрался отсюда».

От этой внезапной мысли Неро поморщился. Сначала явился с угрозами, а теперь торопит, приказывая убираться. Ну что за непостижимый тип. Однако, как бы то ни было, это был шанс. Неро не верил командующему как человеку, но он верил в его решимость — в ту самую, с которой тот, рискуя жизнью, вытащил капитана из-за барьера.

Развернувшись всем корпусом в противоположную сторону, Неро тем не менее продолжал краем глаза следить за Хьюго. Затем он ещё раз обернулся туда, откуда шёл поток магии, и всё же решился спросить:

— Почему вы меня отпускаете?

Брови Хьюго едва заметно поползли вверх. На его лице отразилось недоумение — казалось, он спрашивал: «Ты что, не слушал, что я только что говорил?»

Но вместо того чтобы повторить уже сказанное, он помедлил и ответил лишь с новым порывом ветра:

— Надеешься, что я передумаю?

Если бы он ещё раз подтвердил, что делает это ради Леонардо, Неро, возможно, и поверил бы. Но командующий до последнего отвечал угрозой, и Неро, скривившись, усмехнулся. Кажется, перед уходом стоило вернуть ему должок.

— Думаете, в любой момент можете найти меня и сгноить в подземной тюрьме? А вот и нет.

От столь неожиданного заявления Хьюго замолчал. Неро, приподняв уголок губ, продолжил:

— Потому что я тоже могу найти вас в любой момент и прикончить. Так что даже не думайте выкинуть какую-нибудь глупость с Леонардо Блейном. Если с ним что-то случится — я лично из-под земли вас достану.

Он возвращал противнику его же слова и улыбался, явно гордясь собой, — чистое ребячество, поведение человека с непомерной гордостью, который терпеть не может проигрывать.

Судя по голосу, он был ровесником Леонардо или даже чуть моложе. Хьюго не хотелось больше препираться с парнем, у которого ещё молоко на губах не обсохло. Вместо ответа он лишь медленно прикрыл и снова открыл глаза, пристально глядя на него.

Разочарованный такой вялой реакцией, Неро добавил:

— Феликс Монтеро.

Он коротко стукнул себя кулаком по левой стороне груди — туда, где на форме было вышито имя Феликса.

— Я лично уложил его на больничную койку, так что он сейчас целее всех остальных. Вместо меня дайте награду ему. Потому что это лицо — главный герой охоты на материнское тело.

Неро похлопал себя по щеке и широко ухмыльнулся. Хьюго нахмурился. Он уже хотел пренебрежительно отмахнуться и по привычке глянуть на наручные часы, но, вспомнив, что их нет, лишь тихо вздохнул и произнёс:

— Учту.

Это означало: «Понял, а теперь проваливай». Наконец услышав ответ, который его устроил, Неро закрыл рот, и лицо его снова стало бесстрастным.

Оставалось немало того, что его беспокоило, но, как и сказал командующий, сейчас у него было полно других забот. Истинные мотивы этого человека по-прежнему оставались загадкой, но одно было ясно точно: он не хотел, чтобы кто-то, притаившийся в лесу, стал свидетелем этой сцены. Неро, до последнего тянувший время и следивший за реакцией Хьюго, в конце концов решил, что можно оставить всё как есть и уходить.

Ш-ш-шах!

Стремительным движением раздвинув листву, Неро в мгновение ока растворился в темноте. Он уходил, даже не оборачиваясь, — будто и не было тех долгих минут промедления.

Перепрыгивая с ветки на ветку, парень вдруг почувствовал, как его накрывает запоздалая волна стыда и самоуничижения. Он даже несколько раз с силой ударил себя по затылку.

— Эх, идиот. И о чём я только думал?

Узнай старшие товарищи, что его раскрыли, — ему крышка. Перед командующим он хорохорился, угрожая убить, но реальность была строго противоположной. Покушение на имперского герцога — задача из разряда фантастики, и при нынешнем раскладе он сам бы взошёл на эшафот куда быстрее.

«Как я расскажу об этом старшим? Меня же дубиной огреют... А, нет, нет. Я ведь всё-таки несколько раз спасал капитана».

Пытаясь хоть как-то оправдаться перед самим собой, Неро на ходу принялся выстраивать план дальнейших действий.

Из-за погони, которую устроил Хьюго, ему пришлось сильно отклониться от намеченного маршрута. Возвращаться той же дорогой было бы неплохо, но соваться обратно, не зная, кто именно засел в лесу, было слишком рискованно.

Тихо ругаясь себе под нос, Неро взобрался повыше, на кроны деревьев, чтобы расширить обзор. И в тот же миг впереди, совсем недалеко, он заметил яростно бьющийся на ветру флаг Врат. Неро озадаченно оглянулся назад.

Всё это время командующий гнал его в одном направлении. Прямо к восточным Вратам земель Фиделе — кратчайшему пути к бегству.

•••

Хьюго проводил взглядом то место, где исчез проблемный тип, а затем заложил руки за спину и неторопливо зашагал прочь.

Стоило одному человеку исчезнуть, как в ушах отчётливо зазвенело стрекотание насекомых, которых он до этого не замечал. Наслаждаясь наконец-то вернувшейся тишиной, он глубоко вздохнул и взмахом руки растопил все торчащие вокруг ледяные глыбы.

В считанные секунды лёд превратился в воду и впитался в землю, а потоки высвобожденной магии помогли вернуть поваленные деревья в прежнее положение. С каждым неторопливым шагом командующего последствия недавнего хаоса постепенно сглаживались, возвращая лесу первозданный вид.

Перепаханная земля разгладилась, примятая трава снова поднялась к небу. Но сломанные деревья уже нельзя было оживить. В точности как в нынешней ситуации: сколько ни пытайся скрыть правду, делая вид, что ничего не было, — сделанного не воротишь.

Можно аккуратно соединить сломанные ветви и подвязать их, но трещины и шрамы всё равно останутся на древесине навсегда.

Хьюго понимал это слишком хорошо.

— Рассел.

Он резко остановился. И тихо, в пустоту, позвал её по имени. На какое-то время воцарилась глухая тишина, а затем по земле прошуршали чьи-то шаги.

Из-за толстого ствола векового дерева, слегка колеблясь, вышла человеческая фигура. Это была командир восьмого взвода.

Хьюго окинул её бесстрастным взглядом и негромко произнёс:

— Мне казалось, я велел тебе не следовать за мной.

От этого леденящего душу тона командир взвода не решилась поднять головы. Не в силах выдержать прямой взгляд начальника, она уставилась ему под ноги и, не пытаясь придумывать оправданий, лишь тихо повторила свои прошлые слова:

— Простите, командир. Я просто волновалась...

Хьюго пристально и холодно смотрел на неё. Они знали друг друга много лет, и он прекрасно знал, что она не лжёт.

Она была напряжена сильнее обычного, но лишь потому, что была намного честнее его самого. Она не пыталась ничего утаить или скрыть.

В конце концов Хьюго просто двинулся дальше, будто не придав этому значения. Когда он поравнялся с ней, она замялась и послушно пристроилась следом за своим командиром.

— И давно ты здесь стоишь?

— Что?

В наступившей тишине вопрос застал её врасплох. Командир взвода растерянно переспросила, а затем робко взглянула на идущего впереди Хьюго. В голове на мгновение мелькнула мысль: стоит ли говорить правду?

Затянувшаяся пауза заставила синие глаза метнуться в её сторону. Взгляд был абсолютно привычным, но сегодня он почему-то показался ей особенно ледяным — впрочем, возможно, ей это только казалось.

Подумав так, командир взвода молча вспомнила «того самого парня», с которым они столкнулись внутри сто восемнадцатого пика.

Быстро взяв себя в руки и отведя взгляд от командира, она как можно спокойнее ответила:

— Я только что пришла.

Глава 241