March 6

Падение напряжения

Годжо Сатору

Солнце уже начинало садиться за горизонт, пока ты всё ещё сидела за своим столом, покрытым горой учебников и тетрадей. Экзамены приближались, и, несмотря на всё твое усердие, тревога не покидала тебя. Ты перевернула страницу учебника по магии, но слова перед глазами теряли смысл. Ушли мысли, ушла сосредоточенность. Ты оглядела свой рабочий стол: чашка с холодным чаем, пустая тарелка от обеда, разбросанные заметки. Всё вокруг казалось серым, и стресс сдавливал грудь.

Ты глубоко вздохнула и снова посмотрела на часы. Ещё столько всего нужно выучить. Твои мысли снова возвращались к экзаменам. Далеко не все задания давались легко, и с каждым днём сомнения росли. Как бы ты ни старалась, твой мозг не мог удержаться от паники. «Что если я не смогу сдать?» — эти слова крутились в голове, как заезженная пластинка.

Вдруг дверь в твою комнату тихо приоткрылась, и в проёме появился знакомы силуэт. Это был Годжо Сатору. Он выглядел, как всегда — с лёгкой улыбкой, руки в карманах, его непоколебимая уверенность не оставляла ни малейших сомнений в том, что он справится с чем угодно. Мужчина шагнул в комнату и, заметив твое напряжённое выражение лица, сразу понял, что что-то не так.

— Ну что, ты, уже готова сдать экзамены? — его голос был легким и спокойным, будто он совершенно не переживал за этот процесс и был абсолютно в тебе уверен.

Ты кивнула, но это было больше похоже на жест, сделанный от усталости, чем от уверенности.

— С трудом. Просто… не понимаю, как всё это успеть. Столько всего… А если не получится? Что если я всё забуду в последний момент?

Годжо подошёл к твоему столу и присел рядом, скрестив ноги. Он взглянул на страницы твоей книги, а затем на тебя, его глаза искренне светились от заботы, несмотря на внешнюю лёгкость.

— Слушай, ты же не просто так сдала все предыдущие экзамены. Ты умная, тебе не нужно переживать. Ты подготовлена, — сказал он, указывая пальцем на открытые учебники. — Ты видишь, как они блестят от твоих заметок и подчеркнутых фраз?

Ты хмыкнула, но в глазах всё ещё горела искра сомнения.

— Но мне кажется, что этого недостаточно. Что если я упущу какой-то важный момент? Или что если всё забуду в день экзамена?

Годжо улыбнулся и взял тебя за руку, слегка сжимая твои пальцы, будто пытался передать свою уверенность.

— Ты думаешь, я бы переживал, если бы мне нужно было сдать экзамены? — он засмеялся. — Нет, потому что я знаю, что всегда могу справиться. Но это не значит, что я не готовлюсь. Ты тоже готова. Просто посмотри на это с другой стороны. — Он немного подвинулся, чтобы сесть прямо напротив тебя, и продолжил, — Каждый экзамен — это всего лишь ещё один шаг на пути. Ты не должна быть идеальной, ты должна быть настоящей, и это важнее всего. Да, будет тяжело, но ты справишься. Я в тебя верю.

Ты посмотрела ему в глаза. Он говорил это так уверенно, что твои сомнения начали постепенно исчезать. Как только ты почувствовала тепло его рук, все собственные переживания начали рассеиваться как туман.

— Ты правда в меня веришь? — тихо спросила ты.

Годжо усмехнулся, немного нахмурив брови, как всегда, демонстрируя свою характерную уверенность.

— Конечно, я в тебя верю. Но больше всего я верю в твою способность преодолевать любые трудности. Экзамены? Это для тебя как лёгкий фокус. Ты это сделаешь.

Ты чувствовала, как твое сердце бьётся быстрее. В его словах была такая искренняя сила, что тебе казалось, словно на душе стало чуточку легче.

— Спасибо, Сатору. Я… я действительно нуждалась была в этой поддержке.

Он встал, расправив плечи и подмигнув тебе.

— Не за что. Ты же знаешь, что я всегда здесь, чтобы поддержать тебя. И если тебе нужно больше поддержки — ты знаешь, к кому нужно обратиться.

С улыбкой он направился к кровати и, сев на нее добавил:

— И не забывай отдыхать. Ты не робот, чтобы всё время учить. У тебя есть время на перерывы. Поверь, иногда лучший способ подготовиться — это немного расслабиться.

Через несколько мгновений Годжо с ленивой грацией поднялся с кровати и потянулся, словно кошка, невзначай задев рукой твой учебник. Он на мгновение остановился, бросил на тебя взгляд и, усмехнувшись, аккуратно вернул книгу на место.

— Ну что ж, раз ты такая усердная, я не буду тебе мешать, — с преувеличенной серьёзностью заявил он, направляясь к двери.

Он подмигнул, исчезая за дверью и оставляя за собой лишь лёгкий аромат своего одеколона и чувство едва уловимого беспокойства.

После еще нескольких часов непрерывной учёбы ты всё ещё сидела за столом, усталость сковывала твое тело. Слова в учебниках уже не имели смысла, а мысли путались в голове. Ты беспокойно перебирала страницы, и в какой-то момент твой взгляд снова упал на открытый учебник, но тебе вдруг стало так тяжело смотреть на эти строки, что глаза начали слипаться.

Ты была поглощена изучением, страницы учебника перед тобой будто растворялись в потоке мыслей, и мир за ними казался далёким и незначительным. В комнате царила тишина, лишь мягкий свет проникал через окно, освещая твои записи. Ты не заметила, как Годжо вошёл незаметно, как и всегда.

Он стоял у дверного косяка, слегка наклонив голову, и наблюдал за тобой. Его взгляд был не беспокойным, а скорее терпеливым, будто он изучал картину, не желая вмешиваться в её гармонию, но при этом ожидая момента, чтобы стать её неотъемлемой частью. Время тянулось, и вот он, словно тень, продолжал стоять, наслаждаясь процессом.

Прошло несколько минут, прежде чем ты, наконец, подняла усталый и расфокусированный взгляд, чувствуя нечто неопределённое в атмосфере. И, конечно, встретилась с его взглядом — с этой игривой, немного насмешливой искоркой в глазах, которая не могла не заставить твоё сердце пропустить удар.

— Неужели ты меня не заметила, я тут уже как вечность стою, — сказал он, улыбаясь, с этим небрежным, обольстительным взглядом, который всегда был его отличительной чертой.

Годжо заметил твое унылое состояние и решил вмешаться. Он тихо подошёл к твоему столу и лёгким движением отодвинул учебники в сторону.

— Так, хватит. Я знаю, что тебе нужно, — сказал он, беря тебя за руку и поднимая с места.

Ты удивленно посмотрела на него.

— Что нужно? Я же готовлюсь к экзаменам!

Годжо лишь покачал головой, словно удивился твоей неспособности понять очевидное.

— Тебе нужно расслабиться. Немного веселья, и всё будет в порядке. Экзамены могут подождать.

Годжо мягко потянул тебя в сторону кровати. Ты сначала отпиралась, но он был настойчив. К тому времени, как вы добрались до кровати, ты уже не могла удержаться от лёгкого смеха, видя, как Годжо с невероятно серьёзным выражением лица пытается не дать тебе уйти.

— О, нет, ты меня не обманешь! Я не сдамся! — смеясь, ты пыталась вырваться из его хватки.

Неожиданно Годжо, делая вид, что не слышит твоих протестов, резко прыгнул на кровать, таща тебя за собой, рассчитывая на её мягкость и устойчивость.

— Вот видишь, как легко — просто расслабься, и всё будет в порядке! — воскликнул он, принимая положение лежа.

Но кровать явно не выдержала такого натиска. С громким треском одна из ножек не выдержала, и с хлопком кровать соскользнула с основания, сваливая вас обоих на пол. Годжо с удивлением и лёгким недоумением лежал на полу, а ты сидела рядом, пытаясь сдержать смех.

— Ты… ты что, серьезно?! — с улыбкой ты посмотрела на него.

Годжо приподнялся и оглянулся на разрушенную кровать с фальшивым потрясением.

— Эм… Ну, кажется, это был не лучший план. Может, мне стоит не прыгать на твою кровать в следующий раз? — сказал он с нахальной улыбкой, словно всё это было частью его плана.

Ты, смеясь, помогла ему подняться.

— Ну, это точно отвлекло меня от учебы… Но в следующий раз будь осторожнее! Ты мне сломал кровать, теперь мне на чем отдыхать.

Годжо с радостным выражением лица оглядел разбитую кровать и сделал вид, что задумался.

— Ну, теперь ты можешь спать на полу. Это гораздо удобнее! А если серьезно, тебе всё равно нужно немного расслабиться. Экзамены не сбегут, а вот если ты поймаешь выгорание, то… это будет куда хуже!

— Годжо, ты просто ходячая катастрофа. — Со смехом произнесла ты.

— А ты разве не знала? — он подмигнул. — Это моя скрытая техника: «Разрядка напряжённой атмосферы путём разрушения мебели».

Ты слабо вздохнула, но почувствовала, как напряжение понемногу уходит. Годжо, несмотря на все свои шалости, умел находить нужный подход и напоминать, что иногда необходимо просто расслабиться и не зацикливаться на проблемах. И вот, пока он раскапывал всё, что осталось от кровати, ты почувствовала себя намного лучше.