Бермуды
Yesterday

Бермуды 157 глава

Наш тгк: https://t.me/the_cosmos_of_love

Глава 157

В отличие от прежних совещаний, сегодняшнее проходило на открытом воздухе. Связано это было с тем, что из-за участия младших командиров собралось непривычно много людей, и подходящего помещения для всех попросту не нашлось.

Золотистая фигура, выделявшаяся на фоне широкого круга облачённых в тёмно-синюю форму бойцов, привлекала взгляды сама по себе. Возможно, оттого, что солнце сегодня скрылось за облаками, исходящее от неё сияние казалось особенно ярким.

Взгляды, устремлённые в ту сторону, были разными. Настороженные неизменно сопровождали его, куда бы он ни шёл, — это было привычно. Но немало было и тех, кто смотрел с откровенным любопытством, и тех, кто не мог отвести глаз лишь из-за его внешности.

Хьюго беспокоился за Леонардо, оказавшегося в средоточии этого внимания, но, в отличие от прошлых раз, когда тому приходилось нелегко, сегодня он выглядел равнодушным. Конечно, вполне возможно, он просто старался не подавать виду, но не было похоже, что он испытывает невыносимый стресс.

К счастью, как только они заняли свои места и совещание началось, всеобщее внимание быстро переключилось на другое. Главный следователь приступил к докладу о другом существе, не менее поразительном, чем само присутствие Леонардо.

Благодаря этому Леонардо мог присутствовать на совещании с относительным спокойствием. Сидя рядом с Хьюго, он слушал доклад о текущем положении дел и внутренне восхищался. Хотя кое-что он уже слышал от Алека Сайлса, разведывательные возможности Совета тоже нельзя было недооценивать.

Экспедиционная группа Совета уже знала о существовании Королевы. Судя по всему, они расшифровали древние символы на стеле среди сооружений, поняли значение слова «Элдер Милли» и называли это существо «материнским телом».

Главный следователь объяснил, что на протяжении последних нескольких сотен лет это материнское тело было запечатано магическим кругом, охватывающим весь полуостров, и его действие явно сохранялось до сих пор. Однако из-за того, что сила печати значительно ослабла, сознание спящего существа пробудилось. К счастью, до стадии полного освобождения дело пока не дошло, поэтому предполагалось, что оно остаётся связанным в центре магического круга и не может свободно перемещаться.

Причиной ослабления печати назвали вулканическую активность на полуострове, которая усилилась в последние годы.

Сначала из-за вулканической активности температура на полуострове в целом повысилась, под воздействием низкого давления образовались облака, а затем пошли проливные дожди, которые смыли вулканический пепел и открыли миру скрытые прежде руины.

И, по его утверждению, эти руины постепенно разрушались под воздействием выветривания, эрозии или проникавших сюда людей извне, утрачивая свою функцию печати.

Леонардо, который лишь смутно догадывался о значении изогнутых конструкций, не смог скрыть удивления, увидев магический круг, нанесённый Советом прямо на карту полуострова.

Беззвучно шевеля губами, он вспомнил руины, которые наполовину разрушил, пытаясь спасти Кениса, окружённого стаей илапторов, и оглушительный грохот, раздавшийся сразу после этого.

Следователь также сказал, что два мощных грохота, недавно разнёсшихся по всему полуострову, могли быть вызваны тем, что где-то на полуострове сильно пострадали руины, входившие в магический круг.

Казалось, будто несколько цепей, едва удерживавших материнское тело, оборвались, придав сил его сопротивлению в ожидании момента полного возрождения.

Однако вскоре он добавил, что, независимо от подобных временных потрясений, судя по состоянию магического круга и руин, освобождение материнского тела тем или иным образом было неизбежным, и, по оценкам, времени осталось немного. Тогда один из командиров поднял руку и заговорил.

— Тогда почему бы не воспользоваться этой возможностью? Если мы немедленно проникнем в логово твари и нанесём внезапный удар до того, как печать окончательно падёт, мы сможем уничтожить материнское тело без больших потерь и ущерба для себя.

— Такова общая логика рассуждений, — ответил следователь, — но проблема в том, что мы не можем предсказать, как поведут себя оставшиеся монстры после уничтожения материнского тела.

Главный следователь, опираясь на значение имени «Милли» («медоносная пчела»), высеченного на стеле, а также на скопление илапторов в центре магического круга, в общих чертах понимал систему полуострова, управляемую феромонами Королевы.

Иными словами, если бы это материнское тело, сдерживавшее монстров на полуострове, было уничтожено, то, освободившись от контроля феромонов, монстры одновременно вырвались бы наружу, напали на людей и вызвали хаос.

Он также сослался на появление аномальных особей и на привычку монстров запасать пищу в период нереста. По его предположению, взамен существующего материнского тела, неспособного производить нормальное потомство, имелось несколько альтернативных существ с собственными силами поддержки, готовых взять на себя роль Королевы.

В заключение он добавил, что уничтожение только запечатанного материнского тела не станет кардинальным решением для искоренения монстров, заполонивших полуостров.

Леонардо внимательно слушал и молча кивал. Заметив, что помощники следователя в нужный момент вносят какой-то предмет, он подался вперёд.

Следователь объяснил, что это образец яйца, предположительно содержащего следующее материнское тело. По форме оно почти не отличалось от найденного в рюкзаке Алека — и слова последнего о том, что яйцо не одно, подтверждались прямо на глазах.

Наконец, главный следователь объяснил, что, учитывая, что дермокасы уносят с собой это яйцо даже в критических ситуациях, они, скорее всего, представляют собой самую мощную силу, поддерживающую следующее материнское тело.

Он утверждал, что они не смогли найти их места обитания или гнёзда, потому что аура этих существ, которые в основном передвигались под землёй, подавлялась огромным магическим кругом.

В том же контексте он сказал, что, пока не рассеется действие магического круга, практически невозможно найти и уничтожить все яйца, которые прячут дермокасы.

Другими словами, для «полного истребления» необходимо снять действие запечатывающего магического круга — но тогда материнское тело освободится, и ситуация станет непредсказуемой. Если же сначала уничтожить его, монстры могут вырваться наружу, и дальнейшее предсказать не возьмётся никто.

Одним словом — дилемма.

Казалось, ухваченная нить вновь исчезла в бескрайнем лабиринте, и место собрания наполнилось гулом. Как только доклад закончился, мнения разделились на два лагеря, и началась жаркая дискуссия.

— Независимо от ситуации, я считаю, что правильнее сначала устранить непосредственную угрозу, а не беспокоиться о будущем. Мы почти вычислили местонахождение материнского тела, так что нет смысла пребывать в бездействии.

— Действовать в первую очередь, не подготовив меры противодействия факторам риска, — это не решимость, а безрассудство. Сейчас нам следует оставить в покое материнское тело и продолжать максимально сокращать количество монстров, даже если на это потребуется время.

— Но разве вы не говорили, что печать, сдерживающая существо, скоро ослабнет? Если мы промедлим и материнское тело освободится в самый неожиданный момент, всё может принять ещё более серьёзный оборот.

— Если контроль материнского тела исчезнет, летающие особи первыми покинут полуостров по воздуху. Как вы думаете, сможет ли барьер над вратами сдержать многочисленных монстров, пытающихся сбежать, теперь, когда основная защита врат уже пробита непрошеными гостями?

Один из командиров с особым жаром высказывал свои негативные взгляды.

— Более того, барьер между территорией Фиделе и полуостровом уже сильно ослаб из-за нападений монстров. Малейшая оплошность — и проблема полуострова может распространиться и на нашу основную территорию.

— Полуостров уже является нашей территорией. А барьер можно установить дополнительно. Разве не для подобных случаев мы закупили барьерные камни перед началом зачистки? Если на всё смотреть только в мрачном свете, ничего и не выйдет.

В словах обеих сторон был резон, но подходящей альтернативы не находилось. Леонардо, прищурившись, внимательно разглядывал заспиртованное яйцо и, слушая споры командиров, глубоко размышлял.

«Разве нельзя осуществить и то, и другое одновременно?..»

На самом деле у него в голове уже давно сложился определённый сценарий, но для того, чтобы его огласить, нужно было учесть множество факторов.

Это была невероятная операция, разработанная исключительно на основе теории, и все доказательства и аргументы в её пользу основывались на том, что он услышал от Алека Сайлса. Поэтому он понятия не имел, как её объяснить.

В этот момент, посреди воцарившейся суматохи, командир 12-го батальона Южного отделения Изабелла Рослин подняла руку и задала вопрос.

— По поводу «феромона» королевы, о котором говорил следователь ранее. Разве мы не можем использовать его для операции?

Услышав вопрос, близкий к его собственным мыслям, Леонардо повернул голову в ту сторону. Главный следователь, который уже собирался спуститься с трибуны и вернуться на своё место, тоже остановился, услышав её слова.

— Если мы проникнем в логово материнского тела и будем угрожать ему, не попытается ли оно собрать своих подчинённых монстров и оказать сопротивление?

Командиры, которые до этого спорили, замолчали и повернулись к ней. Тем временем заместитель командира 9-го батальона Южного отделения Шарлотта, словно ждала этого момента, подняла руку и добавила:

— Я разделяю мнение командира Рослин. Если монстры остаются на этом полуострове из-за контроля материнского тела, они наверняка отреагируют и на феромоны, испускаемые им в критический момент. А если оно сохраняет контроль даже будучи запечатанным, разве не усилится его влияние с приближением к освобождению?

— Вы хотите стимулировать материнское тело, чтобы приманить монстров, а затем уничтожить их всех разом? — уточнил Бруно.

Изабелла и Шарлотта подтвердили его слова. Однако командир 3-го батальона Метерион Клиндер отнёсся к этой идее скептически.

— Полагаю, это очень опасная затея, поскольку состояние и силы материнского тела должным образом не изучены. Более того, нет никакой гарантии, что монстры будут действовать согласно нашему замыслу.

Несколько командиров, соглашаясь с его словами, молча кивнули. Делуа, на этот раз тоже разделяя мнение Метериона, молчаливо наблюдала за ситуацией. И в тот момент...

— Но теперь, когда нет очевидной альтернативы, попытаться определённо стоит.

Лайнер Молтен заговорил, словно поддерживая мнение Шарлотты, заместителя командира.

— Даже если существа поведут себя не так, как мы планировали, и нам не удастся их уничтожить, если мы расставим вокруг барьерные камни и будем регулярно активировать защиту, мы сможем выиграть достаточно времени, чтобы существа не покинули полуостров. А если у нас всё получится, разве это не самый быстрый и надёжный способ положить конец их господству?

Завершение операции. Это было заветным желанием каждого из присутствующих.

Видимо, слова его произвели сильное впечатление — после речи Лайнера мнения взбудораженных командиров начали постепенно сходиться воедино.

Глава 158