Первые впечатления от "Задачи трёх тел"
Добрался до сериала «Задача трёх тел», о котором много говорят. Говорят, что сериал крут, но слишком запутан, если с книгой не знаком.
Скажем так, я с книгой знаком, но сериал произвёл на меня большее впечатление, чем книга.
Вообще, Лю Цисиня и китайскую фантастику, в целом, я читаю периодически и не могу назвать себя её поклонником. Да. Она хороша, но ей не хватает «ньюэйджевского» духа американской и английской фантастики второй половины 20 столетия. Слишком она, что ли выверенная. Лю Цысинь, вроде бы и темы поднимает острые, особенно касающиеся китайской истории, да вот только меня сцена расправы хунвейнбинцев над профессором физиком в книге произвела не такое впечатление, какое произвела в сериале.
Как по мне «Задача трёх тел» - интересный сериал, даже для тех, кто книгу не читал. В какие-то моменты, он даже интересней самой книги. И это очень редкое явление, скажу я вам.
Почему стоит обратить внимание на «Задачу трёх тел»?
1. Современная фантастика в жанре «твёрдой научной фантастики», то есть автор книги понимал о чём он говорит
2. Переплетение политики, истории и научной фантастики
3. Экзотические дислокации Китая второй половины 20 столетия в перемешку с современными западными дислокациями
Немного о критике сериала или чего я не увидел из того, что увидели критики:
1. Говорят, что китайские власти обвинили создателей сериала, в том, что они однобоко показали китайскую историю, а все китайцы получились «плохими», а жители Запада - «хорошими».
Не пойму, куда смотрели китайские чиновники, если они вообще смотрели сериал. Скорее всего, это такие популисты от мира политики.
Ничего «плохого» в китайских персонажах в сериале нет.
Да, «красные» чиновники, хунвейнбинцы там показаны не с лицеприятной стороны.
Но сам Лю Цысинь не делает им поблажки, начнём с того, да и чего хорошего было в той эпохе воцарения «красной диктатуры» в Китае или у нас?
Скольких людей интеллектуальной сферы сгубили у нас и в Китае в годы революций.
Тут сразу вспоминаются слова Л. Ландау о тогдашних реалиях:
«Науку у нас не понимают и не любят, что, впрочем, и неудивительно, так как ею руководят слесари, плотники, столяры. Нет простора научной индивидуальности. Направления в работе диктуют сверху. Патриотическая линия принесет нашей науке вред».
2. Китайский вариант vs западный
Китайский я не смотрел, но будем откровенны, азиатское кино без вестернизации очень специфическое такое «удовольствие». Все культовые и известные у нас вещи, которыми так принято восхищаться, все они сняты по западным канонам. У меня даже знакомый китаевед признавался, что смотреть китайское кино, снятое для китайцев, непростая штука.
Хотя я и ошибаюсь, все-таки, Китай тоже развивается, многое западное приходит в его общество.