Страстное влечение
March 29

Страстное влечение «Рага» Глава 1

Предупреждение: Глава содержит взрослый контент строго для лиц 18+

Перевод главы сделан исключительно в ознакомительных целях и не преследует пропаганды ЛГБТ!

Канал с инфо, артами, расписанием, спойлерами, предупреждением о перерывах.

Канал с гетеро манхвами

Семья Линг была известна в деловых кругах. Особенно в Юго-Восточной Азии не было ни одного человека, связанного с политикой и бизнесом, который бы не слышал эту фамилию.

И ее главой, который держал все в своих руках, был Линг Хо Лин.

Много раз балансируя на грани жизни и смерти, он стал хладнокровным и безжалостным. Хотя ему уже перевалило за семьдесят, он управлял семьей с большей силой и энергией, чем его старший сына, которому было около пятидесяти.

Но однажды произошло нечто совершенно неожиданное.

Этот человек, который легко женился и так же легко избавлялся от своих жен, вдруг влюбился в одну девушку.

Это всех поразило.

— Это невозможно...

— Этот хладнокровный старик каждый день навещал ее и...

Но никто не беспокоился о том, счастлива ли эта женщина.

Вскоре родился младший сын семьи Линг. Ему дали имя Линг Шинру.

Все с напряжением следили за развитием событий. Если бы у той женщины были хоть какие-то амбиции, баланс сил в семье мог измениться.

К счастью, она жила тихо. Каким бы ни было его расположение к сыну, даже Лин Хуолэн не мог защитить ее от всех опасностей — и она это прекрасно понимала. Она была мудрой женщиной и прекрасно понимала, что как бы ни любил Линг Хо Лин свою жену и ребенка, он не сможет защитить их от всех опасностей.

Так младший сын семьи Линг, Линг Шинру, рос в окружении любви и заботы.

*Всем известная история: говорят, он не только унаследовал красоту своей матери, но и в столь юном возрасте вступил на хорошую должность в UNHRDO, демонстрируя выдающиеся способности...*

Однако...

Какая там мать... Он словно копия своего отца...

Лет десять назад мне довелось попасть на празднование шестидесятилетия Линг Хо Лина.

— Ваше место.

— Ах, все в порядке...

И тогда я увидел их...

Печальную и изящную, словно гортензия под дождем, женщину и мужчину, источающего энергию тигра, скрытого под маской человека.

Линг Шинру, возможно и , унаследовал красоту от матери...

Но, безусловно, он унаследовал характер отца, подобного тигру, властвующему над всем миром...

Вот почему рядом с ним ощущается опасность.

— В детстве он был просто очаровательным...

*Услышал?*

— Раз уж увидел знакомое лицо, то стоит поздороваться, Линг Шинру.
— Я как раз собирался поблагодарить тебя. Благодаря тебе я смог снова встретиться со своим хеном.

Хотя я и прошел через множество трудностей в жизни...

— Эй, малыш. Это мое. Тебе даже мечтать об этом не стоит.

Я и представить себе не мог, что стану свидетелем их любовной схватки из-за одного мужчины.

*А он выглядит ошеломленным... Разве Линг Шинру не ожидал такого? Я-то думал, он довольно проницательный.*

*Но это даже не главное...*

*Проблема в том, что все случилось еще до того, как мы нашли Чон Джэ Ина.*

*Я бы с радостью связался с семьей Линг и попросил их забрать своего младшего господина...*

*Но, похоже, они уже в курсе.*

— Риглоу... я стреляю.
— Шинру!!

...Опасно.

Нужно принять решение.

Начать вражду с семьей Линг или спровоцировать еще больший конфликт?

— Убей его.
— Такие опасные роли бери на себя сам. У меня нет желания становиться врагом семьи Линг.
— Кажется, уже поздно.
— Нет. Как ни посмотри, я уже поставил на кон свою жизнь.
— Что это такое? Тебе жить надоело, ублюдок?
— Шинру, ты сильно ранен?
— Хен, больно. Кажется, запястье сломано. Мне очень больно...

Вот оно что, вот почему он купился.

Какое несчастное выражение лица...

Хотя я точно знал, что снайпер целился именно в него, даже так теперь беспокоился о другом человеке.

— Я собирался вернуться хотя бы с телом...
— Откажусь от этой затеи.
— Я не пойду с тобой.
— Хорошо. Тогда я подожду. Где-нибудь рядом, пока ты не вернешься...

*Вот черт... Похоже, он задержится здесь на какое-то время.*

Опасных зверей и без него хватает среди семейства Риглоу.

К счастью, я знал, как обращаться с ними...

— Пора возвращаться.

Но этот молодой господин — дело совсем безнадежное.

Разве не он только что стрелял?

— Хен, ты мне нравишься...

Ах...

Не стоило мне оборачиваться.

Не стоило видеть это лицо, в котором читалась вся его уязвимость.

Лицо, чья гордость была задета самим фактом, что кто-то еще стал свидетелем его слабости.

Хотя отчасти это было лишь беспричинной злостью, которую надо было на кого-то выплеснуть...

Но все равно это стало лишней головной болью.