Сюрприз
Узнав о возможности приехать на Лофу Сянчьжоу раньше, чем планировалось, ты не могла скрыть радости. Однако для твоего возлюбленного это должно было оставаться тайной. В твоей голове возникла идея о том, чтобы внезапно появиться перед ним на работе и обрадовать его.
Ты прибыла на Лофу, когда сумрак уже опустился на город и улицы наполнились парочками, беззаботно снующими из стороны в сторону. Как бы тебе хотелось, чтобы и у генерала появилась возможность чаще освобождаться с работы. Ты решила дойти до Обители божественного предвиденья пешком, по пути вспоминая все ваши совместные прогулки.
Подумать только, но Цзин Юань действительно порой чересчур заботился даже о самых мелких поручениях. И вопреки мнению большинства, ты прекрасно знала какой «дремлющий генерал» на самом деле. Он вечно работал до изнеможения. И ведь именно, из-за того, что люди не видели полной картины, что часто разыгрывалась перед тобой, они считали его ленивым. Однако обыватели никогда не жаловались на мир и покой на Лофу, который обеспечивал им генерал.
Когда ты дошла до Обители, уже перед самой дверью, внезапно остановилась из-за странного чувства неопределенности. Ты старалась представить его реакцию: будет ли он рад такому неожиданному визиту или же удивлён и немного смущён? Улыбка тронула твои губы, когда ты подумала о том, как твой возлюбленный посмотрит на тебя с восторгом и облегчением, увидев, что ты пришла поддержать его в трудный день.
Однако все же пробегала тень тревоги. А что, если он сейчас снова завален работой? Или, возможно, у него сейчас важные дела? Но эта мысль быстро улетучилась, когда ты вспомнила о том, как часто твой возлюбленный рассказывал тебе о том, как сильно хочет немного тепла и уюта в своей рутинной рабочей обстановке.
Ты аккуратно открыла дверь и вошла в кабинет, стараясь не тревожить его и тут увидела, что «дремлющий генерал» сейчас вполне оправдывал свой образ. Цзин Юань, поглощенный работой, отключился от реальности и уснул прямо за столом, заваленном свитками с документами и разложенными длинными страницами. Ему казалось, что он всего на мгновение закрыл глаза, но уйма напряженных часов измотала его, и он погрузился в сон. Ты прекрасно понимала, что твой возлюбленный пытался выкроить себе как можно больше времени к твоему приезду. И осознание этого, словно заставило тебя вновь влюбиться в него.
Его длинные белые волосы, словно паутина из света и луны, тихо покрывали его плечи. Часть волос, собранные красной лентой, были аккуратно завязаны сзади, придавая его образу одновременно непринужденность и строгий стиль.
Тихонечко подойдя к нему, ты принялась любоваться его профилем. Лицо было его спокойно, с расслабленными чертами, а губы слегка приоткрыты, иногда можно видеть, как они едва-едва дрожат, когда он шепчет что-то во сне.
Обстановка вокруг него — это небольшой творческий беспорядок: на различных свитках были написаны разрозненные заметки, а рядом лежали блокнот и несколько чернильных кистей. Свет от настольной лампы, направленный к его лицу, придавал ему определенный ореол, подчеркивая его спокойствие.
Цзин Юань сидел на стуле, несколько наклонившись вперед, и его плечи были расслаблены, будто мир вокруг него совершенно не важен. Этот момент — полное единение с собой; он словно отстранился от обязательств и забот о реальности, нашел тихую гавань в своих снах.
Наблюдая за ним, можно увидеть, как его выражение меняется даже во сне: улыбка отвечает на невидимые сны и воспоминания, привнося в комнату атмосферу невидимой магии и романтики. Твое сердце наполнилось нежностью и заботой. Ты попыталась аккуратно убрать непослушную прядь его волос с лица, чтобы не разбудить.
Почувствовав твое прикосновение, он лениво открыл один глаз, и первое, что он увидел — твое лицо, светящееся заботой и нежностью.
– Госпожа моего сердца… А я знал, что ты придешь ко мне хотя бы во сне – улыбнувшись пробормотал Цзин Юань в попытке снова провалиться в сон. Однако внезапно к нему пришло осознание: это не сон.
Генерал выпрямился на кресле, потирая руками лицо, чтобы согнать остатки дремоты и вновь посмотрел на тебя. Ты смотрела на него едва сдерживая смех, и когда нежно коснулась его щеки, ласково произнесла:
– Снова заработался? Мой храбрый генерал, не изматывай себя так.
После этих слов ты аккуратно прижала его голову к своей груди. Твое сердцебиение всегда действовало на Цзин Юаня лучше всякого успокоительного.
Твоя рука мягко скользила по его голове, как будто пыталась успокоить его мысли, кротко убаюкивая. Ты почувствовала, как его дыхание становится ровным и уверенным, когда твое тепло окутало его, и в этот момент создавалась атмосфера абсолютного единения и безопасности.
Твои пальцы бережно поправляли пряди волос, упавшие на его лоб, и ты с удовольствием ощущала, как он расслабляется под твоими прикосновениями.
Внутри него развернулось бурное море эмоций: радость, удивление и стойкое ощущение безопасности. Цзин Юань начал медленно приходить в себя, чувствуя, как сонливость уходит, уступая место благодарности и восхищению.
Твое присутствие делало всё вокруг более ярким и живым. Каждый кусочек усталости, который он ощущал до твоего прихода, стал незначительным после того, как ты пришла к нему. Его сердце будто пробуждалось вместе с ним, генерал почувствовал, как наполняется теплом, как будто твое присутствие всегда несло в себе свет в его темный мир.
Твои глаза смотрели на него с такой любовью, что складывалось впечатление, будто весь мир перестал иметь значение — есть лишь вы вдвоем, в этом тихом моменте.
«Как же я устал», — подумал он, но, вместо того чтобы угнетать себя этим, он решил, что сейчас главное — быть с тобой. Его губы слегка приподнялись в улыбке. Это было освобождение — от тяжелых мыслей, от обязанностей.
– Ты ведь говорила, что приедешь через 3 дня. Разве нет? – вдруг спросил генерал.
– Вообще-то я писала тебе о том, что меня нужно было встретить сегодня. Снова забыл из-за своей работы? – ответила ты, пытаясь придать серьезности своему голосу. В этот момент твои руки почувствовали, как напряглось тело мужчины. Вмиг Цзин Юань почувствовал, что его душу сжирает чувство вины из-за того, что не оказал должного внимания девушке, которая так заботится о нём.
Решив больше не испытывать своего возлюбленного, ты снова произнесла:
– Успокойся, я пошутила. Просто решила сделать тебе сюрприз.
На его лице отразилась лёгкая обида, но в то же время он не смог сдержать улыбки. Он приподнял брови, сделав вид, что удивлён:
– О, постой-ка, сюрприз, ты ведь только что намекнула, что я больше занят работой, чем тобой, а это уже слишком!
Цзин Юань отстранился от тебя, сложил руки на груди и сделал театрально недовольное выражение лица, пытаясь изобразить обиду, но это только добавило игривости в момент. Ему понравилась твоя шутка, но он не мог упустить возможность подыграть в этой игре.
– Мне кажется, ты завидуешь моей преданности работе! — заявил твой возлюбленный, пытаясь вернуть тебе такое же шуточное отношение к ситуации. – Значит, ты не против, если я дам тебе шанс поработать вместе со мной, а?
Его голос был полон игривости и сарказма, и он посмотрел тебе в глаза с притворно серьезным лицом, что вызвало у вас обоих смех. Постоянная игра слов между вами создавала атмосферу лёгкости и радости.
– О мой генерал! Сжальтесь! Я не хочу безвылазно сидеть в вашем кабинете. Я же так зачахну и умру, – ты пыталась сделать свой тон умоляющим, однако сдержать улыбку было невозможно.
Генерал понимал, что твоя шутка исходила из нежности, и обида быстро превратилась в веселье. Он вытянул руку, протянув её еле-еле к твоему боку, как будто собираясь ущипнуть, и сам смущённо засмеялся, осознавая, что это лёгкое поддразнивание только укрепляет вашу связь.
– Ну уж нет. Я не могу тебя простить после такого обвинения! – продолжал возмущаться твой возлюбленный.
Хоть он и притворялся обиженным, в глубине души он ощущал, что такие моменты делают ваши отношения более живыми, добавляют яркости в монотонность повседневной жизни. Вы оба знали, что шутки в отношении — это не только способ развлечься, но и способ выражать любовь и заботу, даже когда слова не всегда могут это передать.
— Знаешь, — начала ты, лукаво улыбнувшись, — может быть, я и переборщила с шуткой… — и с этими словами ты аккуратно протиснулась между ним и его столом. Оперевшись на стол, ты наклонила голову, как будто искала прощение в его глазах.
Его сердце забилось быстрее, когда он заметил, как твое лицо немного изменилось, и в глазах заиграли искорки нежности и озорства. Цзин Юань продолжал изображать обидчивость, закатывая глаза, но не мог удержаться от улыбки, ведь в твоем взгляде прослеживалась такая жизнерадостность.
Ты нежно коснулась его руки и, заглянув в его глаза, произнесла:
— Прошу прощения, просто не могла устоять. Ты же знаешь, что ты мой самый любимый мужчина в мире.
С этими словами ты наклонилась и мягко коснулась его губ своими. Этот поцелуй был полон нежности и теплоты, словно ты передавала через него все свои чувства и искреннее сожаление. Цзин Юань почувствовал, как его притворная обида тает под светом твоего поцелуя.
Притягивая тебя поближе, он наконец позволил себе расправить плечи и улыбнуться. Генерал ответил на твой поцелуй, прерывав на мгновение этот весёлый момент только для того, чтобы сказать:
— Ладно, прощаю, — и его губы растянулись в полуулыбке, он прижал тебя к себе, чувствуя, как напряжение уходит. — Но только если ты пообещаешь, что в следующий раз вместо шуток потратишь время на что-то более серьезно. Например, на внимание ко мне!
Его объятия наполнены не только заботой, но и искренней любовью; каждый жест выражает то, как глубоко он ценит вашу связь. Ты слегка наклонила голову, чтобы лучше видеть его лицо, и, когда ваши взгляды встретились, тебе стало ясно: он доверяет тебе безоговорочно.
В этом мгновении между вами есть что-то поистине магическое — можно видеть, как пульсируют эмоции, которые связывают вас, как невидимая нить, соединяющая сердца. Твои объятия становятся всё крепче, и ты шепчешь ему:
– Пойдем домой? Завтра закончишь с делами.
Твой мелодичный шёпот, смешиваясь с легким колебанием твоей груди, создают для него ощущение уюта и спокойствия. В его глазах виден свет, который не увидит никто другой — это свет любви и понимания, и, прижимаясь к тебе, он ощущает, что все тревоги и заботы растворяются в твоих объятиях. В этом моменте ты становишься его безопасной гаванью, в которой мужчина может укрыться от всего.
Поднявшись, ты протянула ему руку и, вернувшись в реальность, он осознал, что есть кто-то, для кого он важен. Цзин Юань поднялся со своего кресла и снова обнял тебя, прикрыв глаза. В этот момент он понял, что: несмотря на все трудности, которые приносит жизнь, ты всегда будешь рядом, готовая поддержать его, когда ему это нужно. И это создавало в нём уверенность, что он не одинок — ни в своих страданиях, ни в своих мечтах. Это было счастье в самой простой его форме.
– Да, пойдем. Только давай еще немного постоим так? – тихо произнес Цзин Юань, прижимаясь к тебе все ближе.
Впрочем ты не была против такого развития событий и была готова дать столько времени, сколько ему необходимо, а потому просто согласилась на его предложение.