October 13

Их забота о тебе во время болезни

Гепард

Гепард изо дня в день был на службе, а потому видеться у вас получалось не так часто, как тебе хотелось бы. Однако мужчина всегда находил возможность порадовать тебя, вот и сейчас он сообщил о том, что будет ждать в ресторане.

Заболела ты очень не вовремя, но здесь уже ничего не попишешь. Тебе не очень хотелось куда-то выходить, однако желание увидеться со своим возлюбленным было явно сильнее. Именно по этой причине ты вплотную подошла к макияжу, чтобы мужчина не увидел насколько сильно выделялась твоя бледность. Результат тебя заметно порадовал.

Ты прекрасно понимала – если не скажешь Гепарду о том, что в последние дни, ты чувствуешь себя плохо, он обидится. И дело было вовсе не в недоверии. Тебе не хотелось заставлять его переживать, ведь в последний раз, когда ты простыла, мужчина несколько дней не отходил от тебя, совершенно наплевав на службу. За что, естественно, в последствии получил нагоняй от Брони.

Ты собралась и направилась к назначенному месту. Пальто казалось невыносимо тяжелым, но отменять встречу совершенно не хотелось.

Увидев тебя издалека, мужчина улыбнулся и направился навстречу. Подойдя ближе, он, как и всегда, приветствуя, поцеловал тебя в лоб. Улыбнувшись, ты прижалась к нему, обвив руками его торс.

- А почему ты здесь? Ты же сказал, что будешь ждать внутри?

- Я вышел тебя встретить. Обычно ты никогда не опаздываешь… Я подумал, вдруг что-то случилось? Поэтому и вышел, - сказал Гепард, протягивая тебе руку, чтобы ты могла опереться на него.

- Я просто долго не могла определиться в чем пойти, понимаешь? - тихо спросила ты.

- Ты прекрасно выглядишь в любом наряде, - произнес Гепард, с восхищением глядя на тебя.

Твои глаза слегка распахиваются от неожиданности, отражая мелкое смущение. На мгновение ты отводишь взгляд в сторону, но в следующее мгновение снова смотришь на Гепарда.

Твои щеки начинают медленно окрашиваться в нежный розовый цвет, который становится все ярче и ярче. И ты сейчас, даже благодарна тому, что вы встретились на улице, ведь в противном случае, этот румянец нельзя было бы объяснить морозом.

- Смотри как ты замерзла, пойдем быстрее. Я не хочу, чтобы ты снова заболела, - говорит Гепард, слегка ускоряя шаг.

Кивнув, ты попыталась собрать все силы, чтобы успеть за мужчиной. Войдя в заведение, возлюбленный помог снять твое пальто. В этот момент ты испытала огромное облегчение, больше не было этой тяжелой одежды, что так стесняла движения. Гепард подвел тебя к вашему столику, и помог сесть.

- Что ты хочешь? – поинтересовался мужчина.

- Хм… Я не хочу есть. Закажи мне, пожалуйста, чай.

- Это странно. Давно у тебя пропал аппетит?

- Он не пропал, просто я поела перед выходом… - соврала ты и тут же залилась кашлем, который быстро попыталась подавить, понимая к чему это может привести.

Мужчина же все это время молча наблюдал за тобой. Сначала в его глазах явно читалось непонимание, ровно до того момента, пока ты не начала кашлять. Встав из-за стола, он подошел к тебе вплотную и дотронулся рукой до твоего лба.

- Мне кажется или у тебя температура? – поинтересовался он.

- Тебе кажется, - тихо ответила ты.

Гепард же на это просто покачал головой, сказав:

- Собирайся, идем домой.

- Что? Куда домой? – опешила ты.

- Ко мне домой, до твоего дома идти слишком далеко. Почему ты сразу мне не сказала? – нервно спрашивал он, одевая тебя.

И в этот момент ты почувствовала, что пальто стало как будто бы еще тяжелее, чем прежде, словно на тебя надели доспехи Гепарда. Твое сознание начало размываться, хотя ты все еще пыталась ухватиться за границы реальности.

В миг, когда до дома Гепарда оставались считанные метры, ты провела рукой по лбу, и мужчина заметил, что ты стала слишком бледной. Даже макияж уже не мог перекрыть это. Твои глаза, которые обычно сияли, затуманились. Он инстинктивно замедлился, когда ты на мгновение покачнулась. Время словно остановилось, и в следующий момент ты потеряла равновесие и начала падать. В этот миг Гепард ощутил, как холодок пробежал по его телу. Мужчина повернулся к тебе, успев подхватить, но чувство тревоги накрыло его с головой. Удерживая тебя в своих объятиях, он почувствовал, как твое тело безвольно опускается на его руки. Сердце заколотилось быстрее — это было нечто большее, чем просто волнением; это было настоящим бедствием для него.

Гепард не знал, что делать. Ему было страшно. Он инстинктивно поднял тебя на руки, прижал к себе и зашептал:

- Милая! Милая, очнись!

Но ты не отвечала. Он ощущал, как пот скапливается на его лбу, а руки начинают дрожать от страха. Мужчина чувствовал себя беспомощным. Да, на войне он был способен на многое, но сейчас его собственное сердце рвалось в клочья от осознания того, что он не может абсолютно ничего сделать.
- Пожалуйста, просто открой глаза, — шептал Гепард, не в силах справиться с растущей паникой. Его голос дрожал, а внутреннее беспокойство росло с каждой секундой.
В тот момент твои глаза медленно стали открываться и в его сердце вспыхнула волна облегчения. Это было словно дыхание новой надежды: ты была с ним, и он держал тебя на руках, не отпуская.

- О, Эоны! Очнулась! – выдохнул мужчина.

- Прости…

- Ничего не говори, не трать на это свои силы. - перебил он тебя, аккуратно посадив на скамейку рядом с его домом. - Подожди немного, я сейчас.

Мужчина побежал к двери, нервно вытаскивая ключи, которые казалось, словно на зло застряли. Кажется, он выругался, когда не смог с первого раза открыть дверь, однако тебе вполне могло это показаться. Спустя недолгий промежуток времени, Гепард снова взял тебя на руки и внес в дом.

- Да я сама могу идти, правда! – пыталась ты высвободиться из его хватки.

- Я уже видел, тебе нужно отдохнуть. – сказал он, уложив тебя на кровать. – Я вызову врача.

Отнекиваться не имело смысла. Ты прекрасно понимала: если Гепард что-то сказал – переубедить его будет очень трудно. Практически невозможно. А потому просто согласилась.

После посещения врача, мужчина стал заметно спокойнее и пошел за лекарствами. Служба перестала его интересовать. Собравшись с мыслями, Гепард решил взять выходные, чтобы поухаживать за тобой. Его возлюбленной нужны были лекарства, а потому мужчина взял рецепт, который тебе выписали и немедленно направился в аптеку.

— Как ты? — осторожно спросил он, когда вернулся. Мужчина старался говорить спокойно, но в его голосе уже звучал легкий трепет, который выдал его внутреннее волнение.

Ты слабо улыбнулась.
— Я принёс лекарства, чай, всё, что нужно, — неуверенно произнес он, стараясь казаться собранным. На самом деле, ему хотелось бы исправить эту реальность, чтобы он смог убрать все, что приносило тебе боль или дискомфорт.
Вздохнув, мужчина встал и начал суетиться вокруг, готовя еду, собирая лекарства и постоянно оборачиваясь на каждый твой шорох. Уверенность, с которой он справлялся с любой задачей на службе, теперь плавно перетекала в смущение и неловкость перед тобой. Гепард вспомнил, как раньше легко можно было заставить тебя улыбнуться, сделав приятный комплимент, однако теперь мужчине казалось, что он делает недостаточно для тебя и твоей улыбки.
В конце концов, когда он вернулся к тебе с чашкой чая, ты взглянула на него глазами полными благодарности. Это мгновение придало ему сил. Гепард сел рядом и, к его удивлению, осознал, что ты приобнимаешь его за плечо, молча поддерживая его. Гепард понимал: он не был идеальным, но он был рядом, и этого было достаточно.

- Почему ты не сказала мне о том, что тебе плохо? - спросил Гепард, наконец собравшись с силами.

- Я… Просто не хотела отменять наше встречу.

- Но ты ведь прекрасно знаешь, что я бы тебя не бросил одну.

- Знаю, поэтому и не сказала… Я понимала, что ты снова не пойдешь на службу и тебе снова влетит… - объяснила ты ему.

- Дуреха, - протянул мужчина, поцеловав тебя в лоб, - с этим я уж точно сам разберусь. Не нужно так переживать. Обещай мне, что больше так не сделаешь, хорошо?

- Хорошо, - протянула ты, прижавшись к нему еще плотнее.
Мужчина знал, что неважно, скольким страхам он подвергся в этот день, главное, что ты теперь в порядке. Всё остальное казалось не так важно. Вы пройдете через это вместе — и этот момент стал для него высшим проявлением любви.