Страстное влечение «Рага» Глава 6
Предупреждение: Глава содержит взрослый контент строго для лиц 18+
Перевод главы сделан исключительно в ознакомительных целях и не преследует пропаганды ЛГБТ!
Главу перевел канал Яойное Местечко. Также на канале есть и другие переводы😘
— Завтра я уезжаю на два-три дня. Если что-то срочное — звоните, я буду на связи.
Уже год, как я разыскиваю Чон Джэ Ина по поручению T&R.
— О, далеко уезжаете?
— Нет, я ненадолго съезжу в Сану.
Если так и продолжиться, то этому не будет конца. Поэтому нужно самостоятельно проверить места, которые крутятся у меня в голове.
— Матч Германия—Италия?
— Да, почему-то матчи своей страны смотришь с большим энтузиазмом, когда находишься за границей.
— Неужели?
— Я никогда особенно не болел за свою страну. В спорте главное — получать удовольствие от игры, независимо от победы или поражения.
— Ах~ Верно. Но мне все равно приятно, когда наша сборная побеждает.
— Когда был матч между Кореей и Германией, в доме Кайла я один усердно поддерживал наших...
Точно, братья Риглоу, наверное, смотрели матч совершенно спокойно. Они ведь не из тех, кто зацикливается на победе или поражении.
В отличие от человека, которого я сегодня снова встретил...
— Я не умею проигрывать.
— Честно говоря, я понял это совсем недавно. Раньше я даже не знал, что значит проигрывать.
— Неужели никогда не проигрывали? Если бы мы сейчас устроили заплыв, я бы точно выиграл.
— Ах, это немного другое.
— В том, что для меня действительно важно, я никогда не уступал другим.
*То есть он не может смириться с тем, что проигрывает в любовной схватке, где был уверен в своей победе."
Как я и думал, у нас с ним совершенно разные характеры. В этом он скорее больше походит... на него*.
— Враждовать с агрессивным и настойчивым человеком — себе дороже выйдет.
— Что?
— Шинру что-то натворил?
— Нет, не совсем... Хотя, похоже, он выжидает удобный момент.
— Он... раньше не был таким. Был дружелюбным и вежливым.
— Наверное, с теми, с кем у него хорошие отношения, он все такой же. Ведь таков его настоящий характер.
— Вот как...
— Человек показывает свою истинную сущность, только когда загнан в угол.
— Эй!
— Когда я говорил, что заберу с собой его труп, это не было шуткой. И я до сих пор думаю об этом.
Им обоим это не понравится, но у Риглоу и Линг Шинру есть что-то общее.
— Зачем вы мне это говорите? Я не собираюсь никому рассказывать о нашем разговоре.
— Не думаю, что благодаря мне у вас появятся какие-либо перспективы. Поэтому...
— Вам не нужно каждый день вставать ни свет ни заря, борясь с сонливостью, и приходить сюда.
— Ты обо мне беспокоишься? Все в порядке. Не так уж я и мучаюсь. К тому же, разговаривать с тобой довольно весело.
— Спасибо...
— Мне тоже не особо хочется, что были трупы. В идеале, хотелось бы, чтобы все решилось мирно и спокойно.
— Но человек...
— Показывает свою истинную натуру, когда оказывается в безвыходной ситуации.
— Есть такая фраза: «Когда человек загнан в угол, раскрывается его истинная сущность». И каждый раз, когда я ее слышу, задумываюсь...
— Если человек 11 с половиной месяцев ведет себя привычным образом, а в оставшиеся две недели показывает свою «истинную натуру», то какая сторона его личности настоящая? Ведь я гораздо чаще наблюдаю его привычное поведение, вот в чем дело.
— В таком случае, так ли важна тогда эта истинная натура?
— Но в вашем случае, мне кажется, эти две недели являются вашей настоящей сущностью. Потому что они намного ярче и выразительнее, чем все остальные 11 с половиной месяцев.
— Сейчас это прозвучало так, как будто ты меня оскорбил.
— Это не так.
— Думаю, так и есть.
— Нет.
Словно яркий цветок, распустившийся под водой...
— Почему пялишься?
— Потому что вы красивый.
— Я часто слышу такие слова, но ты — первый, кто говорит это с таким лицом, Гейбл.
— Вы так часто это слышите?
— А что? Не верите?
— Люди выстраивались в очередь перед моим домом, чтобы хоть раз увидеть меня. И это не шутка.
— Должен отдать должное своему лицу. До сих пор мне удавалось заполучить все, что я хотел, во многом благодаря ему.
— Значит, вы думали, что так же сможете заполучить и Чон Тхэ Ина.
— Хена одним лицом не возьмешь. Но я продумываю другие варианты.
— Вам действительно нравится Чон Тхэ Ин, или вам просто неприятна сама мысль о том, что он будет принадлежать кому-то другому?
— Ты переходишь границы. Слишком сильно.
— Тебе кажется, что мои чувства настолько поверхностны?
— Думаешь, что можешь так легко судить меня и топтать мои чувства? В твоих глазах я выгляжу шутом?
Из-за минутной вспышки раздражения я задел его и без того хрупкое самолюбие.
*Как же это незрело, Юрий Гейбл. Вести себя так с тем, кто моложе тебя на добрый десяток лет...*
— Я полагал, что ты рационален и обладаешь здравым смыслом. Или твоя самонадеянность — это влияние моего старшего брата?
— Разве он не предупреждал тебя, чтобы ты не провоцировал меня и был осмотрительнее?
— Ты умен и сообразителен, но тебе стоит быть осторожнее. Кто знает, может, в следующий раз вместо кулака к тебе прикоснется дуло пистолета?
— Ах, какая же скука... Только настроение испортил.
— Ха-а...
— Ну и ну. Даже до вздохов дошло.
— Что, игра в догонялки продвигается не так уж успешно?
— Да. Именно поэтому я завтра уезжаю. Пора покончить с этим.
Когда это задание завершиться, мне больше не придется иметь дело с Линг Шинру.
Жаль. Тем не менее, было приятно хотя бы на мгновение пересечься с ним.
С того дня, когда я вытащил это прекрасное, словно цветок, создание из воды, у меня осталось чувство незавершенности.
Может, потому, что я не застал то, как он очнулся?
Но теперь судьба неожиданно сделала мне подарок.
У меня наконец-то появилось чувство, что я справился с отложенным делом.
— С прошлого года ты ведь только этим и занимаешься? Нелегко тебе пришлось.
— Нет, эта работа того стоила.
— Я рад, что взялся за это. Правда рад.