Я думала, что это обычный исекай 38 глава
— Если ты собираешься предать нас, сделай это. Но если тыстанешь бесполезной для семьи, я убью тебя и возложу ответственность на Людвигов.
Даже в момент, когда мои глаза наполнялись слезами из-за того, что я не могла дышать, я понимала, какие мысли занимают Софию: она может обставить все так, будто меня убил кто-то из герцогской семьи, а она сама, не задумываясь, примет на себя роль мстителя и безжалостно накажет герцога Людвига. И ни у кого не возникнет мысли, что граф Ригельхофф, известный своей нежностью к дочери, мог стать ее убийцей.
«Вот почему он притворялся, что любит меня»
Это были поистине ужасные люди. До такой степени, что семья Синклеров кажется более человечной. В тот момент, когда я уже собиралась потерять сознание, София отпустила мою шею. Я кашляла как сумасшедшая и держалась за болевшую шею.
—Так что, если не хочешь умереть, будь милой маленькой куколкой, какой ты всегда была.
У Софии был суровый голос. Но у меня не было ни малейшего желания уступать ей. Эдит подвергалась насилию с самого детства, и какой бы страшной ни была София, я знала, что она не может быть той, кто убьет ее. В этом мире единственный человек, способный убить Эдит, - Киллиан Людвиг. А не какой-то там дерьмовый статист, чья смерть никак не объясняется.
—Ты пожалеешь об этом, София. — сказала я задыхающимся голосом.
Я думала, что она снова даст мне пощечину, но она просто смотрела на меня сверху вниз суровым взглядом.
Киллиан погрузился в свои мысли, возясь с вышивкой светло-серой птицы, держащую ветку лавра. Посетив поместье Райзен, я узнал, что это был день накануне ежегодного ярмарки, проводимого семьей графа Эрмении. Я устал, но у меня не было ничего, кроме чувства: «Завтра мне снова придется туда ехать». Пока не услышал новости от матери.
—А Эдит вышила птичку на своем платке, ты знаешь, какого она цвета?
—Зачем мне это знать, разве это важно?
—У-ху-ху. Это цвет твоих глаз.
—Она вышила их, думая о тебе. Разве это не мило? —Ответ был таким неожиданным.
Его матушка весело рассмеялась, сказав, что Эдит даже попросила ее не рассказывать об этом ему, на что Киллиан задумался, что Эдит имела в виду. Может, она просто пыталась произвести впечатление на матушку? Наследующий день он прибыл на ярмарку, Киллиан узнал, что Эдит, Лизи и Клифф все пошли посмотреть ярмарку, поэтому он последовал за ними. Однако он опоздал и увидел Эдит и Лизи, возвращавшихся с прогулки. Как раз в тот момент, когда он собирался заговорить с ними, группа женщин преградила им путь.
«Графиня Брин? Я думал, она уехала в поместье, чтобы восстановить силы, но вижу, что она вернулась»
Графиня Брин была известна своей откровенностью, но ее титул графини Брин и ее заботливый характер привели к тому, что у нее было много последователей. Однако женщина неожиданно затеяла с Лизи спор, назвав ее внебрачным ребенком и домашней зверушкой.
Он разозлился и хотел было подойти, но Эдит шагнула вперед, чтобы загородить дрожащую Лизи.
— Никак не могу привыкнуть к поведению общества в эти дни, Лизи. Какая-то кучка деревенщин пытается развязать словесную перепалку на ярмарке.
Даже Киллиан был удивлен такой дерзкой провокацией,сказав: «Ух ты!», и стал с усмешкой смотреть на Эдит со стороны.
— Даже внебрачный ребенок по сравнению с ней выглядит лучше, - сказала женщина, и это правда, но от ее слов у Киллиана защемило сердце.
— Я слышала, что ее игнорирует даже собственный муж?
Она не ошибалась. Даже сейчас я не думал о том, чтобы как следует позаботиться об Эдит. Но я не мог понять, почему я чувствовал себя виноватым.
—До меня доходили слухи, что у герцога Людвига есть нежеланная невестка, но я не представляла, что все настолько плохо.
—Я слышала, что граф Ригельхоф навязал ее ему.
—До чего же жаль молодого господина Киллиана.
Слова, брошенные женщинами, пронзили Киллиана до глубины души. Сказанные ими слова были словно лезвияножа. Это была даже не ложь, что делало их еще острее.
«Все дело в жадности графа Ригельхоффа»
Киллиан во всем винил Ригельхоффов. Однако, когда он повернулся, чтобы увидеть реакцию Эдит, он почувствовал дрожь. В отличие от застывшего Киллиана, Эдит спокойно взяла Лизи за руку и ушла. На ее лице не было ни гнева, ни стыда, ни унижения. Эдит - не тот человек, которого можно оскорбить грубым словом.
—Неужели она была настолько сильной?
Внезапно он вспомнил, как она сказала, что его слова обидели ее. Наблюдая за тем, как Эдит идет к палатке герцога, Киллиан хотел было последовать за ней, но вдруг резко остановился. На ярмарке Киллиан заметил три носовых платка, явно вышитых Эдит.
«Это действительно... мягко говоря…, невзрачно»
Среди красочных вышивок это была простая работа, неотличимая от работ молодых девушек.
«Я не хочу испытывать стыд за то, что это последний ярмарочный товар семьи Людвиг»
Под этим предлогом он купил на месте три платка Эдит и сунул их во внутренний карман.
Вернувшись в палатку, все еще прекрасная Лизи встретила его яркой улыбкой, а Эдит сказала.
—Я скучала по тебе… ах, нет… ты хорошо провел время?
Имела ли она в виду, что скучает по мне? Нет, этого не может быть. Не может быть, чтобы она скучала по нему, человеку, который всегда грубо с ней разговаривал. Более того, разве ее муж не «игнорирует» ее до такой степени, что это знают все остальные? Впрочем, атмосфера на ярмарке была хорошей. Погода была хорошая, было приятно встретиться и поздороваться с друзьями, которых я давно не видел. Было приятно, что Эдит была рядом со мной, смеялась, пила чай со льдом и закусывала угощением. Он думал, что раз она так хорошо себя ведет, возможно, онсможет с ней жить. Возможно, именно из-за этой мысли он, не задумываясь, сказал Эдит несколько слов.
—Это платье намного лучше, чем те,…что ты носила раньше...
—Да, правда? Качество работы мадам Лаура очень хорошее; ты бы удивился, увидев, каким было это платье раньше.
И тут я понял, что платье на ней не новое, а перешитое.Неподалеку, за соседним столом, кто-то «снова» хвалил Лизи за ее красоту и новое платье, но никто не хвалил Эдит, пока Киллиан сидел рядом.
«Ты не могла лучше следить за своей репутацией все эти годы?»
Именно так. Причина, по которой люди так критикуют Эдит, в том, что она не заботилась о своей репутации.Однако, когда другая группа женщин хвалила Лизи, даже не поздоровавшись с Эдит, Киллиан был вынужден признать, что оскорблен.
«Она ведь теперь моя жена, после всего ......, разве это не проявление неуважения ко мне?»
Да, так оно и было. Но тут Эдит встала и сказала, что идет поправить макияж.
Ее игнорировали настолько, что даже неловко было за этим наблюдать, так что, возможно, она больше не могла этого выносить и ушла. Понаблюдал, как она уходит в особняк, а затем встал.
Он уже собирался выйти из палатки, когда Лизи схватила его за подол плаща. Внезапно взгляды остальных дам обратились к нему.
—О боже! Ты здесь, Киллиан! Давно не виделись.
—Боже мой, вы выросли в такого прекрасного юношу, госпоже Людвиг не о чем беспокоиться.
Если бы это было в любое другое время, мы бы обменялись приветствиями друг с другом ради моей репутации и уважения к моей матери. Тем не менее мне не хотелось этого делать, ведь они лишь пытались произвести впечатление на Клиффа и Лиз, даже не обращая внимания на меня и Эдит.
—Простите, но у меня липкие руки, и мне нужно их помыть.
С этими словами он поспешил в сторону особняка. Войдя вособняк и оглядевшись в поисках дамской комнаты, он увидел рыжевато-коричневые волосы Эдит, которые выглядывали из окна. Она была со светловолосым мужчиной.
«Неужели, ты наслаждаешься тайным романом с другим мужчиной, когда на тебя обращено столько внимания?»
Какой бы Эдит ни была, она не может заниматься чем-то настолько постыдным. Подумав об этом, Киллиан поспешно вышел из особняка и направился к тому углу, где они скрылись. Он даже не заметил, что заглушает свои шаги.Мужчина, который утащил Эдит, что-то прошептал ей, а затем грубо отпустил. И тут Киллиан понял, кем был этот человек.
Шейн посмотрел на Эдит, казалось, со скрежетом зубов, затем повернулся и пошел прочь. Несмотря на то, что он ушел, Эдит стояла на месте и дрожала.
Было похоже, что она плакала, - она достала носовой платок и промокнула глаза. После чего она глубоко вздохнула, достала зеркало и посмотрела на свое лицо. Ее уголки рта странно дернулись, затем она убрала зеркало и устало повернулась. Киллиан быстро сделал несколько шагов, а затем притворился, что успел как раз к тому моменту, когда она появилась из-за угла.
—Я давно тебя ищу, где ты пропадала?
—ах… … Особняк такой красивый, поэтому мне захотелосьвсе тут осмотреть.
—Здесь есть много вещей, заслуживающих твоего внимания.
Как только их взгляды встретились, Киллиан заметил румянец на одной из ее щек.
«Вы хотите сказать, что Шейн Ригельхофф ударил Эдит?»
Просто невероятно. Любовь семьи к дочери широко известна в светских кругах. Но когда я вспоминаю странно суровое лицо Шейна и покрасневшую щеку Эдит после встречи с ним, это единственное, что приходит на ум. Тем не менее Эдит продолжила разговор непринужденным голосом.