Стамбул | Chapter 2
Звуки и вкусы Стамбула и первая прогулка по Европейской части города
⚠️ Achtung: эта статья будет такой же длинной, как и наша прогулка на двадцать пять тысяч шагов в тот день
Звуки Стамбула
Наши апартаменты располагались на третьей линии от шоссе, так что мы подумали, что тихий сон нам гарантирован. Но не тут то было… Помните котят из дома напротив? Так вот они и их мама вели светские беседы на протяжении этой ночи и всех последующих. Улица, кстати, тоже оказалась очень сама по себе оживленная — постоянно проезжающие громко машины и скутеры, игры детей с соседних улиц (оказалось, что там живут местные), музыка из заведений на туристической улице, да и просто проходящие мимо люди, которые очень эмоционально что-то обсуждают. А с чего же начинается утро в Стамбуле? Рано утром из мечетей (почему-то рядом в одном районе обычно их две) через громковещатель звучит азан — призыв на молитву и религиозные песнопения. Это происходит ежедневно пять раз в день, и как правило приблизительно в одно время из всех мечетей. Интересное наблюдение — азан в несколько раз громче, чем сирена черезвычайной ситуации — так что я нервно подскакивала каждое утро, а муж сказал, что даже беруши не помогали. Но не все звуки несли только раздражение, были и те, которые мы вспоминаем скорее с юмором. Например, машина с арбузами, из которой мужичок в громкоговоритель кричит ‘’Karpuz satin alin’’ ( дословно арбузы покупаем).
Наш личный совет для тех, кому спокойный тихий сон критически важен — ищите апартаменты подальше от туристических зон. В центральном районе жить удобно и весело, до любой точки примерно 15-20 минут пешком, но на этом плюсы такого расположения заканчиваются.
Вкусы Стамбула
Раз уж мы начали с базовых потребностей, то перейдем сразу к еде и напиткам. Лично я не любитель экспериментировать и люблю, когда еда знакомая и понятная (особенно это касается мясных блюд), поэтому я вдоволь наелась картошки фри, вкуснейших гамбургеров, всяких шаурм и, конечно, фалафель.
Тех, кто поедет в Турцию, чтобы поесть в Macdonald's любимых чизбургеров, я очень разочарую. Если в России самый простой чизбургер можно купить в ''Вкусно и точка'' за какие-то 59 руб, то в Стамбуле эта же позиция обойдется вам уже в 350-400 рублей в зависимости от обменного курса. Проще пойти в ресторан и заказать бургер там и вам принесут к нему еще картошку, овощи и бесплатный кетчуп. Такая ценовая политика связана с тем, что за последний год лира обесценилась, турецкий Macdonald's стал локальной франшизой без глобальной поддержки, так что теперь цены устанавливает владелец без оглядки на среднюю стоимость во всем мире. А еще турки стараются продвигать местный стрит фуд, так что в популярных заведениях почти никого нет.
Муж наоборот любит что-то новенькое, местное и подешевле, так что он более смело подошел к изучению турецкой кухни. Первое, что мы попробовали — сютлач. Муж пытался утром заказать в булочной нашу привычную ''запеканку'', но ему дали традиционный десерт из молока и риса. На вид это похоже на крем блюре, а по вкусу напоминает сладкую манку. Это блюдо нам не прижилось, как и баклава (пахлава). Нас хватило лишь на единоразовую дегустацию, но после слипшихся жопов, мы предпочли остановиться на круассанах, булочках и симитах. Simit — это как брецель в Германии — традиционный бублик, посыпанный кунжутом. Его разрезают пополам и намазывают сыр, добавляют ветчину, делают целые сытные бутерброды, а если хотят превратить его в десерт, то добавляют шоколадную пасту или джем! Мы сначала не могли понять, чем же всем так нравятся эти бублики, что их продают каждые 50 метров, но потом на пароме при нас произошла драка с продавцом симитов, и тогда мы поняли — надо пробовать. Мы купили банку нутеллы и брали каждый вечер симиты в ‘’Simit Sarai''. Sarai в переводе с персидского означает "дворец" , а simit — бублик.
Кстати, был день, когда симиты закончились в этой кондитерской и тогда я придумала вообще гениальную вещь — я взяла в магазине палочки с кунжутом и мы окунали их в шоколадно-ореховую пасту! Наверное, с урбечем из любого ореха тоже было бы вкусно.
Муж очень полюбил турецкие донеры без соуса и холодный огуречный суп Джаджики (или цацики). А еще он старался пробовать рыбные блюда и, надо сказать, что с морепродуктами у них все отлично! И вообще еда вся вкусная и ее можно есть везде! Даже если вы зашли в самую на вид несуразную стороловую, то смело берите и мясо, и рыбу — все свежее и съедобное. За все время нам ни разу не было плохо от еды (только от обжорства), но мы часто не заходили куда-то только потому, что для меня заведение выглядело сомнительно. И зря, потому что именно в таких местах часто едят сами турки и там реально очень дешево! Рублей за 350 можно взять полноценный обед из супа, салата и горячего.
Надо бы что-то про овощи и фрукты сказать… Основным разочарованием, конечно, стали дорогие импортные бананы по 350 рублей за килограмм и неспелые арбузы, сезон у которых, как и у нас, начинается в июле-августе. С клубникой нам повезло больше, она была огромной и сладкой. Мы не обратили внимание на огурцы и помидоры, зато у них очень много дешевого салата, фиолетовой капусты и перца. В магазинах зелень часто увлажняют с помощью специальных распылителей и она дольше сохраняет свежесть.
В минимаркетах мы были впечатлены разнообразием товаров и безвозвратно влюбились в некоторые из них. Например, salep (салеп) — напиток на основе муки из ''орхидей'', а точнее клубней ятрышника с молоком и специями. Мы покупали его в пакетиках, как кофе, и заваривали горячим молоком. Муж так его полюбил, что заказал напиток на маркетплейсе. Еще одним полюбившимся нам продуктом стал ягодный сладкий кефир. В России мы обычно брали питьевой фруктовый йогурт, но после клубничного и ежевичного кефира мы уже не хотим к нему возвращаться. Кефир имеет более легкую и менее плотную текстуру и сам по себе немного кисловат, а ягодный вкус придает ему особенную изюминку и свежесть. Я никогда бы не подумала, что захочу пить кефир так часто, как я хотела этого в Турции!
Так же нам понравились необычные печенья и шоколадки с фисташкой или с баклавой. Это было менее сладко, чем просто съесть кусочек традиционного десерта.
Муж пару раз не удержался и купил себе два кусочка торта в самом известном магазине сладостей — ''Hafiz Mustafa 1864''. Чего греха таить, это было очень вкусно… Мы в шутку говорили, что это "тортики от Якубовича" (а ведь похож).
Я практически поселилась в Starbucks, так как цены там практически такие же, как и в любой кофейне в Воронеже. Моим личным фаворитом этого лета стал напиток Melone Pearls — лимонад со вкусом дыни и дынными джусболами, которые похожи на красную икру! Мне кажется, что я его раз пять заказывала точно.
Муж предпочитает более сдержанные напитки без сахара — холодный латте, капучино, и внезапно айран… Для меня до сих пор кажется варварством смешивать молоко или сливки с водой и солить, до сих пор вкусовые ощущения от него где-то на грани между ''ну неплохо'' и ''боже, какая мерзость''. Но чего я точно не смогу понять, так это как можно запивать кисломолочным напитком мясо. А еще мне совсем не нравится классический турецкий кофе, а муж частенько брал.
Стоит отдельно сказать про турецкий чай.
Это не просто напиток, а важная часть турецкой культуры, символизирующая гостеприимство и социальные связи. Чай заваривается в специальном чайнике, который называется ''чайданлык''. Напиток подается без молока в небольших стеклянных стаканчиках в форме тюльпана. По желанию можно добавить сахар, который подают в виде упакованного кубика. Турецкий чай обычно довольно крепкий. В Турции принято предлагать чай гостям, и отказываться от напитка считается невежливым. В стране пьют чай повсеместно — дома, на работе, в чайных садах и даже на улицах, где люди могут сидеть за специальными маленькими столиками или просто на ступеньках.
В 2004 году Турция имела самое высокое потребление чая на душу населения в мире — 2,5 кг на человека (для сравнения, в Великобритании — 2,1 кг на человека). Вообще для чая там не нужен повод, он как вода. Кстати о ней…
Не найти воду в Стамбуле — это та еще задачка. Ее продают вообще везде и главное, что у нее очень низкая и фиксированная цена. Если в России вода в продуктовом магазине стоит 50 рублей, а в любом другом за тот же объем уже больше 100 рублей, то в Турции куда бы вы не зашли — она везде будет 20 рублей. Всегда и везде. Налить воды можно бесплатно в фонтанчиках, умывальниках и кранах, так называемых sadirvan, а во многих заведениях еще подают консервированную воду перед едой.
Несколько слов об алкогольных напитках — они в Стамбуле дорогие. Цена за один коктейль частенько переваливает на 1000 рублей, так что мы частенько заходили в бары чисто для того, чтобы на людей посмотреть и себя показать, муж выпивал стаканчик пива, а я — какой-нибудь девчачий сладкий напиток.
В последний день, когда мы сидели в баре Pendor Corner, мы наблюдали интересную подачу алкоголя. Бармен принес два стаканчика девушкам, накрыл их салфетками и резко ударил дном по столу – содержимое вспенилось и полилось на стол, а девушки поспешили залпом выпить напитки. Как я потом выяснила, это был Hönönö – это фирменный коктейль‑шот, сочетающий в себе джин, водку, лимон и газировку и в некоторых местах такую фееричную подачу! Если будете в Стамбуле, забегайте обязательно в этот бар и зацените эти шоты.
Первая прогулка
Мне кажется, что стоило начать с нашей прогулки, а уже потом писать про напитки, так как первый день как раз завершился барной посиделкой. Но я постараюсь быть краткой, потому что фотографии и кружки на канале покажут Стамбул живописнее, чем самый художественный литературный текст.
Мы позавтракали и вышли осмотреть окрестности. Мне сразу в глаза бросились красивые заброшенные здания, припаркованные каждые несколько метров скутеры и растения, которые выбирают самые невероятные места, где прорасти. Там же на нашей улице находится пункт доставки воды, откуда турки на своих байках забирают упаковки с бутылками и развозят по заведениям и магазинам. Пройдя жилой и туристических район мы попадаем прямо на площадь Таксим и видим ее уже в ином, более спокойном и умиротворенном свете. Уже отсюда мы видим ''улицу с флажками'' — именно этой фразой мы будем назвать Стамбульский Арбат когда всегда.
Даже днем, когда температура прямо кричит ''горите в аду'' на проспекте очень много людей. Здесь можно увидеть большое количество магазинов и бутиков, спрятанных в здания с римской архитектурой моллы, сувенирные и антикварные лавочки, целые улицы, посвященные ресторанам, кальянным или барам, маленькие стойки с мидиями или с кукурузой и жареными каштанами (до сих пор корю себя, что не решилась попробовать!), маленький красный трамвайчик и много людей разных рас, национальностей и вероисповеданий. Рядом в одной компании могут идти покрытые и наоборот откровенно (в хорошем смысле) одетые девушки. Часто можно встретить очень ярких и эпатажных мужчин нетрадиционной ориентации.
В шуме проспекта мы могли различить разные языки: американский и британский английский, французский, немецкий, испанский и итальянский, арабский и турецкий, сербский, польский и, конечно, русский. Но к нашему счастью последний мы слышали не часто — все-таки муж собирался сдавать экзамен по английскому и ему нужно было больше практики, а на русском он мог и со мной поговорить.
В общем так мы, иногда виляя с улочки на улочку, прошли весь проспект до Галатской башни, завильнув по пути на кофейную паузу в Starbucks.
Расположена на самой высокой точке европейской части Стамбула. Раньше на ее месте стоял маяк. После того, как генуэзцы захватили этот район у византийцев, они построили вокруг башни оборонительные стены и назвали ее ''Христова башня''. Но на смену Византийской империи в Константинополь (нынешний Стамбул) пришла Османская империя — султан Мехмед Завоеватель уменьшил высоту башни на 6,8 метров, удалив купол. После 1791 года башню еще несколько раз реконструировали, пока в 2020 году ее не отреставрировали в последний раз и сделали музеем.
Хотели уже было сходить туда на экскурсию, но стоимость в 3000 лир (~6000 руб) нас отпугнула, и мы, проскользнув мимо вместе с толпой, отправились вниз по улице. Следующим очень красивым местом, где мы остановились стала Лестница Камондо. Вообще в Стамбуле очень много лестниц, так как город очень многоуровневый, и чтобы спуститься с одной улицы на другую, не редко нужно пройтись по ступенькам. Каждая имеет свой неповторимый характер. Но эта лестница — всем лестницам лестница. И я совсем не удивилась, когда прочитала, что это великолепие в стиле необарокко и раннего модерна построили по заказу еврейской семьи Камондос.
Спустившись по этой чудесной лестнице и пройдя пару оживленных улиц мы оказались на площади Каракёй. Отсюда на трамвае мы пересекли Галатский мост, а потом дошли до пристани. Мы просто хотели посмотреть расписание водного транспорта, но рядом мужчина так привлекательно кричал ''Bosfor!Bosfor! One hour!'', что муж не удержался и вот мы уже на пароме рассекаем Босфорский пролив. Там была какая-то экскурсия, но она была на турецком (возможно). Мы доплыли до моста ''Героев 15 июля'' (хотя мы плыли 14 июня), но почти пред ним развернулись, высадили/забрали пассажиров у пристани Кузгунджук и поплыли назад. На обратном пути мы спустились вниз в закрытую часть парома, так как на верху дул достаточно сильный ветер, и немного пофотографировались на память.
Доплыв до того же места, откуда мы начали нашу ''экскурсию'', мы решили, что пора бы удовлетворить некоторые из наших потребностей: мне уже хотелось есть и в туалет, а муж хотел купить плавки. Пройдя практически весь базар (еще даже не Гранд), плавательные штаны мы так и не нашли. Где поесть мы тоже не придумали, так что мужчина зазывала сыграв на моем голоде смог уговорить нас присесть в оверпрайс заведение — а мы в тот момент еще вообще даже не знали, где можно есть бюджетно, поэтому вся энергия уходила чисто на поиск хотя бы отдаленно подходящего места.
Хочется еще сказать, что комфортному выбору и вообще ориентированию по городу и заведениям очень мешают ''зазывалы'' — это мужчины, которые стоят у входа в заведение и очень, ну очень навязчиво приглашают вас присесть за столик и заказать именно у них. Это настолько сильно мешает, что зачастую пока ты отбиваешься от них, то забываешь куда вообще шел!
Поужинав, мы начали сокрушаться, что пропускаем закат, и решили возвращаться поближе к башне, чтобы с возвышенности понаблюдать, как Солнце заходит за морской горизонт. Рядом была трамвайная станция, но вот незадача — на проездном закончились деньги, а терминала рядом с остановкой нет. Тогда мы перебежали на посадочную полосу (которая была наверное единственной в городе, без ограждений) и поехали на трамвае зайцами. Мы это сделали не намеренно и всего единожды, так что наша совесть перед страной чиста. Чтобы не идти пешком вверх, мы стали искать, как попасть на фуникулер (этот как раз ходит от Галатской башни к площади Каракёй и наоборот). Помимо нас вход на посадку к фуникулеру искала супружеская пара, как мы потом выяснили, из Черногории. Они приехали в отпуск на 4 дня и рассказывали, что доехать на трансфере из аэропорта до Стамбула у них заняло дольше, чем сам авиаперелет! С парой на английском общался муж, а я просто слушала. Я достаточно хорошо слышу и перевожу английскую и немецкую речь, но на обоих языках разговариваю пока что неважно.
Из-за постоянной практики немецкого мой мозг вытеснил даже самые базовые английские слова, такие как цифры, да/нет, здравствуйте/до свидания, как дела и тд. Я постоянно путалась в языках и смешивала слова в предложении, ставила их в неверном порядке или произносила все на немецкий манер.
Добравшись до Галаты мы поняли, что уже профукали закат (а посмотреть его с башни стоит 6000 рублей) и побрели по ''улице с флажками'' в сторону площади Таксим, условившись, что после такого насыщенного дня нужно найти местечко посидеть и выпить чего-то покрепче айрана. Так мы наткнулись на милый бар с уличными столиками (найти целенаправленно хорошее место с свободными столиками в субботу — невозможно). Муж заказал ''мужицкое'' темное пиво, а я — любимый напиток Лебовски — белый русский.
Нас обслуживала очень милая и красивая девушка и мне очень-очень хотелось ей это сказать, так что муж отправил за ней другого официанта. Через пару минут очень взволнованная девушка подошла к нашему столику и спросила, что случилось. Она была очень удивлена, что мы подозвали ее, чтобы сказать комплимент, а не пожаловаться на качество обслуживания. Я даже после этого вспомнила такой мем:
Когда мы пришли, за соседним столиком уже сидели два мужчины и общались на английском. Уже не помню как, но с ними у нас тоже завязался разговор. Хотя почти все диалоги с турками начинаются с ''Ви русские? Ми любим русских!''. Ну собственно, один оказался турком, а второй итальянцем. Оба довольно хорошо говорили по-английски, беседа от знакомства перешла в политическую, но в целом я с удовольствием слушала и все понимала. А когда вопросы стали задавать мне, то я просила уже мужа перевести, так как к ночи (и после алкоголя) уже не было сил вытягивать из себя иностранные слова.
Жоско захотев бургеров, мы распрощались с нашими собеседниками и отправились в молл, чтобы захватить в нашу комнатку оверпрайс стритфуда и жевать его под ночные звуки Стамбула, обсуждая впечатления первого дня…
А в следующей статье я еще немного расскажу про европейскую часть Стамбула, про музей современного искусства и про то, как я одна ходила гуляла весь день без мужа и пленку покупала. И про котиков расскажу!